I smile all the time when I watching video cuase of you are very concentrate on teacher . don' t be serious thai people try to understand foreigner hope you will visit Thailand one day.
1:27 This is a tone of a word. We have a tonal sign for read them Ex. ปา ป่า ป้า ป๊า ป๋า These 5 words write in English is "Pa" but These 5 words have different meanings ("Throw","Forest","Aunt",Slang word of "Dad",Another slang word of "Dad" ). 2:17 "Phad Thai" This is a famous Thai food for foreign. It is a one of noodle without soup. there are many ingredient like Tofu , Bean sprout , Egg , Peanut powder , shimp , etc 7:44 That right. we have many word for intead "I" or "me" "Pom" is the most polite if you are a man. But someone use a their name for instead "I". 9:45 Yes you can use only "Mai" because Thai people like to make words shorter already. 10:30 I have already explained to you about 5 tone of a word. "Mai" on a high tone is "Not" but in this case use the highest tone it mean "?" (aren't you) You can learn very fast. fighting !!
U know Mustafa same word but diferent tone that mean diferent meaning. For example ... Klai .. normal tone is far ... But Klai .. a little bit hi tone is near.
Chun (ฉัน) is a general pronoun that can be used by both males and females. However, the formal form, Di-Chun (ดิฉัน), was traditionally reserved for females only. Thai pronoun usage is influenced by emotions and the relationship between the speaker and the listener. Unfortunately, when visiting Thailand, you might not hear your friends use the word "Chun" as frequently as expected. This is because it is considered a formal language and creates a sense of distance between the speaker and the listener. To achieve a smoother and more natural flow, I would suggest using "Pom (ผม)" for males and "Nu (หนู)" for females. I hope you find this information helpful and enjoy your language learning experience! 👍
Mai = no Mai = wood Mai = burn Mai = new Mai = question Mai mai mai mai : Is a new wood burning? Mai! mai mai mai mai : No! new wood is not burning. Mai mai mai mai : Not new wood is burning. Thai language easy? : No! (Mai) Hahahaha keep fighting ka 😁
Thank you for your interest in Thai language. Mark's explanation in this video explains how to use the Thai language to answer questions like a Thai person. ruclips.net/video/jY-zVrOblSY/видео.html
Yes, you can answer only "Mai-krub" = ไม่ ครับ for No. I'm sure Thai People can understand you!😁 You're very good already with some Thai language, Tayland'a hoşgeldiniz some day in the future ka!!
First of all, the “mai” with different tone have different meaning. “mâi” is “no” , but “mái” is what you put in the end of some kinds of question. To answer your questions, about can we just say “mâi” when we wanna say “no”, the answer is yes no. It’s up to what you are replying to. But I would say that mostly we would reciprocate a part of the question adding “mâi” as a prefix. For example, when s/o says something like “Is it ok?” “Is it possible” which is “dâi mái?”, we prone to say “mâi dâi” (no possible - in a direct translation). For the situations where just “mâi” sounds right is mostly when you say it like the reciprocate “no” before saying the full sentence like “no, i cant.” I hope this would help, and wish you enjoy your journey in a hell ride of Thai alphabet haha.
นั่งดูคลิป ผ่านไป 6 นาที เอ้าาาาฉันมาถึง ฟังต่างชาติเรียนภาษาไทย 5555 😂😂😂
มุสตาฟา ขอบคุณมากๆที่ชอบไทยแลนด์ และคุณก็เรียนรู้ภาษาไทยได้เก่งมากๆ แค่พึ่งหัดฝึก แต่ก็ได้ตั้งหลายคำ..ขอเชิญ มุสตาฟา มาเที่ยวไทย รับรองนายต้องสนุกมากแน่ๆ ขอบคุณ
❤️
ดีใจจัง ที่คุณสนใจภาษาไทย
เรียนรู้คำและประโยคง่ายๆก่อนมาเที่ยวเมืองไทยนะคะ ยินดีต้อนรับค่ะ👍👏💗💕
😊👍
มาเที่ยวไทยให้ได้ในสักวันนะคะ ยินดีต้อนรับค่ะ
ภาษาไทยงดงามมาก เป็นศิลปะทางภาษาที่รวมความด้วยสำเนียงอันละเอียดประณีต โดยเฉพาะวรรณกรรมไทยมีจังหวะฉะโคนและความหมายลึกล้ำ ถ้าคุณได้ศึกษาอย่างจริงจังคุณจะได้พบเห็นความอลังการของมัน
เก่งมากเลยครับ ฟังไทยแปปเดียวก็เริ่มพูดได้ ถึงวันนี้คุณคงจะคล่องขึ้นเยอะแล้วแน่นอน
คุณเรียนรู้ได้เร็วมากก ❤
มุสตาฟา ผมเห็นความตั้งใจของคุณ ในการเรียนรู้ภาษาไทย คุณพูดได้ดีเลยครับ ขอบคุณมากๆครับ เชิญมาเที่ยวประเทศไทยนะครับ 🙏😊👍 กดติดตามคุณแล้ว
😊✌️
You said correct "Phom chue Mustafa krub" --> My name is Mustafa
Sa wat dee. Khraap
Phom. rak. khun. Muustafa. Khraap💝💝👍👍. จากfc.Thaikand.🇹🇭🇹🇭
สวัสดีค่ะ คุณมุสตาฟา. คุณเรียนรู้ภาษาไทยได้เร็วมากค่ะ เยี่ยมมากค่ะ 👍👍😊❤
ดีครับ การสอนแบบนี้ ได้ผลทั้งสองฝ่าย เข้าใจง่ายดี คนที่จะเรียนภาษไทยควรดูมากครับ
คุณเก่งมากแล้ว มุสตาฟา/หวังว่าผมจะเจอคุณในประเทศไทย
สวัสดีมุตตาฟา ตั้งแต่เกิดแผ่นดินไหวที่ประเทศตุรกี ฉันก็ไม่เห็นคลิปของคุณเลย หวังว่าคุณคงปลอดภัยดีนะค่ะ ฉันยังรอดูคลิปของคุณอยู่นะขอพระเจ้าคุ้มครองคุณ
really good student .You are very good kha.
ดูคุณสนใจเรื่องของประเทศไทย ผมขอเชิญคุณมาเที่ยวประเทศไทย
I smile all the time when I watching video cuase of you are very concentrate on teacher . don' t be serious thai people try to understand foreigner hope you will visit Thailand one day.
😊👍
ขอบคุณที่ชอบภาษาไทยนะคะ ฝึกพูดมากๆอีกไม่นานก็เก่งค่ะ😊
เป็นภาษาที่สวยงาม ฟัง พูด คิดตามแล้วมีความสุข เป็นภาษาที่สตรองมาก ....
น่ารักจังที่สนไจภาษาไทยเรา
Thank you for liking Thai language, slowly learning and you will like Thai language.
ภาษาไทยง่ายนิดเดียวคับ ที่เหลือยากหมด55555 ล้อเล่นคับ สู้สู้คับ
1:27 This is a tone of a word. We have a tonal sign for read them Ex. ปา ป่า ป้า ป๊า ป๋า These 5 words write in English is "Pa" but These 5 words have different meanings ("Throw","Forest","Aunt",Slang word of "Dad",Another slang word of "Dad" ).
2:17 "Phad Thai" This is a famous Thai food for foreign. It is a one of noodle without soup. there are many ingredient like Tofu , Bean sprout , Egg , Peanut powder , shimp , etc
7:44 That right. we have many word for intead "I" or "me" "Pom" is the most polite if you are a man. But someone use a their name for instead "I".
9:45 Yes you can use only "Mai" because Thai people like to make words shorter already.
10:30 I have already explained to you about 5 tone of a word. "Mai" on a high tone is "Not" but in this case use the highest tone it mean "?" (aren't you)
You can learn very fast. fighting !!
Thanks friend 👍❤️
Seeing you trying to remember Thai words and sentences made me smile brother. 👍
9:48 yes, you can use just "mai"
👍
คุณเรียนรู้ภาษาไทยได้ดีมากๆคับ
เก่งมากค่ะ ไม่นานก็คงพูดได้ดีแน่
เข้าใจไหม (ep.2)
หิวข้าว (ep.1)
แล้วออกเสียง เข้า (kao) = ข้าว (khao)
บันเทิง 5555
I'm glad you like Thai language. If you visit Thailand, you will understand Thai people. you will love Thailand If you understand basic Thai language
สวัสดีค่ะวันนี้คุณเก่งมากค่ะ
ขอบคุณนะค่ะที่เรียนภาษาไทย
ใจเย็นๆเพื่อน ไม่ต้องรีบ ไม่ต้องอายที่จะพูดผิดๆถูกๆ ภาษาไทยยากมาก ขอบคุณมากที่ชื่นชอบในความเป็นไทยนะ
ภาษาไทยดิ้นไปมาเหมือนมันมีชีวิต แม้แต่คนไทยเองยังต้องศึกษาตามไม่รู้จักจบสิ้น เป็นกำลังใจให้คนต่างชาติที่กำลังเรียนนะคร้าบ
😄😁😯 ยอดเยี่ยมมากๆ เลยครับ
You speak Thai well 👍🏿
Love to see you like learning Thai.😊
I like this teacher from Thailand she was soo good thanks 😊 ☺️ 💕
สวัสดีค่ะ สู้ๆๆค่ะ
kao jai mai = Kao jai(Understand) mai is mean "Do You and ?" so kao jai mai = Do you understand?
สวัสดีครับแอด หาเพื่อนคนไทยที่อาศัยอยู่ ตุรเคีย ฝืกพูดภาษาไทยจะดีขึ้นครับ
Welcome to Thailand 😊
สวัสดีค่ะ 🙏
สวัสดีครับคุณมุสตาฟา..รีบๆมาเที่ยวประเทศไทยนะ..อาหารไทย
สถานที่ท่องเที่ยวรอคุณอยู่
❤❤❤❤❤❤
Dee Jai tee Kun Rien PasaThai. 🎉
ติดตามตลอดครับ
ขอบคุณครับที่ชอบภาษาไทยครับ
ฝึกภาษาไทย แล้วอย่าลืมมาเที่ยวเมืองไทยด้วยนะครับ
Thailand We have internet covering all over the country. Don't worry about communication.
U know Mustafa same word but diferent tone that mean diferent meaning. For example ...
Klai .. normal tone is far ... But
Klai .. a little bit hi tone is near.
Wow 😁👍
คุณเก่งมาก
เก่งมากค่ะ คุณเข้าใจภาษาไทยค่อนข้างดีเลยเป็นกำลังใจให้นะค
You learn very quickly and pronounce clearly.👍
😊✌️
I like you learn thai language hope you succeed😊🧡😍💖💕✨️
คนสอนนี่เก่งมากเลยครับ
😊❤️
มีเมียคนไทยเลยมุตตาฟา..
หาภรรยาคนไทยรับรองภาษาไทยคุณก้าวกระโดดแน่นอนครับ 😂😂
🤣🤣🤣🤣
เอาภาคเหนือ/อีสาน/ใต้ ไปเลยเนาะ จะได้ภาษาไทยคูณ2ไปเลย 555
5555
อิอิ😁😁😁
😅 พี่เค้าคงงงว่า 555 คืออะไร 😆
❤️😀🇹🇭❤️ sawaddee khub 😁
สู้ๆ ครับ ลองหาเมียคนไทยเลย เดี๋ยวพูดเก่งแน่ๆ 🤣🤣🤣🤣🤣🌈🤗😝👍🏻👍🏼🤟🇹🇭🇹🇷
เฮ้..คุณเริ่ม.ตกหลุมรักสาวไทยแล้วแน่เลย..
:))
Chun (ฉัน) is a general pronoun that can be used by both males and females. However, the formal form, Di-Chun (ดิฉัน), was traditionally reserved for females only. Thai pronoun usage is influenced by emotions and the relationship between the speaker and the listener. Unfortunately, when visiting Thailand, you might not hear your friends use the word "Chun" as frequently as expected. This is because it is considered a formal language and creates a sense of distance between the speaker and the listener. To achieve a smoother and more natural flow, I would suggest using "Pom (ผม)" for males and "Nu (หนู)" for females. I hope you find this information helpful and enjoy your language learning experience! 👍
Thanks friend 👍❤️
พูดเก่งมากค่ะ😊😊
You do great 😂 🙏
Good job.😊😊😊
แสดงให้เห็นว่าคุณสนใจภาษาไทยจริงๆเพราะคุณเรียนรู้ได้เร็วมาก การออกเสียงภาษาไทยอาจจะยากสำหรับชาวต่างชาติ หวังว่าคุณจะได้รับการเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้น
Mai = no
Mai = wood
Mai = burn
Mai = new
Mai = question
Mai mai mai mai
: Is a new wood burning?
Mai! mai mai mai mai
: No! new wood is not burning.
Mai mai mai mai
: Not new wood is burning.
Thai language easy?
: No! (Mai)
Hahahaha keep fighting ka 😁
🤣🤣
กำลังคิดถึงประโยคนี้พอดีเลยค่ะ ไม้ใหม่มันไหม้มั๊ย 😆😁🤣😅😂
ในภาษาอังกฤษเขียนเหมือนกัน
แต่ในภาษาไทยเขียนต่างกัน ออกเสียงต่างกัน ความหมายก็ต่างกัน
@@TheTikky10 5555 อารมณ์แบบว่าออกเสียงผิดชีวิตเปลี่ยนค่ะ 😅
You did very good!
เก่งมากค้าบ
ต้องมี สาวไทย แอบชอบ คุณแน่
ถ้าคุณมาประเทศไทย 😁☺🤭😄
:)
เก่งมากนับถือ😮
Mai = No or not
(another) Mai (at the end of sentences) = what? or questioning
👍
ฉันต้องเรียนตุรกีบ้างแล้ว
เดี๋ยวจะขาดทุนให้มุสตาฟา
❤️😊
Nice!I love This
mai (lower tone mean no,not) and mai (higher tone at the end of sentence mean ??? )
Thank you for your interest in Thai language.
Mark's explanation in this video explains how to use the Thai language to answer questions like a Thai person.
ruclips.net/video/jY-zVrOblSY/видео.html
great👍 you can come to Thaiand now😂
😁
สวัสดีค่ะ sawatdee ka
👋😊
Yes ผมชื่อมุสตาฟา luv u..luv u
❤️
Hot Thai kitchen by Pailin, I knew her well.. 12 years ago..
FYI
"mai" in the middle tone(ไม่) it means "Not" or "No"
but "....mai" in the high-level tone(มั๊ย) it means "..... or not" or "is it' ..."
Yes, you can answer only "Mai-krub" = ไม่ ครับ for No.
I'm sure Thai People can understand you!😁 You're very good already with some Thai language, Tayland'a hoşgeldiniz some day in the future ka!!
Thank you 😊❤️
สวัสดี ครับ
First of all, the “mai” with different tone have different meaning. “mâi” is “no” , but “mái” is what you put in the end of some kinds of question.
To answer your questions, about can we just say “mâi” when we wanna say “no”, the answer is yes no. It’s up to what you are replying to. But I would say that mostly we would reciprocate a part of the question adding “mâi” as a prefix. For example, when s/o says something like “Is it ok?” “Is it possible” which is “dâi mái?”, we prone to say “mâi dâi” (no possible - in a direct translation).
For the situations where just “mâi” sounds right is mostly when you say it like the reciprocate “no” before saying the full sentence like “no, i cant.”
I hope this would help, and wish you enjoy your journey in a hell ride of Thai alphabet haha.
Lol thanks friend 😁🤘
ขอเชิญมาเที่ยวประเทศของฉันนะคะ
ผมคนไทยติดตามคุณอยู่
❤️🙏
🫶🫶😄😄👍👍
สบายดีมั้ยครับ
Have you heard the news that Dimash is coming to Turkey for a concert???
มั้ย mai it’s mean yes or no, use for Do you , Are you question. Use it by add it at the end of sentence.
*krub/ka is the very end of sentence*
👍
ผมชื่อ มุสตาฟาครับ good 😅😅😅😅
😊
สวัสดีคุณมุตาฟา
สวัสดีเพื่อน
Can you say luong too
I think i can say it but i cant remember what was it 😅
Like it when you trying to remember Thai words.😅😅😅
😅
มุสตาฟา เรียนเลย แล้วคุณจะรู้เรื่องของไทย มากมายก่ายกอง
hello brother😁
Hi friend ✌️
สำเนียงการพูดให้ผ่านค่ะ 555
❤❤❤🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭
แอดมาไทยย้างรึยังคะ
Now I have to learn Turkish. i like to watch turkish series 🇹🇭🇹🇷😂😂
😁😁👍
❤🇹🇭❤
❤❤🎉🎉
ล่าสุดหัดเรียนภาษาไทยแระ ต่อไปก็หาภรรยาคนไทยนะครับ😅😅😅
:))