Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
福建话里会有外来语,比如tahan外来语是来自马来语。那么马来语为什么不可以有外来语?(duit)在马来语里就是外来语,来自福建话。。马来人通常说钱的时候都不说duit,都说Wang。所以有些福建话里的单词或许就不是外来语(马来语)而是正真的福建话。
好好笑啊😂😂😂
我很想学槟城福建话和巴生福建话.
mata也是马来话呀!
福建的警察不也叫mata吗?
@@songjiunnwong1620mata是马来话,福建话应该念做keng chhat..
Wa beh tahan了。
😂
Hui
马来西亚福建话有参杂许多马来文,成为福建话的一部分
福建漳州也把钱叫做 lui,不一定是马来话吧。
Kok Bin Tan 很明顯閩南人去了南洋,然後又把馬來語帶回去閩南啊
Jacky Phantom teh本來就是閩南語「茶」的發音
Jacky Phantom 广你妈广东话money就是「钱」
Jacky Phantom 马来话的teh就是从闽南话借过来的
lui不是馬來文。是福建泉州話,最古老的說法。是鐳
不是泉州話是漳州話吧,現在漳州人會說鐳的。
lui是马来文没有错,duit传到福建闽南,所以我们也讲lui。马来西亚福建话也讲lui
鐳 lui 就是來自馬來語的 duit 毋庸置疑,成為馬來西亞、新加坡福建話詞彙,再回傳至福建漳州、泉州。台灣沒這詞彙,台灣話只講 tsînn。
对
是啦
侯老師是關德輝吧?
是的
他是莆田人啊 祖籍
福建这边也把钱叫做lui
錯誤很多~
Duit =it not malay.... Is hokkien
Duit = It Not Hokkien...... Is Malay
Duit不是马来文。duit是正宗的福建话。
Duit是从荷兰语来的那边来的
@@earthjupiter3751 沒錯,來自荷蘭語。但是台灣被荷蘭殖民過,卻沒有這個詞彙,還是鄭成功占領台灣下令禁止說的緣故!nl.wikipedia.org/wiki/Duit
漳州讲lui,泉州讲ji
这个节目太多错误了马来话 参杂 很多 福建话 因为 nonya 文化 桥梁的 关系。有机会出去 中国福建,海南,广东走走。 你会发现,马来语几乎都是外来语。马来语 是受: 印度话,英语,中文以及中国方言影响。
这是马来西亚style的福建话有关你什么屁事 nyonya打错就不要打字 “娘惹” 如果我不要去福建,海南,广东走走呢?马来语在马来西亚是国语 什么外语 神经病
福建话里会有外来语,比如tahan外来语是来自马来语。那么马来语为什么不可以有外来语?(duit)在马来语里就是外来语,来自福建话。。马来人通常说钱的时候都不说duit,都说Wang。所以有些福建话里的单词或许就不是外来语(马来语)而是正真的福建话。
好好笑啊😂😂😂
我很想学槟城福建话和巴生福建话.
mata也是马来话呀!
福建的警察不也叫mata吗?
@@songjiunnwong1620mata是马来话,福建话应该念做keng chhat..
Wa beh tahan了。
😂
Hui
马来西亚福建话有参杂许多马来文,成为福建话的一部分
福建漳州也把钱叫做 lui,不一定是马来话吧。
Kok Bin Tan
很明顯閩南人去了南洋,然後又把馬來語帶回去閩南啊
Jacky Phantom
teh本來就是閩南語「茶」的發音
Jacky Phantom
广你妈
广东话money就是「钱」
Jacky Phantom
马来话的teh就是从闽南话借过来的
lui不是馬來文。是福建泉州話,最古老的說法。是鐳
不是泉州話是漳州話吧,現在漳州人會說鐳的。
lui是马来文没有错,duit传到福建闽南,所以我们也讲lui。马来西亚福建话也讲lui
鐳 lui 就是來自馬來語的 duit 毋庸置疑,成為馬來西亞、新加坡福建話詞彙,再回傳至福建漳州、泉州。
台灣沒這詞彙,台灣話只講 tsînn。
对
是啦
侯老師是關德輝吧?
是的
他是莆田人啊 祖籍
福建这边也把钱叫做lui
錯誤很多~
Duit =it not malay.... Is hokkien
Duit = It Not Hokkien...... Is Malay
Duit不是马来文。duit是正宗的福建话。
Duit是从荷兰语来的那边来的
@@earthjupiter3751 沒錯,來自荷蘭語。但是台灣被荷蘭殖民過,卻沒有這個詞彙,還是鄭成功占領台灣下令禁止說的緣故!
nl.wikipedia.org/wiki/Duit
漳州讲lui,泉州讲ji
这个节目太多错误了
马来话 参杂 很多 福建话 因为 nonya 文化 桥梁的 关系。
有机会出去 中国福建,海南,广东走走。 你会发现,马来语几乎都是外来语。
马来语 是受: 印度话,英语,中文以及中国方言影响。
这是马来西亚style的福建话有关你什么屁事 nyonya打错就不要打字 “娘惹” 如果我不要去福建,海南,广东走走呢?马来语在马来西亚是国语 什么外语 神经病