Железная дорога Австралии 1 Сезон 1 Серия 2016

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 сен 2016
  • Машинист Джордж Сэвелл должен провести состав длиной в 1,5 км с многомиллионным грузом железной руды по одному из самых длинных и сложных перегонов в Австралии.

Комментарии • 55

  • @andreipavlov8673
    @andreipavlov8673 5 лет назад +18

    а что такого из ряда вон выходящего в поезде на 4500 тонн??! А вообще, похоже на какую-то ахинею. "Потеря давления", "боюсь, что в нас врежется другой состав" (диспетчер не знает, что этот состав остановился?). На подъеме нельзя применить толкач?

  • @alishershoismatov1323
    @alishershoismatov1323 4 года назад +2

    Впечатляет

  • @Melon_Ask
    @Melon_Ask 3 года назад +10

    они бы на нашем транссибе поездили с 7ми тысячными уклонами и зп менее 100к рублей, неженки

    • @user-dp8le2hr9g
      @user-dp8le2hr9g 4 месяца назад +1

      И ещё когда с ТР выгоняют машину под семь тысяч тонн и едь думай доедиш или нет

    • @filr3jfy8
      @filr3jfy8 2 месяца назад

      Не надо вас терпил сравнивать с нормальными людьми...

  • @karfaks1235
    @karfaks1235 2 года назад +4

    1. 76 кг песка на грузовом тепловозе?? Этого должно хватить??? Вы что, издеваетесь?! Этого блять хватить разве что куличики построить, когда машинисту станет скучно.
    2. А при разрыве ТМ не надо хвостовой вагон проверить, нет? Сокращенку сделать? Ну, видимо не надо. Австралия...
    Странный фильм.

  • @Miron___
    @Miron___ 3 года назад +1

    Огонь

  • @fediafedia7547
    @fediafedia7547 4 месяца назад

    Круто 👍

  • @user-wp5kk1qg4r
    @user-wp5kk1qg4r Месяц назад

    Или на нашем БАМе. С 15 км тунелями и 55° морозами ит.д.

  • @user-tt6of3xr4o
    @user-tt6of3xr4o 2 месяца назад

    *Состав* не может потерпеть крушение. Крушение может потерпеть только *ПОЕЗД*. Кто вас там консультирует? На снимке запечетлена *авария* а не *крушение*, а это большая разница. ?!?

  • @alisa2849
    @alisa2849 6 лет назад +2

    Дуже цiкаво,хочу бути працiвником залiзницI.

    • @akkyeno1251
      @akkyeno1251 3 месяца назад

      Устроилась?

  • @user-pf5hf7oc9g
    @user-pf5hf7oc9g 6 лет назад +2

    Да нет. вроде нормальные поезда, к тому же ресурсные железные дороги и поезда в Австралии считаются самыми тяжелыми и длинными в мире

  • @Zaremb
    @Zaremb 5 лет назад +6

    Зачем нам рассказывать про характер груза, а еще и логистику...

  • @vladyslavkuzmich1047
    @vladyslavkuzmich1047 5 лет назад +8

    Перевод просто ужасен

  • @demdem6016
    @demdem6016 3 месяца назад

    4,5 тымячи тонн для австралии это вес ))

  • @CoolAs900
    @CoolAs900 7 лет назад +4

    4500 тонн для поезда это же нормально вроде или круто считается?))

    • @user-lj8hu2wo3w
      @user-lj8hu2wo3w 5 лет назад +2

      В России 6000 тон это не редкость, да и локомотивы по мощнее будут. Хоть в чем то мы в переди

    • @user-qi8zz5ox8o
      @user-qi8zz5ox8o 4 года назад +2

      @@user-lj8hu2wo3w так то в России уже давно 12тыс тонн ходят

    • @alishershoismatov1323
      @alishershoismatov1323 4 года назад +1

      @@user-lj8hu2wo3w
      По весу и длине поездов
      железные дороги бывшего СССР уступают Австралийским поездам, у них ходят рудовозы весом по 43000 тонн и длиной более 3 км, тепловозы у них в основном Американские, которые считаются самыми мощными в мире

    • @Polosatiy_Varan
      @Polosatiy_Varan 3 года назад +1

      @@user-lj8hu2wo3w ну и какой российский тепловоз на уровне C44?

    • @Melon_Ask
      @Melon_Ask 3 года назад

      у нас на ДВ 7000 тонн каждый третий ходит, плюс сдвоенные по 12-13 т ысяч тонн

  • @ridermc
    @ridermc 3 месяца назад

    Не "пятен" а ползуны.. Перевод не сведущего человека😊

  • @sery-kot
    @sery-kot 4 года назад +2

    Океанский отлив зависит от величины атмосферного давления? Серьёзно? Подъем 40 градусов? Да его танк не преодолеет, не то что поезд. Это перевод такой или оригинальный текст тупой и ещё тупее?

    • @Polosatiy_Varan
      @Polosatiy_Varan 3 года назад +1

      Это перевод. Он просто убогий.

  • @user-il8lf5no9s
    @user-il8lf5no9s 2 месяца назад

    А скорость у них большие 110 км

  • @user-un3hc9mf6n
    @user-un3hc9mf6n 3 года назад +1

    толи переводчик перевёл так что столько несоответствий и грубых ляпов , толи создавался фильм для малолетних детишек которые в науке и технике ничего не смыслят ещё но интересуются.

  • @svarnoi69
    @svarnoi69 6 лет назад +10

    сколько пафоса..)

  • @user-yw2uh9xo5f
    @user-yw2uh9xo5f 2 года назад +1

    Я думал на перегоне машинист может отдохнуть а поезд если что не так, сам остановится...есть же автостопы и приборы бдительности, да и помощник если что продублирует

    • @olamawai
      @olamawai Год назад

      Машинист всегда в работе. Смена в России длится 12 часов. Больше этого времени уже считается переработкой и незаконно

  • @user-lj8hu2wo3w
    @user-lj8hu2wo3w 5 лет назад +4

    Австралийской жд ещё далеко до российской жд

    • @user-ff9zv1ud3d
      @user-ff9zv1ud3d 4 года назад +5

      Зато Австралія багата, а Росія Бідна. :-)

    • @Polosatiy_Varan
      @Polosatiy_Varan 3 года назад +7

      По уровню бардака и скотского отношения к сотрудникам - да, РЖД в числе первых.

    • @Melon_Ask
      @Melon_Ask 3 года назад +2

      это правда, еще не все в рашке развалили, но белозеров усердно старается

    • @olamawai
      @olamawai Год назад

      ​@@user-ff9zv1ud3dтебе вообще лучше помалкивать. 😊

    • @mmiro
      @mmiro Год назад

      ​@@olamawai это почему ещё?

  • @user-vu3gw5th4h
    @user-vu3gw5th4h 5 лет назад +2

    Хавно

  • @user-yw2uh9xo5f
    @user-yw2uh9xo5f 6 лет назад +4

    20:40...спидометр...Не спидометр а СКОРОСТЕМЕР!!! Переводчик, прежде чем переводить специальные документальные фильмы, изучи терминологию!!!

    • @AnonymousRus
      @AnonymousRus 4 года назад +1

      Я вот понять не могу. Вы нормальные люди или где. Во первых смысл им заморачиваться над этими двумя словами если смысл практически один. Во вторых вы сами та текст видели? Или переводили оригинал? В третьих америка и россия два разных государства. У нас км/ч у них милли. Соответственно скорее всего у них там не скоростемер стоит а спидометр от сюда и перевод такой. Думаете перед прочтением текста они не изучают или не узнают о тех вещах которые будут упоминать подробнее?

    • @olbond4371
      @olbond4371 4 года назад +3

      @@AnonymousRus Есть смысл - на то они и переводчики. И это не Америка, а Австралия. Там км/ч, а не мили. Поколение ЕГЭ...

    • @Polosatiy_Varan
      @Polosatiy_Varan 3 года назад +1

      А в чём проблема? Это суть одно и то же.

    • @user-zj5eu5nn8f
      @user-zj5eu5nn8f 3 года назад

      Даа скажешь тоже😂

    • @user-yw2uh9xo5f
      @user-yw2uh9xo5f 2 года назад

      @@Polosatiy_Varan Так-то оно так, но ЖД - отдельная отрасль, весьма специфическая. В частности у локомотива не фары, а буферные фонари+прожектор по центру, не буксование а пробоксовка,не сигнал а гудок.....ну и не спидометр а СКОРОСТЕМЕР...он более сложен чем спидометр, поскольку мало того что скорость меряет так еще дает диаграмму всей скорости на маршруте (есть специальный самописец)