Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

해외네티즌 "한국어와 일본어 중 어떤 게 배우기 쉽지?"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 июн 2024
  • ☆ www.gasengi.com (가생이닷컴 공식 제휴 채널)
    ☆ 러시아인으로 추정되는 어는 네티즌이 해외 커뮤니티 레딧에 한국어와 일본어 중에 어느 언어가 배우기 쉬운지를 묻는 글을 게시했습니다. 영어를 함께 사용중이고 한국어가 자신에게는 매력적인 알파벳 시스템이라는 말도 덧붙였습니다.
    #해외반응 #해외네티즌반응

Комментарии • 116

  • @sinju628
    @sinju628 2 месяца назад +26

    동음이의어는 일본어가 더 많은데. 그래서 한자를 쓰는거고. 글자가 같은데 뜻이 다른 게 많은 거지. 사실 그리 많지도 않지만, 배우는 사람은 아무래도 그런 걸 좀 더 중점적으로 배우니까.

    • @hansoopark1939
      @hansoopark1939 2 месяца назад +1

      읽고쓰기는 확실히 한국어가 쉽죠.
      한국어는 단기간에 읽고쓰기를 배울수 있어서 문맹률이 적음. 문제는 한국어 표현은 무궁무진해요. 신조어도 금방 만들수 있고..
      wife를 부르는 단어를 예를들면 한국어는 처.마누라.아내.안사람.집사람.여보.당신.자기...등등 겁나 많음.
      외국인들이 한국어를 쉽게 배워도 다 이해하는데까지는 꽤 오래걸리죠.

    • @tomeb2431
      @tomeb2431 2 месяца назад +1

      많음

  • @user-io7tu3df7i
    @user-io7tu3df7i 2 месяца назад +32

    한글은 모르는 단어가 나와도 그 뜻을 모를뿐 발음 또는 글자 자체를 자판으로 칠수는 있기 때문에 스스로 사전을 찾거나 검색하는 과정이 아주 쉬움 .
    반면에 중국어나 일본어는 모르는 단어 나오면 그것을 검색하고 싶어도 너 스스로 자판을 누를수도 없어서 , 소리를 녹음하거나 그림을 캡쳐 하는 수준으로 검색해야하지
    이것이 얼마나 위대한 차이점인지 모른다고 ???

    • @user-uh2rt9xd6l
      @user-uh2rt9xd6l 2 месяца назад +1

      일본어도 어려운 한자 쓰는 단어면 거의 다 위에 요미가나 달아줘서 읽는데 아무 문제 없는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @rfe1809
      @rfe1809 2 месяца назад +7

      ​@@user-uh2rt9xd6l 그런 귀찮은 짓을 해가면서 써야됨

    • @thunderthor49
      @thunderthor49 2 месяца назад

      저도 일본어를 중학교 때부터 공부했지만 한자어가 나오는데 발음을 몰라서 한자를 컴퓨터에 적어가며 겨우 검색을 했습니다.

    • @user-rt1sz5cg7e
      @user-rt1sz5cg7e Месяц назад +2

      @@user-uh2rt9xd6l 아니 한국어가 어렵다해도 문자가 너무나도 초거대한 격차로 압도적으로 한글이 히라나가나 한자보다 훨씬 비교가안될정도로 압도적으로 완전히 개처발라버릴정도로 편한 한글이 울트라캡숑 편한글자인데요? 진짜 히라가나, 한자는 미개한 글자아님? 그냥 곤충들도 안쓸꺼같은 ㅋㅋ 영어권 외국인이보면 그냥 그런 문자 자체가 사라지길 원할뜻

    • @user-uh2rt9xd6l
      @user-uh2rt9xd6l Месяц назад

      @@user-rt1sz5cg7e 하긴 한국어도 제대로 모르는데 글 쓰는거 보면 맞는거 같긴 하네요 ㅋㅋㅋㅋ

  • @chj1507
    @chj1507 2 месяца назад +11

    한국어 = 개어려움
    한글 = 개쉬움
    일본어 = 개(살짝)어려움
    가나& 한자 = 더럽게 어려움

    • @user-xh8mg1po6s
      @user-xh8mg1po6s 2 месяца назад +1

      이게 맞는거같음ㅋㅋ

    • @user-em6vn9eq9e
      @user-em6vn9eq9e 2 месяца назад +1

      회화로 볼땐 도긴개긴인데 읽고 쓰는거로 들어가면 일본어가 2배 더 어려움.

  • @what9264
    @what9264 2 месяца назад +7

    1500개 기본 한자 외울동안 우리 5살 애기들은 책을 읽으며 지식을 쌓지.
    중국일본애들 초등5학년때까지 외워야하는 시간~

  • @user-fw8cb6kx7q
    @user-fw8cb6kx7q 2 месяца назад +20

    한자는 필수인 일본어 보다야
    한글이...쉽것죠.

    • @tomeb2431
      @tomeb2431 2 месяца назад +1

      한자 쉬움

    • @크로아탐
      @크로아탐 2 месяца назад +4

      @@tomeb2431 안 쉬움. 표의문자가 어떻게 다른 문자보다 쉬울 수가 있음?ㅋㅋ

    • @Zzzza1011
      @Zzzza1011 2 месяца назад

      그건 ㅋㅋㅋㅅㅂ 한국인인 니 입장이고 ㅋㅋ

    • @user-cd4ms4tt3l
      @user-cd4ms4tt3l Месяц назад

      한글이랑 한국어랑 구분 못하노 ㅋ 그딴 개소리 할 거면 한글이 쉬우니까 한국어도 쉽다고 해봐라 ㅌㅋ

  • @user-mh6ny7ju8y
    @user-mh6ny7ju8y 2 месяца назад +10

    언어 자체의 난이도는 둘 다 구조도 비슷하고 성조 따위도 없고 같은 문화권에 같은 고맥락 사회이다 보니까 큰 차이는 안난다고 생각함
    다만 한국어가 문법이나 발음 측면에서 일본어보다 난이도가 조금 더 어려운 편이긴 함
    그럼에도 불구하고 언어는 결국 문자라는 도구를 통해 작동할 수 밖에 없기 때문에 한글 vs 가나+한자 라는 사용문자의 난이도 차이까지 고려한다면
    종합적으로는 한국어가 더 배우기 쉽다고 생각함

    • @user-em6vn9eq9e
      @user-em6vn9eq9e 2 месяца назад

      우리도 한글+한자였음. 요즘에 한자어로된 단어 뜻 모르는 사람들 많아짐

  • @user-xf2vn3ek5q
    @user-xf2vn3ek5q 2 месяца назад +7

    내생각에 외국어를 배우는 건 다 어려움
    그러면 문자라도 쉬운게 조금 더 낫짘

  • @user-kc9nc7by1l
    @user-kc9nc7by1l 2 месяца назад +5

    머리가 좋은사람들은 놀랍게도 한글은 하루면 그냥 마스터해버리더라 뜻은 몰라도 조합해서 읽는건 다 읽음 ㄷㄷ

  • @user-pk7ox3tg2q
    @user-pk7ox3tg2q 2 месяца назад +13

    요새 한국어하는 외국인들보면 한국어가 별로안어렵나싶음

    • @johnjal2525
      @johnjal2525 2 месяца назад

      고대
      수메르어같은 한글 좋음

    • @user-ly1dy5gj3c
      @user-ly1dy5gj3c 2 месяца назад

      한글은 쉬운대 단어는 어렵다고 하던대...

  • @user-wz1hs9oo7p
    @user-wz1hs9oo7p 2 месяца назад +12

    사람들이 다들 의외로 많이 모르는 부분 ==> 각 나라 언어마다 동음이의어가 다들 엄청 많음 특히 일본어 중국어에 동음이의어는 너무 많아서 자국내에서 서로끼리도 못알아 봄

  • @MIKA-so7fd
    @MIKA-so7fd 2 месяца назад +4

    서양인이 일본어를 배우고 써먹는데 가장 큰 애로사항 한 가지. 일본은 외래어를 가장 많이 도입한 국가인데 외래어를 가타카나로 적고 발음한다는 거임. 대표적인게 맥도널드. 서양인은 습관적으로 맥도널드라고 말하는데 대다수 일본인은 절대 못알아먹음ㅋㅋ 꼭 마쿠도나루도라고 얘기해야 알아듣지ㅋㅋ

    • @user-jh1eq8si3e
      @user-jh1eq8si3e 2 месяца назад

      일본인들도 다알어듣어 습관적으로 반복되서 그러거임

    • @MIKA-so7fd
      @MIKA-so7fd 2 месяца назад

      @@user-jh1eq8si3e 오사카에서 맥도널드 찾는데 거의 4시간이나 걸림. 체감상 한 40명한테 물어본 거 같은데 맥도널드보다 모스버거를 먼저 찾아서 모스버거에서 한끼 때움ㅡㅡ

  • @user-Griezman
    @user-Griezman 2 месяца назад

    다세대주택에서 사는데 일하러 온 20대 러시아인들이 있음 처음에는 한국어 한마디도 못했지만
    러시아남자한명은 2년째 거주중인데 지금은 한국어 다 알아들을 정도이고 한국어로 대화가능합니다.
    직장다녀서 한국어 배울려고 학교같은곳은 안다니는데 한글 자음모음은 외우기가 쉬워서 그런가 금방 따라잡더라구요
    얘가 처음에 한국 왔을땐 중국어책들만 들고 왔었음 한국이 중국어 사용하는 줄 알았나봐요 ㅋㅋ

  • @FORZA-NAPOLI-
    @FORZA-NAPOLI- 2 месяца назад +1

    회화만 한다면 일어가 쉬울수도있죠 하지만 표기법까지한다면 한자때문에 넘사로 한글이쉽죠

  • @user-qm2yi7ts2w
    @user-qm2yi7ts2w 2 месяца назад +2

    그냥 기본적인 의사소통만 목적으로 배우는 거면 한국어가 압도적으로 빠르고 쉬울걸? 일본어 발음 제대로 배우면 한국어 뺨치게 어렵고 구분도 어려움. 한국어 교육할때 초급이랑 일본어 초급이랑 비교해보면 상대적으로 일본어가 더 쉬운 수준으로 가르침. 한국어는 언어빨 믿고 초급부터 일본어 고급에서 가르칠 법한 문장 가르침. 예를 들어 일본어는 안녕하세요. 안 헷갈리게 딱 요것만 가르치는데 한국어는 안녕하세요. 안녕하십니까? 만나서 반가워요. 만나서 반가워. 이렇게 다 한꺼번에 우겨넣음. 한국도 일본처럼 그냥 안녕만 되는 수준으로 가르친다고 치면 한국어가 글자 버프가 있어서 더 빠름.

  • @olirontruth1741
    @olirontruth1741 2 месяца назад +2

    둘다 자기들만 쓰는 고립어라네요 외지인들에게 낯설고 어렵다는 뜻이지요

  • @dhpark9021
    @dhpark9021 2 месяца назад +1

    문법은 일본어가 훨 쉬움. 한국어는 문법 개 어려움.
    문자는 한글이 개 쉽고, 일어는 한문을 섞어 써야 돼서 어렵게 느끼는 것
    발음은 일본어가 개 쉬움. 한국어는 문자 그대로 발음 안 하는 게 많음. 그래서 외국인이 한국어 발음을 이상하게 하는 거고...

  • @hyuniee7353
    @hyuniee7353 2 месяца назад +3

    일본어는 히라가나,가다가나,한자까지~

    • @user-xv9vq4ut2i
      @user-xv9vq4ut2i 2 месяца назад +3

      일본어는 한자를 몰라도 대화는가능함.
      그냥 히라가나 카타가나 한자 다 공부하고 한국어도 한글 한자 다 공부했다고 치면 그때부터는 한국어가 겁나게 어려워짐~
      이게 뿌리언어라는건데 뿌리언어들이 체계가 복잡하고 말을 유추하기 어렵지만 그 말을 다 들으면 그 시대 상황을 알수가있음~
      근데 중국어나 일본어는 뿌리언어가 아니라...
      뿌리언어에서 빠져나와서 다르게 변형되고 발전되었기때문에...
      언어자체가 간단해지고 단어만으로도 대화가 가능함.
      근데 일본어는 한국어에서만 파생되다보니 중국어보단 복잡하고 체계적임.
      중국어는 문법이 있지만 문법이 없다라고 많이 말함...
      그 이유가 단어만 나열해도 대화가 될정도로 엄청 간단한게 중국어임.
      그래서 한국어와 차이점을 보면 한국어는 말을하다보면 이게 뭔뜻이지?
      좀 쉽게 설명해줄래요? 이러잖아~
      근데 중국어는 그냥 그런게 없음.
      그냥 단어 그대로 그말임.
      그렇다보니 상황에 따라 그 말의 뜻이 바뀌는게 중국어~
      상황을 알수있는 말은 한국어~
      그렇다보니 중국이 역사왜곡이 엄청 일어나는거임...
      그냥 지멋대로 지금 나라 국익에따라 단어순서를 지멋대로 바꿔서 해석해버림ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      일본도 그런 특성이 있기때문에 역사왜곡이 일어나고있는거고~ 이게 중국보다 심하지않다보니 대놓고 역사왜곡하기보단 숨기고 은폐하지~~
      뭐 간단한게 미개한 언어아니냐고 할수도 있는데~ 언어라는건 시간이 가고 변형될수록 간편해지고 간단해지고 말할때만큼은 큰 오해가 없도록 변형되는 습성이 있음~
      그래서 중국어는 대화할때는 딱히 오해하는일이 없음~
      근데 등만 돌리면 딴소리하는 이유임.
      한국어는 앞에서 오해하고 싸우더라도 어라? 너가 오해했네? 내가 잘못알아들었네? 그럼 이렇다는거지?
      하고 대화가 끝나면 등돌려고 그뒤에는 말이 안바뀌고 말이 바뀌어도 이래서 저래서 저랬잖아~ 하면 아~~~
      근데 중국어는 그런게 없음ㅋㅋㅋ
      그래서 한국어가 배우면 배울수록 어려워짐.. 이게 뿌리언어의 단점~
      대신 한글을 만나서 언어가 간소화 되기보단 더 소리언어로 발전되고 감정전달이 풍부해졌지~
      한국어는 한자로는 표현할수없을정도의 언어이다보니 한글이 생긴거고 한글이 세계에서 알파벳과함께 가장 진보된 글자가 되게된거죠

  • @meat_lover5570
    @meat_lover5570 2 месяца назад +1

    일본은 이름이 유독 부르기 어려워하는듯.
    예를 들어 한자 1이라 적어놓고 읽을땐 2의앞 니노마에 이러고 있으니 누가 그사람 이름을 알것어
    우리는 보이는대로 읽으면 그뿐

  • @cocomosn4445
    @cocomosn4445 2 месяца назад

    동음이의어는 일본도 비슷한수준으로 많음. 심지어 쓸때는 단어의 한자를 따로따로 외워야하고.
    우리나라는 동음이의어 자체를 그냥 그 자체로 표기하기 때문에 외국인들한테는 더 쉽지.
    알파벳처럼 표음문자는 그게 장점 아닌가. fire도 불 해고 발포 등등의 뜻이 있지만 문장의 문맥속에서 그뜻을 바로 알수있지.
    한글도 마찬가지로 글의 문맥에서 그 단어가 의미하는 뜻이 보일거라서 혼동할일은 없지.

  • @bayonjung9886
    @bayonjung9886 2 месяца назад

    100%동감하는 영상^^

  • @QOL5063
    @QOL5063 2 месяца назад

    문자의 가독성도 중요함.한국어 독학으로 배운 외국인들 랜덤챗영상을 꽤 봤는데 그들의 공통점이 한글자막이 있는 한국예능과 드라마를 보고 배움.일본어 발음이 쉬운건 당연한거고 문자가 쉽고 가독성과 접근성이 좋아야 언어를 배우는데 유리함.영어?알파벳단어에 따라 읽는법을 발음기호를 찾아봐야 함. 언어에 관심갖고 보면 알게 되는 부분임

  • @user-co6ol3ih1k
    @user-co6ol3ih1k 2 месяца назад +3

    야덩보고 변태 방콕되거나, 애니보고 찐따되려면 열도어 배우고...한류 드라마 보고 케팝 들으면서 인싸되려면 한국어 배우면 됩니다 ㅎㅎ

  • @user-wg3fl1mb6y
    @user-wg3fl1mb6y 2 месяца назад +1

    일본어는 공부해본 적이 없지만 보니까 예전 통일신라 시대 이두 향찰 처럼 쓰기는 한자로 쓰고 읽는 건 일본어 고유어로 읽는 거 같던데. 근데 또 어떨 때 보면 한자발음 그대로 읽을 때도 있고. 결국 동일한 한자 쓰면서 어떤 경우에 고유어로 읽고 한자발음으로 읽는지 하나하나 다 외워야 하는데 이게 쉽나?

  • @akido28
    @akido28 2 месяца назад

    2:36 "나중에 가면 한국어는 읽기만 가능하지, 의미와 연결하는게 더 어려워짐"??
    궁굼한게 일본어의 히라가나 가타카나 만이면 나름 괜찮겠지만 일본어와 중국어의 한자로 가면 의미연결이 쉬운가요??
    같은 부수 쓰는 것 들도 있고 일본어에도 높임말, 겸양어, 격식어 이었던가 등등 다양하고 영상외적으로 중국어도 겸양어, 격식어와 우리나라에서는 이제는 덜쓰이는 같은 뜻의 다른 단어들이 많은걸로 아는데 아닌가요?
    물론 다른언어는 차치하더라도 한국어는 배울수록 어려운건 맞는듯 "말(한국어는)은 끝까지 들어야 한다"는 말이 있듯이요.. ㅎㅎ

  • @joonlacas3261
    @joonlacas3261 2 месяца назад +1

    말은 한국어가 어렵고 글자는 일본어가 어렵기에 단순 비교는 힘들듯... 댓글보면 글을 언어라고 혼돈하는 사람들 많은데... 언어는 기본적으로 소리이지 글이 아니다. 한국어(우랄 알타이어계)는 세계에서 배우기 가장 배우기 힘든 언어에 속해있다. 다만 세종대왕님의 은혜로 가장 쉬운 표기문자를 가졌을뿐... 표기문자가 쉽다고 언어가 쉽다고 착각들 하는 이유가... 영어를 언어가 아닌 문자인 알파벳부터 배우는 우리네 교육방법때문에 생긴 착각이고...

    • @user-rt1sz5cg7e
      @user-rt1sz5cg7e Месяц назад

      한국어만 가능하면 한글은 2일이면 다배우는데, 일본어가 가능하면 히라가나+한자 배우는데 1년 걸릴뜻. 고로 전체적으로 한국어가 압도적으로 일본어 개처바름

  • @haho77123
    @haho77123 2 месяца назад +8

    한글은 쉽지만 한국어는 어렵지

  • @johnjal2525
    @johnjal2525 2 месяца назад

    외국어 배울땐 먼저 잘 알아들어야 빨리
    배워요
    우리가 영어미드 보기 힘든게 빠른 연음때문에 그런거

  • @user-jx9im4tm4v
    @user-jx9im4tm4v 2 месяца назад

    언어의 가장 중요한 점이 바로 접근성이다,
    일단 처음이 쉬워야 뭘 하든 말든 할 거 아니냐....
    일본어는 단어, 문자가 어려워서 처음 시작 자체가 벽이다.
    반면에 한국어는 한글이 너무 쉬워서 접근하기가 쉽지.
    그낭 쉽게 접근해서 뭘 하든 하게 만든다는거다.
    이게 얼마나 큰 장점인지 모르냐?

  • @NeedtoknowNo
    @NeedtoknowNo 2 месяца назад

    라틴어 계열의 언어를 모국어로 사용하는 외국인이 회화만 배운다는 전제로,
    한국어가 확실히 더 힘듭니다. 발음 문제 때문에 외국인들이 골머리 썩지요.
    자기네 나라 발음에는 없는 발음이 엄청 많습니다.
    그 발음 지옥을 넘어가고 익숙해 지면 그때 부터는 한국어 배우는 속도가 더 빨라집니다. 일본 한자의 경우에는 같은 뜻이라도 읽는 방법이 여러가지라서 헤메더군요.

  • @user-oo7ie3iq2y
    @user-oo7ie3iq2y 2 месяца назад +1

    접근성이 쉽다는 것은 엄청난 장점이긴 하지. 이후는 머 ㅋㅋㅋ

  • @user-tq4jq4zv7i
    @user-tq4jq4zv7i 2 месяца назад

    한국어와 일본어의 차이점을 잘알고 있는듯
    발음이 일본이 쉬우니 일본사람들이 한국어 발음을 잘 못하지
    일본사람 빼고 일본말을 가장 잘하는게 한국이라고 함

  • @CJ-Soloist
    @CJ-Soloist 2 месяца назад

    한글은 뭉개진 발음으로 말해도 찰떡같이 알아들을수있지

  • @SJDKFASEFAFS
    @SJDKFASEFAFS 2 месяца назад

    일본 살아본 입장에서 회화는 문제 없어도 실생활 한자 이름, 지명, 사케 등 진짜 더럽게 어려움 그냥 언젠가부터 포기하기됨

  • @lennox6003
    @lennox6003 2 месяца назад +4

    동음이어가 어쩌고 말하는 애들은 한자권 사람임ㅋ 대화할 때 사람 머리 옆에 말풍선 뜨는 것도 아닌데 한자권은 동음이어에 문제가 없다고 망상하고 있음ㅋ 그냥 능지가 문제임ㅋ

  • @inhwan1099
    @inhwan1099 2 месяца назад

    easy to learn, hard to master

  • @freewilly689
    @freewilly689 2 месяца назад

    중국어>일본어>한국어 순. 중국어는 중국인도 못읽고 일본어도 한자는 못읽는 사람이 많음. 한국어는 한자를 없애버린데다 한자는 하나의 발음 밖에 없는 경우가 대부분. 성조도 없음.

  • @user-lz3gv1my1n
    @user-lz3gv1my1n 2 месяца назад

    한국어의 어미활용과 변화가 훨씬 다양하게 많고 어렵습니다

  • @jimcho9412
    @jimcho9412 2 месяца назад

    영어권 사람들이 한국어 발음이 어려운건 영어권에선 장모음이 많기 때문이죠..한국어는 모음이 2 ,3개 겹쳐도 단모음인데 안타갑습니다..

  • @CryGodHeartOut
    @CryGodHeartOut 2 месяца назад

    한글 일본어 만 따지면 한글이 더쉽지만 한국어를 따지면 한국어가 더어려움 이유는 해외는 귀족어 평민어 이정도로 나뉘는데 한국어는 양반어 평민어 존대 한자어 일본어 등 섞여있는게 많음 한국어는 언어에 시대가 많이 포함되어있음

    • @jinil_nim
      @jinil_nim 2 месяца назад

      양반어 평민어 구분은 뭐 없는거나 다름이없으니까요😂

  • @rfe1809
    @rfe1809 2 месяца назад

    일본어는 안그래도 한자있어서 어려운데 그 한자마저도 읽는방법이 두가지임. 한자갯수x2

  • @user-xv9vq4ut2i
    @user-xv9vq4ut2i 2 месяца назад

    언어라는게 발전하면서 간편화 되었다고함~
    그니까 뿌리기반의 언어들이 복잡하고 이해관계가 논리적이라는것임.
    이 뿌리언어들에서 빠져나와서 변형되는 언어들이 간편해지고 체계는 더 간단해지지~
    그래서 중국어는 한자는 뿌리기반일지 몰라도 언어자체는 변형되어온거라 엄청 단순해서 문법조차없이 단어만 대충 던져도 말이 통하는게 중국어~
    일본어는 한국어기반으로해서 발전된 언어이다보니...
    체계는 같지만 더 간소화되어있음~
    예로들면 저는 제가 한국은 뭐 이런 은는이가 이런것들이 일본어는 "와"로 통일되어있지~
    뿌리언어들이 갈수록어려워질수밖에 없다고함~
    이건 서로 교류하다보면 복잡한 언어들은 시간을 잡아먹다보니 간소화가되고 상황에맞게 말이 달라지게됨~
    근데 한국어는 상황보단 말에따라 상황을 유추할수있지~ 왜 이런 단어를 썼고 이런 늬양스로 말했는지를 알수있음.
    이런거때문에 중국과 일본이 역사왜곡이 많이 일어남~~
    그 시대상황을 보고 뜻을 풀어야하는데 지금 시대의 국가 이익에만 맞추다보니..
    하지만 한국어는 말에 다 이유가 있고 근거가 있고 단서가 있음. 그래서 한중일에 대해 잘아는 학자들은 한국 시가 엄청 대단하다고 말하는거죠~~~
    한국은 왕조가 주변 나라들에비하면 오래유지되었다보니...
    한국문학들이 엄청 발달해있는데 정작 한국인들은 그걸 잘모름ㅋㅋㅋ
    한류한류 하잖아???
    한국문학이 아직 한류를 타지않았기때문에 아직 한류의 물결은 시작도 안했다고 바라보는게 세계역사 문화학자들이 바라보는 시각임.
    아~ 그리고 한국어 일본어 다 알타이어족이라고 아는사람 많은데~
    알타이어족에서 한국어와 일본어는 이제 빠져나왔고 독립어족으로 다시 개편중임....
    한국어족이 뿌리고 거기서 빠져나와 발전되고 간소화된게 일본어족이 학계에서 바라보는 시각인것이고~
    한국어가 알타이어족에 포함된다면 한국어가 뿌리언어가 되어야하기때문에 설명이 되서... 이건 지리적으로는 아닌거 같고 한반도에 문명의 시작이 있었다는게 떠오르면서 독립어족으로 빠져나오게된거임~~~
    아~ 참고로 4대문명 5대문명이러는데
    이건 서양인 관점에서만 생각하고 그려진것이고 이제는 아시아관점과 서양관점이 결합되다보니~
    문명은 7개 그이상이 될지도 모른다는게 정설수준임.

  • @romantic_tiger7
    @romantic_tiger7 2 месяца назад

    답답하다!
    언어를 배울때 가장 기본이 일고 쓰는거다.
    그래서 한국어가 배우기는 더 쉬운거다 물론 어느 언어건 심화 과정은 다 어렵다.
    그런데 중국어 일본어는 일고 스기 단계부터가 타국의 언어보다 어렵기에 더 어렵게 느껴지는건 당연하다.

  • @ljilji11
    @ljilji11 Месяц назад

    사람의 팔, 숫자 팔 이라고 단어를 전부다 쓰거나 말하면 될듯

  • @user-rg4od6mq4q
    @user-rg4od6mq4q 2 месяца назад

    언어라는게 의미는 모르지만 읽고 쓸줄 아는게 더 빨리 접근한다.
    어느나라든 배우면 배울수록 어려움
    우리나라는 한글로 인해 한단어를 여러 표현하는 말이 많지. 그게 어려울 뿐이지
    그냥 배우지는 않고 키보드 사용하면 우리나라는 그냥 쓰지만 일본도 어려워하는 키보드 외국인은 머리 터지지

  • @gsk2154
    @gsk2154 2 месяца назад

    스마트폰, 컴퓨터 자판 입력에 있어서, 일본어, 중국어는 헬임....한글보다 8배 느림..

  • @user-ll6kc3kz1u
    @user-ll6kc3kz1u 2 месяца назад +8

    한국인인데도 한국어가 어렵습니다ㅋㅋ

    • @최.한선
      @최.한선 2 месяца назад

      한국인한테도 일본어가 더 배우기 쉽다는 말씀인가요?
      저는 한국어 배우는데 어려움을 별로 못 느꼈는데 일본어가 그렇게 쉽다면 배워봐야겠네요.

    • @user-qm4mv9nz1s
      @user-qm4mv9nz1s 2 месяца назад

      그런 의미가 아닙니다,..뉘앙스가

    • @shhong5720
      @shhong5720 2 месяца назад

      국어국문학과 32년전에 졸업했는데 수능 국어 70점 맞아요 학력고사때 75점 중 70점 맞던 넘인데도요

    • @S-OIL_Korea
      @S-OIL_Korea 2 месяца назад

      @@최.한선음…컨셉인지 모르겠는데 진짜면 일본어 배우세요… 한국어에 재능이없는거같습니다.

    • @최.한선
      @최.한선 2 месяца назад

      @@S-OIL_Korea 무슨 말씀이시죠?
      일본어가 쉽다고 한건 제가 아닌데요?
      저는 국어에 소질이 있어요.
      고등학교 내신등급은 최하였고 평균석차가 98.2% 였습니다만 대입시험에서 국어는 만점 맞았거든요.
      "한국어랑 일본어 어떤게 배우기 쉽지?" 라는 제목에 "한국인이지만 한국어가 어렵네요" 라고 댓글을 쓰면 일본어가 쉽다고 이해 되는거 아닌가요?

  • @user-xu1ye6ml2s
    @user-xu1ye6ml2s 2 месяца назад

    너무 좋다 영어로 우릴 괴롭힌 니들이 괴로워 하는게

  • @ehdgkrdldu4764
    @ehdgkrdldu4764 2 месяца назад

    서토 왜 문자 아는 이는 천재다. 한국
    동의어 눈치로 까라

  • @user-em6vn9eq9e
    @user-em6vn9eq9e 2 месяца назад

    한국어가 훨씬 쉽습니다.한국어는 세밀한 규칙으로 만들어진 언어이고 일본어는 쓰다보니까 고착화된 언어에요. 그래서 일본어를 하다가 한국어를 공부한 사람들은 더 쉽게 습득합니다. 애초에 한국에서 사용하는 한자단어의 90% 이상이 후쿠자와 유키치가 조선인 개화파 제자들을 통해 널리 퍼뜨린 단어들이니까요. 병원, 학교, 극장 등 우리가 사용하는 한자단어들은 전부 후쿠자와 유키치가 만든겁니다. 순우리말로 표현하려면 병원은 사람 고쳐주는곳(치료라는 단어 조차도 일본식한자) , 학교나 극장은 표현이 안되네요. 어찌되었든 한국어가 일본어 대비 쉬운거 맞습니다

  • @rubicent13
    @rubicent13 2 месяца назад

    한국어는 알파벳이 쉽지만 발음이 겹음 받침 된소리 파열음 연음 등 발음규칙이 너무 많고 어려움 특히 한국인들은 모국어라서 잘 인식을 못함
    일본어는 히라가나 카타가나 한자 3중 문자를 사용하지만 받침이 없고 발음변화가 매우 한정적임
    초기엔 일상회화 수준을 원하는 학습자한테는 일본어가 훨씬 쉬운 언어이고 책이나 학습이나 데이터를 위한 문자 학습자에겐 한글이 더 쉬운 언어임
    대부분 외국어 공부는 일상회화를 목표로 두니까 한국어 책이나 게임 같은걸 하려고 공부하지 않는 이상 한글이 더 어려운 언어로 느껴지는게 일반적임

  • @arisukim3074
    @arisukim3074 2 месяца назад

    발음분야가 한국어가 넘사수준이고 일본어는 한자땜에 표기가 개빡센듯

  • @viamia99
    @viamia99 2 месяца назад +1

    글자를 읽어야 말 할수 있지 히라가나 와 카타가나 소통이 안되서 다시 한자로 표기 하는 일본어도 그리고 지역마다 한자 사용하는 발음이 틀려
    중국이나 일본이 한자로 표기 못하는 사람 많다

  • @shhong5720
    @shhong5720 2 месяца назад

    내가 독일어 잘 모르지만 사전 찾는건 잘해서 옛날에 자본론 같은 책 독일어 사전 옆에 놓고 독일어로 읽었음 그런데 일본어는 사전 못찾겠음

  • @unvoid7424
    @unvoid7424 2 месяца назад +3

    한글만 쉽다는거여
    존댓말까지 가면 진짜 ㅋㅋ 다른 나라 대부분은 이런것까진 없을테니

  • @bizquality
    @bizquality 2 месяца назад

    한자를 처음에 배우기 어렵지만....중국어, 일본어 시작해서 한자 외우다 90%는 GG칠듯..

  • @user-rg1sm7fq6w
    @user-rg1sm7fq6w 2 месяца назад

    문자는 한글이 쉽고, 언어는 일본어가 쉽고...

  • @Zzzza1011
    @Zzzza1011 2 месяца назад

    왜 한국어 보다 일본어가 어렵냐고 이해못하겟다는 여기 댓글들은 대가리가 없는거냐? ㅋㅋ
    니입장말고 서양인입장에서 더 어렵다는데 왜 니가 이해를 못함 ㅋㅋㅋ

  • @iliili8178
    @iliili8178 2 месяца назад

    서양인들이 착각하는게 일본어 받침 없어서 말하기, 듣기 쉽다고 생각함. 근데 서양인의 발음 자체가 동양인이랑 너무 달라서 일본어로 아무리 잘 말해도 어색하고 알아듣기 어려움;

    • @user-em6vn9eq9e
      @user-em6vn9eq9e 2 месяца назад

      맞아요 서양인이 일본어하면 그냥 바로 뽀록남 ㅋㅋ 한국어보다 일본어할때 더 부각됨

  • @Osterhagen
    @Osterhagen 2 месяца назад +7

    쉽기야 일본어가 더 쉬운데 한자 외우기 힘듬.

  • @user-coscos
    @user-coscos 2 месяца назад +1

    댓글은 중국인이랑 일본인들이 다쓴거 같긴한데

  • @user-nz8zg8be6o
    @user-nz8zg8be6o 2 месяца назад +3

    문자 배우는 건 한글이 백배이상 쉽고. 문법이나 발음은 일본어가 더 수월..

  • @cdjsha0205
    @cdjsha0205 2 месяца назад +2

    우리말은 표현이 너무 미묘해서 어려움 글자가 쉬운거지 언어자체는 어려움 맞춤법도 어렵고 띄어쓰기에 ...

  • @user-so5lu7zz2r
    @user-so5lu7zz2r 2 месяца назад

    베트남어 배워봐라~~한국어가 얼마나 쉬운지 알꺼다

  • @shhong5720
    @shhong5720 2 месяца назад

    보통의 사람이면 하루면 배워요

  • @user-if2vb9ij5w
    @user-if2vb9ij5w 2 месяца назад

    시작이 반인데 시작부터 토나오는데 뭘 한국인인 나도 어려운 게 한자인데 외국인이면 시작부터 좌절하지 평생 본 적도 없는 언어 심지어 자판에 있어도 나도 검색이 힘든데 외국인이 그 획을 쓰든 그려서 하든 해야 겨우 뭔 단어인지 알텐데 차라리 한글이면 검색이라도 해서 알기라도 하지 발음은 어차피 하다 보면 늘지 근데 뭔 단언지도 몰라서 말도 못 하는데 질문도 못 하고 그냥 입 닫아야지

  • @johnjal2525
    @johnjal2525 2 месяца назад

    한글이 더
    배우기 쉽

  • @nickskwon7736
    @nickskwon7736 2 месяца назад +2

    말도 안되 무슨 일본어가 더쉬워 ㅋㅋㅋ 그 그지같은 언어랑 한국어를 비교하다니... ㅉ ㅏ 이 ㅇ 나 ㄴ 다 ... ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Zzzza1011
      @Zzzza1011 2 месяца назад

      한국 외에 눈 귀 닫고 삼?
      니 입장말고 서양인입장에서 더 어렵다는거잖아
      그거 이해하는게 존나 어렵나? ㅋㅋ

  • @user-cp4mk8br5l
    @user-cp4mk8br5l 2 месяца назад

    문법은 거의 똑같지 않나..

  • @BeeHeeM
    @BeeHeeM 2 месяца назад

    빵상?

  • @user-tj5dg7uu5w
    @user-tj5dg7uu5w 2 месяца назад

    발음이야 일본이 더 쉬운게 맞음 받침이 없으니 ㅋㅋ

  • @TV-pc9ri
    @TV-pc9ri 2 месяца назад

    일본어 배우고 나면 한국어는 반은 이미 배운게 된다. 어짜피 한국어에는 일본식 한자어가 무수히 많으니까 일본어를 먼저 배우는 걸 추천한다.

  • @puregold7958
    @puregold7958 2 месяца назад

    같은 음이라도 앞뒤 분위기 파악해서 뭔 말인지 알아야지
    그걸 눈치껏 모르면 능지가 처참한 지경인데 뭔 언어를 배운다는거야

  • @pvp7600
    @pvp7600 2 месяца назад +2

    받침이 없는 걸 따지면 일본어

    • @lennox6003
      @lennox6003 2 месяца назад +2

      받침이 없어서 억지로 없는 모음 붙여서 글자 수 늘리는 게 일본어인데?

    • @흙이울면흙흙
      @흙이울면흙흙 2 месяца назад

      우리가 하이볼 말할때 일본은 하이보~~르 라고 해야지 알아먹는다던데 ㅋㅋ 하이보르 이러면 또 못알아먹고 반드시 하이보~르 라고 해야지 안다고 ㅋㅋ 신기하던데
      도라에몽도 도라에모응 ㅋㅋㅋ 특히 영어를 일본식으로 말할때 음을 ~~이렇게 끄는게 많던데

  • @polarbeard2716
    @polarbeard2716 2 месяца назад

    한국어와 한글을 구분 못하는 번역이 많네

  • @whattheget
    @whattheget 2 месяца назад +1

    랭귀지와 텍스트는 구분좀 하자 ㅋㅋ
    한국어는 딥다 어려워~ 한글이 쉽지.
    근데 일본어는 언어도 그지같고, 일본문자도 그지같지(일본문자수도 딥다 많지만, 한자를 훈독 음독 지맘대로서 선택해서 단어를 만듬) ㅋㅋ
    결론적으로 한글이나 한국어나 니뽄꺼보다 쉽지 ㅋㅋ

  • @user-ty8kv9ho6n
    @user-ty8kv9ho6n 2 месяца назад

    근데 한국어는 쓸모없잖아

    • @snowball4844
      @snowball4844 2 месяца назад

      근데 너는 왜 한글쓰냐?

    • @S-OIL_Korea
      @S-OIL_Korea 2 месяца назад

      영어빼고 다쓰레기언어다 솔직히

  • @user-tw5rx4jb3d
    @user-tw5rx4jb3d Месяц назад

    아니 한국어가 좀 더 어려워도 배워야됨 일본인은 영어 잼병이거든 영어도 이상하게 교육하고 영어권 사람들은 정신세계가 혼란해질껄?