Especially when the concept in other language doesn't make sense in English. It's not even just the code switching 😂 it's a whole mindset to explain. I speak English and Chinese... These two mentalities of languages are so different.
I'm not bilingual, but I got confused in French class one time. "Une morceau de gateau." For some reason, I kept thinking of the Spanish word "gato" and I was really confused why someone was eating a piece of cat.
In my family werden are bilingual german/italian. Now werden have friends speaking english and french. So, if one asks, which cake there will be, the answer is chocolate c a t or Schoko Katze🐱 cause in french gateau is cake, in Italian gatto is cat/Katze.😁 confusing
i speak four languages and i swear to god i’m a different person in each one of them. spanish me is all dorky, french me is sophisticated, english me is the academic me and my mother tongue me is depressed.
@aygo he probably meant "first language" or "mother language" I can tell because in my language we usually refer to our first language as "língua materna", that can easily be confusing to translate to english, since "língua" can be translated like "tongue" and "language" as well
The most frustrating thing actually is, there are words in my language that doesn't have an English equivalent. Hahahhaa.. so I'm forced to say it sometimes and then explain what it means in English. But yeah, I know what the kids are saying. Being bilingual/trilingual is actually great for me. Just sometimes your brain gets these hiccups you say words for a different language other than English, ahhahaha.
Idk what am I called...but I know to speak and write in 5 languages.I am currently learning French too! Hopefully I'll know to speak and write in 6 languages in few years
English and Italian are both my second language. È un bel giorno dissi con tanto orgoglio ai miei ospiti che al momento abbiamo una buonissima marmellata fatta in casa senza “preservativo” I meant to say “preservative” and turned out it means another thing in Italian. Che figuraccia Madonna mia 😂😂
I have to agree with you!😂 I speak both English and Malay (Malay is my native language and English is my second language bcs it is compulsory to learn it at school). In Malay idiom, ‘panjang tangan’ means a thief, so when it was directly translated to English it will turn out as ‘long hands’
As a french I have to say, the average french guy doesn't speak another language, which is a shame. I do agree though, Europe in general is very multilingual, many speak more than 2 languages. Living this close to other cultures is a great opportunity.
I grew up bilingual in English and Dutch and could (still can) switch languages without thinking. In my teens I started to use my mother’s language, Norwegian, as well, in addition to learning French and German at school. I got quite fluent in Norwegian and German but I couldn’t ‘just switch’ between those two! While working as a tour guide in Norway around the age of twenty I did tours in Dutch, English and German and spoke to my colleagues in Norwegian. However, if I was in the middle of a German tour I could not reply to questions from Norwegian colleagues and before a German tour I had to ‘switch’ my brain to German. This was new to me as I had always been able to switch between English, Dutch and Norwegian without thinking.
I grew up bilingual as well and can seamlessly switch between English and Italian. However, when with other bilinguals we mix languages and just use whatever word pops into our head first as we know we'll be understood. When speaking with monolinguals I occasionally get frustrated as a word I need may not exist in the language I'm speaking while it does in the other language. The children in this video are still learning which is perhaps the reason they find that at times they can't automatically switch. Environment also plays a role. I find that my brain dominates in Italian when I'm in Italy but dominates in English when I'm in an English speaking country. I feel there are pros and cons to being bilingual but the advantages outweigh the disadvantages. There have been some strange ideas about bilingualism over the years. One I've heard is that somehow we don't know either language well which is ridiculous. If anything we may be more aware of language than our monolingual friends as we know the limits (which can be frustrating as I've said) and advantages of both.
@@anta3612 so recognisable! We are a trilingual family now and we actively use all three languages. We have four kids, now reaching adulthood. Some kids prefer using their dominant language, Norwegian, some are actively using either English, to me, or Dutch to their dad to improve their language skills. Basically we have used OPOL, but a lot depends on the situation now. And we mix all three, interspersing with words from the other languages, as we speak and understand all three. When the six of us are out and about we sometimes experience a hush around us, the whispering starts up and people are wondering where we come from and how many languages they hear😂
@@katrinastewart5456 LOL! When I'm out and about with my daughter (also raised in a bilingual environment ... our family is going on 3 generations of bilinguals now) we get strange stares from those around us as we switch back and forth between the two languages without a moment's hesitation (or accent)! When in France people would hear us speaking English then get confused when they'd hear us also speaking Italian. In a hotel a member of staff once approached my 10 year old daughter and asked her whether she was English or Italian and she replied "both". It must be even more entertaining (for you) and confusing (for others) if you speak a third language! 😂
@@katrinastewart5456 On the English side of my family I have cousins who are bilingual in English and French while on the Italian side of my family I have cousins who are bilingual in Italian and French, Italian and Japanese as well as Italian and English (like me, my siblings and our children). My cousin, who lives in Japan, and his Japanese wife have 3 children who are trilingual: they speak Italian, Japanese and English. When we all get together for family reunions (which doesn't happen often as we live far from each other) the scenario gets even funnier. Years ago at a wedding all 4 languages were being spoken simultaneously. LOL The restaurant waiters were at their wits end while other diners looked like they thought we must have escaped from a mental health facility. 🤣🤣🤣
@@anta3612 Yes! People get so confused😂 My brother’s wife is German and they speak that together. When we all get together it’s a cacaphony of languages. Sometimes people are so curious about where we come from that they come up and ask. After they have been discussing for ages amongst themselves😆 Because we’re fluent they can’t figure out where we ‘belong’😅 As a child I was really impressed to hear two sisters switching between French and Dutch. I told my mum that these girls were switching between TWO languages! Upon which my mum replied that we did exactly the same🤣 I just didn’t think it was as clever to be able to speak English and Dutch as it was to be able to speak French!! 😆 I think I’d be equally impressed to hear your relatives speak Japanese and Italian👏👍🤗
I speak English, but I am somewhat good In Japanese and I am learning Korean. I wouldn't say I'm bilingual yet cause there is still a lot for me to learn but I know how to introduce my self and ask for things and stuff like that and I know how to do a basic conversation but that's about it.
In Luxembourg we learn 4 languages at school and I speak 5 fluently. What happens then is that I start speaking in 5 languages with my brother at the same time. I try not to do it now because it has become a bad habit.
i only speak four fluently and still learning Italian but yeah it's really a bad habit because when you have to go back to school it's soo hard communicating in only one language and people tend to think it's annoying personally the teacher scolded me so many time for it,but well it's not my fault im living in France and they really don't like people speaking different languages in front of them
I'm teaching kindergarten at an international school and 6 out of my 7 students know two languages (or more.) It has been so fun to see them learn English and yet play together even if they don't speak the same language.
I remember when I was talking w my American friend I said “tilki” which means fox in Turkish and the funny part is that I pronounced it like it was an English word😂 she didn’t understand why I was laughing afterwards, i had to explain it to her lol
I do that as well. Sometimes if I don't remember a word in English I just say it in Italian (my native language) but I say it in an english accent because I'm in the english mood speaking in the same musicality and cadence and it would be weird to switch. Same happens when I introduce myself. When I say my name I say it with an English tone because it would be like suddenly switching languages.
I wish I knew more than 2 languages fluently. My native language is German, second language obviously English. I‘m enough interested in Spanish to have studied some of the basics, but I‘m struggling to get beyond there anymore. I gave up on Japanese when I got too overwhelmed from memorising the kanjis, so I guess romance and germanic languages are - if I were to study more - easier for me, since knowing German I have an easier understanding of the feel and structure of germanic languages and English borrows a lot terms from romance languages, so I kinda get a feel for that as well. If only adults could still learn and experience like children.
I’d say, go for Dutch or join us, the Frisians. Bonus about Frisian, it’s mostly spoken, essentially nobody writes Frisian anymore and when we do, it’s usually just a text and half of the spelling is improvised and butchered. Both are very close to German AND English. Maybe something like Polish or Czech but i have no clue wether those ar seperate languages or all just German, i don’t know. It took me until last Saturday to figure out they mainly speak French in Swiss and it’s still got me confused. But I can’t say much about learning languages because i’m more of a, do something with my hands type. I sucked at German and mostly french in school, it was a nightmare.
Ya , I know Hindi , English and Telugu fluently and I know the basics of Tamil and French and started to learn Spanish but it is hard to keep up when you are self learning and are busy at school
Kanji actually helps me learn Japanese because I can remember vocabulary better. It ties into visual memory for me. The process of memorizing kanji isn’t so much difficult as it is time consuming. In general, the less related a language is to your native one, the more difficult and/or time consuming it will be. That’s why it’s easier for people with Chinese or Korean knowledge to get into Japanese and vice versa.
I learn spanish now, I started with duolingo and watching live news from Argentina on the youtube channel "Todo Noticias" for about 4 months, I didn't translate everything, just listened on the background while I was at the kitchen. Now I try to watch spanish speaking streamers on twitch and read comments. Words which come up very often I translate. I feel like it works and eventually I pick up more and more words. But actually I learned a bit of Italian before, so I already was familiar with romance languages grammar. My native language is Russian.
I feel that. I can switch languages mid-scentence, sometimes I use figures of speech in the wrong language or I misspronounce words all of a sudden. 😂 Non-biliguals find that hard to understand, but that's just how the brain works.
This is so trueee. I speak Spanish and I have been studying English for 16 years. My parents always laugh when I use both languages to express myself. Finally someone understands the struggle
same been learning english for maybe 10 years now and i got held back in kindergarten for not talking english which is dumb they should've put me in esl
Than I think many Indians are trilingual cause most of us know English, Hindi as well as our state language 😂😂... Although state languages are not international but its still a skill to understand them 😉
I'm in my 40s and only became bilingual recently. I started learning my second language at the start of 2019 and I'm close to being an advanced level speaker in it now. These children are so lucky to have been brought up in more than one language.
I speak 4 languages Arabic Spanish English and French i usually speak the four of them at home with my family and when i have to go to highschool it's really hard speaking only one language so i really understand the point of being confused about a word that doesn't come out as what you wanted.
I speak 6 languages. My mum is half Hungarian- half Korean and my dad is Spanish. I grew up in Hungary with my grandparents so I grew speaking Hungarian and Romanian since they live in the frontier. With my mum I speak korean and English. With my dad I speak Spanish. And in my highschool I also speak French. Sometimes I'm speaking with friends and I mix up all the languages or I forgot how to say a word in a language. Is really hard.
My mother tongue is Malay and English is my second language but I also speak some Chinese (Mandarin and Hokkien) and Korean. I would sometime mixed up a few words from different language in a sentence lol. And usually when I try to speak/think in Chinese some of the words that pop out in my head is in Korean. But I guess that could be due to my Korean vocabulary is larger and wider than my Chinese vocabulary.
I am trilingual: portuguese, spanish and english. It's very hard sometimes when you are traveling with a group of people from all over the world and you are very exceted to speak with them and having a deep conversation but you have to switch all the time the language to your brain. Wow it hurts sometimes lol
I don’t think the mixing of words has really been an issue for me, because the languages I know are pretty distant from each other and the words can’t really be confused. For example: Dog - English Aso - Tagalog 狗 (kau) - Hokkien Cockroach - English Ipis - Tagalog 蟑螂 (ka choa) - Hokkien
I'm multilingual. I can speak, write, read and understand 4 languages: Telugu (My mother tongue), Odia (the language spoken where I live), Hindi (the language widely spoken in my country) and English (obviously). I can also understand 2 other languages: Kannada and Bengali but cannot write or read. So, when I would be talking to my friends, I would mean to speak in Hindi but would somehow manage to blurt out in Telugu and they'd be like: "Sorry, what did you just say? I didn't quite catch that." And when speaking to my mom, I would speak in Odia or Hindi and my mom would be like: "Why did you suddenly change from Telugu to Odia?". It's embarrassing sometimes, but other than that it's quite fun to be able to talk and understand multiple languages.
I speak English and Mandarin at home and basic Malay at work. I will switch languages when I realise that the person I'm speaking to, does not understand me. I feel that it is good to know more than one language at times.
I'm Catalan, I grew up bilingual and well, having a third language on the mixture as well: my mother tongue is Catalan and I've being fluent in Spanish too since I was about three years old. English has been always present in my life: when I was one I knew the numbers up until ten, some colours, the alphabet and some animals. However, it wasn't until I was fifteen that I started to take it seriously and became a fluent speaker. Later on, I added Italian (after two months in Rome in 2016, when I was twenty-one) and Portuguese (after two months in Lisbon in 2018) to the list. Those are five languages fighting for some space in my mind and trying to communicate😅. If two languages can be challenging, imagine five (and more someday I hope, French is the next in line), or even twenty or thirty like some people do... Which is insanely cool!👌🏽👏🏽 Well, nice video! Best regards from Barcelona!
They say that speaking different languages means having slightly different personalities, and I totally agree, because when you try to mimic the way native speakers speak, automatically you mimic their pronunciation, tone, and even mindset.
I can speak 5 languages Bisaya,Tagalog, English, Vietnamese and I'm currently learning Japanese since I'm going to be an exchange student in Japan from the Philippines.
So relatable, even as an adult (maybe even more as an adult, because as a child it's more easily accepted that errors will occur than when you're an adult)
So I speak English(ofc duh), Japanese, Korean, Tagalog, Indonesian, and ASL(American Sign Language). But I'm really really fluent in English, Japanese, and Indonesian. And one time my dad tested me, "What is pear in Indonesian?" And I was super confused... So I was like "Uhhh, 梨 (read: nashi)?? U know, pear = 梨 ~" I said that. And my dad was like, "Not Japanese, Indonesian..." I KNOW BUT I FORGOT!!!😭😭😭 so yeah, I can relate this video
that is exactly what happens to me i say the word i didn't know how to say in english and just say it in spanish lol and then my friends or family on my dads side say "what did u say?" lol
For me it’s when someone asks you what someone said in that language or to translate something on the tv, and you understand what they are asking you to translate but you can’t translate it to make it make sense to the person asking
I grew up with my mother tongue like local language, and Iam native in Indonesia language of course, and still learn english, give up for japanese and because of waching korean drama alot I know little bit of korean without learning it. Sometimes I know what the english words meaning is but I forgot what that words in my native language hahaha
LOL relatable. Even worse when you're trilinguals. Sometimes I want to say something in one language, but it won't pop in my brain. Best thing about speaking more than one language in a community which also speak in many languages is that we can teach e/o our languages just for fun. I speak Indonesian, English, and Javanese (local language). Most of my friends speak them too. But most of my coworkers speak Indonesian and their local languages, plus a bit of basic English. It's always fun to learn others' local languages while I teach them Javanese.
on a daily basis i mix English(my first language), french(second language), Japanese(currently learning) while im thinking and yes i can mix japanese and english together, and i speak franglais or frenglish.
I live in an area where people speak mostly Mandarin, and when I get more exposed to English I noticed that I'm always mixing up both language unconsciously. Also after I started to learn Taiwanese Hokkien I just forget how to speak in Mandarin. It's not upsetting tho.
It's funny because I have no problem switching. As a kid I'd speak German with my mom and English with my dad. I remember talking to them at the table and automatically switching when I talked to my mom or to my dad. So I am extremely good at switching language. Translating is a completely different matter as I learned the languages separately and thus am bad at vocabulary tests were I had to find the exact word they wanted me to. My only real downside though is the problems I have due to dysphasia (in short, a difficulty of learning new words)
I am Bilingual as I grew up speaking both Irish and English. It's so rewarding being Bilingual although there are times when I'm speaking English and all of a sudden I'm speaking in Irish lol. But there's plenty of pros too! One of my favourite things about being Bilingual is that I get to curse at people in Irish and they wouldn't understand 😂✊
I believe most people who don't have English as their first language are bilingual if not trilingual. I'm a Malaysian who speaks Malay (of course), born to a family of native Kadazan-dusun (local tribe) and speaks the language; also I'm an English teacher; most of my other friends are trilingual / multilingual as well. Pretty common here.
I grow up as bilingual. Javanese and Indonesian. I can read and speak both Javanese script or Indonesian text. I am 20 now, and sometimes I still hear new words that I never knew before. But, being bilingual is not hard. It's easy and fun. I can split and mix languages, and I am sure that's what bilingual, trilingual or multilingual people do😂😂
this sometimes happens to me and i have that problem that i sometimes don't even realize i'm speaking another language and people around me who don't understand a bit are like 🤔😳 i love being bilingual because i feel like everyone should know more than just their main language it's amazing to learn new words new things in specific language and i love being able to speak more of them because when you know just one or two it's boring
I speak english and welsh(but I stopped learning at 14 so my grammar is not good in welsh) and am dyslexic so one of my main difficulties was the spelling rule differences between the two. I also sometimes swith especially with certain phraces that I am more used to in welsh.
I can speak Portuguese (cause I’m Brazilian) and English, but I only speak the second one with my sister, because we think it’s nice and we wanna practice. But I’ve never lived abroad to speak English everyday and improve it, so I hope I can do that someday. I also want to start learning German, it sounds pretty interesting to me.
My native language is English and when I began learning French at school it was okay at first, because I hadn't developed a separate mindset for French. But after I had learnt a lot more of French I started to study over my words in English more and mix entire phrases into one word by accident. Although it didn't didn't all that much and the effects were barely noticeable as I never exactly got anywhere near fluent in French. However I started learning Norwegian and am a lot more fluent in it compared to French. I've noticed an increase in slurred speech and accidentally saying things in Norwegian to my English friends and family as both my Norwegian and English are stored in the same 'mindset' so I don't switch persay, I just slide between the 2 by accident
The funny thing is when you have to switch languages in a day when talking to different people it's weird. I have friends who speak French and others speak English, My parents speak a different language, my grandma also speak a different language it's very confusing , sometimes I forget to switch lol
Well, as a Malaysian, it is totally normal to speak more than 1 language here. I can speak English, Malay, Mandarin and dialects like Cantonese, Hokkien and Hakka. I'm learning Japanese and Korean too. Even though you might mix languages sometimes, but it is really fun.
I speak Czech, Italian and English and it does happen to me too often that I can't think of a word in the language I'm currently speaking but can recall it in the other languages. 😅 Funny is when I start thinking in a different language according to the one I used the most that day. 😀
I grew up bilingual and not knowing I was bilingual lol. English was literally integrated into my life and I never realised there were different languages up until I was 6. It dawned on me that my parents didn’t know what I was saying and I was speaking a different way than them. Now I’m trilingual and also learning Japanese cuz I’m kinda mean and like looking at people being confused at what I’m saying lolol.
I speak both Dutch and English. Sometimes I'm speaking English a lot with my friends and then sometimes out of the blue I end up talking Dutch to them. Which they find rather funny. I mostly notice it instantly and correct myself again. And with my Dutch friends, I usually speak both English and Dutch mixed. Starting English, then Dutch, then ending it in English again.
I speak English, Spanish, català, Russian, Latvian, used to speak German but forgot cause I was little but I can understand something or read and I am learning french
no, at least not for me... me is when the other language hits me with an headache, cause my eyes beg and plead for a different written format, therefore stopping reading comprehension, the trying in overdrive hence the headache only after long time written format and over slightly overstating what would occur naturally to even monolinguals in their own language
My biggest trouble is when I see something funny on RUclips for example and I want to show it to someone and only then I realize it’s in a different language! I often forget what language I’m watching something on.
I always got mixed up whenever I tried to speak in either Spanish or Italian, and there will be times I got blank in both languages, I'd go back to my mother tongue (Indonesian) and it was a complete cocktail of nonsense in my head.
As a kid I had an accent. English was my second language. I remember kids at school making fun of my accent and I remember thinking you are making fun of me because I have an accent you do realize I can speak 2 languages? Lol as I grew older my accent went away. Ever since I always tell kids don’t let people make fun of your accent and if they do remember you speak two languages or more in some cases.
Also, it's difficult to translate automatically a word, and when people ask me "how do you say..." I often don't answer immediately and they're like "but it's a simple word...". The problem is that we don't learn the other language with a base in the one we use most often, but they are like two separate parts of your head
Well Malaysians have improvised this. They adopted some of the different words in different languages and use it in a single sentence and this is pretty normal to them and they understand each other
im not fully bilingual but i speak 3 languages, english and italian are my mains, sometimes is hard to translate some words to the other language because they are very different of each other, so i tend to fuck up every time with those words that i don't remember instantly, as i said before im not bilingual, i speak fluent italian because it is my mother tounge and i have spoken english since i was 5 or 6 so im kinda fluent in it.
I couldn’t deny their request🔥🔥🔥
What a posh haushaus
@@MrMarcos635 indeed 😂
LOL 😂
💀
😂😂😂
Especially when the concept in other language doesn't make sense in English. It's not even just the code switching 😂 it's a whole mindset to explain. I speak English and Chinese... These two mentalities of languages are so different.
samee there's some words that are just unexplainable like they aren't in the dictionary lol
我也是特别是when you记不得一个字英/华文怎么说 sentence structure也很different很容易confused
YES SAME
@@mn3io It's so much harder to type if you're thinking in two languages at once. Cause you need to switch keyboards.
@@coldfrenchfry5181 eh iphone user with quick keyboard switches what can i say;)
One time, I wanted to say "ship" in Russian (my native language), and in Russian it is "лодка" (lodka), and it came out like "shipka" 🙃
Brain farts lmao relatable.
Ship = корабль, лодка = boat
Yesterday, I wanted to say “honkbalspeler”, the Dutch word for “baseball player” and what I said was “honkbal player”. Eh yeah right.
I feel you xD
Happened to me once that I was trying to say 25.
And it came forward half in English and half in Castilian.
I said something like:
Twenty-Cinco.
I'm not bilingual, but I got confused in French class one time. "Une morceau de gateau." For some reason, I kept thinking of the Spanish word "gato" and I was really confused why someone was eating a piece of cat.
In my family werden are bilingual german/italian. Now werden have friends speaking english and french. So, if one asks, which cake there will be, the answer is chocolate c a t or Schoko Katze🐱 cause in french gateau is cake, in Italian gatto is cat/Katze.😁 confusing
Same haha, Spanish is my native language and I always get confused and end up writing / spelling that word as if it were in Spanish.
Lmao
@@MaryJane-bk9vj omg Same! Ich bin halb deutsche und metà italiana
Plz I cackled
i speak four languages and i swear to god i’m a different person in each one of them. spanish me is all dorky, french me is sophisticated, english me is the academic me and my mother tongue me is depressed.
i completely understand you
But what’s your mother tongue?
@@tainadelcaribe Either German, Swedish or Norwegian. I'm assuming from the name, but I can be wrong lmao.
@aygo he probably meant "first language" or "mother language" I can tell because in my language we usually refer to our first language as "língua materna", that can easily be confusing to translate to english, since "língua" can be translated like "tongue" and "language" as well
@@meetu_ 👍
My daughter is trilingual: Portuguese, Arabic and English. We love it and so does she:)
I’m similar I speak berber Arabic and English since I was a kid it’s great
I speak English and Portuguese, but she also speaks Arabic? Wow, that’s impressive, because they aren’t similar at all, congratulations to her.
@@taab9354 I speak berber arabic too ;)
The most frustrating thing actually is, there are words in my language that doesn't have an English equivalent. Hahahhaa.. so I'm forced to say it sometimes and then explain what it means in English. But yeah, I know what the kids are saying. Being bilingual/trilingual is actually great for me. Just sometimes your brain gets these hiccups you say words for a different language other than English, ahhahaha.
Trilingual here in Italian Spanish and English and I get it. Sometimes in the middle of a Frase I mix words 😂
Es gracioso porque in the middle of your sentence you used "frase" instead 😂 perfetto
Idk what am I called...but I know to speak and write in 5 languages.I am currently learning French too! Hopefully I'll know to speak and write in 6 languages in few years
@@call_me_kakers9725 atleast they didn't ask for a strawberry
@@anolalobo5574 a fricking polyglot is what you are
English and Italian are both my second language. È un bel giorno dissi con tanto orgoglio ai miei ospiti che al momento abbiamo una buonissima marmellata fatta in casa senza “preservativo” I meant to say “preservative” and turned out it means another thing in Italian. Che figuraccia Madonna mia 😂😂
When there are certain idioms in one language that sound ridiculous in another 🤦
I have to agree with you!😂 I speak both English and Malay (Malay is my native language and English is my second language bcs it is compulsory to learn it at school). In Malay idiom, ‘panjang tangan’ means a thief, so when it was directly translated to English it will turn out as ‘long hands’
The way almost everyone in europe is bilingual lmao
A lot of Europeans are even trilinguals because they know English, their mothertongue and eventually their dialect lol
And we have like 2 to 3 languages in school besides from our mothertongue
As a french I have to say, the average french guy doesn't speak another language, which is a shame. I do agree though, Europe in general is very multilingual, many speak more than 2 languages. Living this close to other cultures is a great opportunity.
Bilingual as well haha, I know the feeling
I grew up bilingual in English and Dutch and could (still can) switch languages without thinking. In my teens I started to use my mother’s language, Norwegian, as well, in addition to learning French and German at school. I got quite fluent in Norwegian and German but I couldn’t ‘just switch’ between those two! While working as a tour guide in Norway around the age of twenty I did tours in Dutch, English and German and spoke to my colleagues in Norwegian. However, if I was in the middle of a German tour I could not reply to questions from Norwegian colleagues and before a German tour I had to ‘switch’ my brain to German. This was new to me as I had always been able to switch between English, Dutch and Norwegian without thinking.
I grew up bilingual as well and can seamlessly switch between English and Italian. However, when with other bilinguals we mix languages and just use whatever word pops into our head first as we know we'll be understood. When speaking with monolinguals I occasionally get frustrated as a word I need may not exist in the language I'm speaking while it does in the other language. The children in this video are still learning which is perhaps the reason they find that at times they can't automatically switch. Environment also plays a role. I find that my brain dominates in Italian when I'm in Italy but dominates in English when I'm in an English speaking country. I feel there are pros and cons to being bilingual but the advantages outweigh the disadvantages. There have been some strange ideas about bilingualism over the years. One I've heard is that somehow we don't know either language well which is ridiculous. If anything we may be more aware of language than our monolingual friends as we know the limits (which can be frustrating as I've said) and advantages of both.
@@anta3612 so recognisable! We are a trilingual family now and we actively use all three languages. We have four kids, now reaching adulthood. Some kids prefer using their dominant language, Norwegian, some are actively using either English, to me, or Dutch to their dad to improve their language skills. Basically we have used OPOL, but a lot depends on the situation now. And we mix all three, interspersing with words from the other languages, as we speak and understand all three. When the six of us are out and about we sometimes experience a hush around us, the whispering starts up and people are wondering where we come from and how many languages they hear😂
@@katrinastewart5456 LOL! When I'm out and about with my daughter (also raised in a bilingual environment ... our family is going on 3 generations of bilinguals now) we get strange stares from those around us as we switch back and forth between the two languages without a moment's hesitation (or accent)! When in France people would hear us speaking English then get confused when they'd hear us also speaking Italian. In a hotel a member of staff once approached my 10 year old daughter and asked her whether she was English or Italian and she replied "both". It must be even more entertaining (for you) and confusing (for others) if you speak a third language! 😂
@@katrinastewart5456 On the English side of my family I have cousins who are bilingual in English and French while on the Italian side of my family I have cousins who are bilingual in Italian and French, Italian and Japanese as well as Italian and English (like me, my siblings and our children). My cousin, who lives in Japan, and his Japanese wife have 3 children who are trilingual: they speak Italian, Japanese and English. When we all get together for family reunions (which doesn't happen often as we live far from each other) the scenario gets even funnier. Years ago at a wedding all 4 languages were being spoken simultaneously. LOL The restaurant waiters were at their wits end while other diners looked like they thought we must have escaped from a mental health facility. 🤣🤣🤣
@@anta3612 Yes! People get so confused😂 My brother’s wife is German and they speak that together. When we all get together it’s a cacaphony of languages. Sometimes people are so curious about where we come from that they come up and ask. After they have been discussing for ages amongst themselves😆 Because we’re fluent they can’t figure out where we ‘belong’😅
As a child I was really impressed to hear two sisters switching between French and Dutch. I told my mum that these girls were switching between TWO languages! Upon which my mum replied that we did exactly the same🤣 I just didn’t think it was as clever to be able to speak English and Dutch as it was to be able to speak French!! 😆
I think I’d be equally impressed to hear your relatives speak Japanese and Italian👏👍🤗
I speak English, but I am somewhat good In Japanese and I am learning Korean. I wouldn't say I'm bilingual yet cause there is still a lot for me to learn but I know how to introduce my self and ask for things and stuff like that and I know how to do a basic conversation but that's about it.
aw this was a great video! i love the second boys enthusiasm with wanting to teach his friends his language
In Luxembourg we learn 4 languages at school and I speak 5 fluently. What happens then is that I start speaking in 5 languages with my brother at the same time. I try not to do it now because it has become a bad habit.
Finalllllly someone who I can relate to !
I personally know to read and write in 5 languages
I'm Indian
That's actually really cool, it's like you speak in code, because there are probably not a lot of people who can understand the entire conversation.
i only speak four fluently and still learning Italian but yeah it's really a bad habit because when you have to go back to school it's soo hard communicating in only one language and people tend to think it's annoying personally the teacher scolded me so many time for it,but well it's not my fault im living in France and they really don't like people speaking different languages in front of them
I feel you bro, like I learned 4 languages in my school too, and with my friends it's always a weird mix of everything.
I can speak 4 languages fluently but can understand 6.
I'm teaching kindergarten at an international school and 6 out of my 7 students know two languages (or more.) It has been so fun to see them learn English and yet play together even if they don't speak the same language.
How are you doing 😊😊😊👋
I remember when I was talking w my American friend I said “tilki” which means fox in Turkish and the funny part is that I pronounced it like it was an English word😂 she didn’t understand why I was laughing afterwards, i had to explain it to her lol
I do that as well. Sometimes if I don't remember a word in English I just say it in Italian (my native language) but I say it in an english accent because I'm in the english mood speaking in the same musicality and cadence and it would be weird to switch. Same happens when I introduce myself. When I say my name I say it with an English tone because it would be like suddenly switching languages.
I wish I knew more than 2 languages fluently. My native language is German, second language obviously English. I‘m enough interested in Spanish to have studied some of the basics, but I‘m struggling to get beyond there anymore. I gave up on Japanese when I got too overwhelmed from memorising the kanjis, so I guess romance and germanic languages are - if I were to study more - easier for me, since knowing German I have an easier understanding of the feel and structure of germanic languages and English borrows a lot terms from romance languages, so I kinda get a feel for that as well. If only adults could still learn and experience like children.
You could try out Dutch or Italian too!
I’d say, go for Dutch or join us, the Frisians. Bonus about Frisian, it’s mostly spoken, essentially nobody writes Frisian anymore and when we do, it’s usually just a text and half of the spelling is improvised and butchered. Both are very close to German AND English. Maybe something like Polish or Czech but i have no clue wether those ar seperate languages or all just German, i don’t know. It took me until last Saturday to figure out they mainly speak French in Swiss and it’s still got me confused.
But I can’t say much about learning languages because i’m more of a, do something with my hands type. I sucked at German and mostly french in school, it was a nightmare.
Ya , I know Hindi , English and Telugu fluently and I know the basics of Tamil and French and started to learn Spanish but it is hard to keep up when you are self learning and are busy at school
Kanji actually helps me learn Japanese because I can remember vocabulary better. It ties into visual memory for me. The process of memorizing kanji isn’t so much difficult as it is time consuming. In general, the less related a language is to your native one, the more difficult and/or time consuming it will be. That’s why it’s easier for people with Chinese or Korean knowledge to get into Japanese and vice versa.
I learn spanish now, I started with duolingo and watching live news from Argentina on the youtube channel "Todo Noticias" for about 4 months, I didn't translate everything, just listened on the background while I was at the kitchen. Now I try to watch spanish speaking streamers on twitch and read comments. Words which come up very often I translate. I feel like it works and eventually I pick up more and more words. But actually I learned a bit of Italian before, so I already was familiar with romance languages grammar. My native language is Russian.
It is hard to be bilingual but you get used to it to the point these difficulties is part of your day and we never notice it and never ruin the day
I feel that. I can switch languages mid-scentence, sometimes I use figures of speech in the wrong language or I misspronounce words all of a sudden. 😂 Non-biliguals find that hard to understand, but that's just how the brain works.
This is so trueee. I speak Spanish and I have been studying English for 16 years. My parents always laugh when I use both languages to express myself. Finally someone understands the struggle
same been learning english for maybe 10 years now and i got held back in kindergarten for not talking english which is dumb they should've put me in esl
i can speak british, american, canadian and australian
Lol
😂😂
Than I think many Indians are trilingual cause most of us know English, Hindi as well as our state language 😂😂... Although state languages are not international but its still a skill to understand them 😉
That's what I was about to comment 😂😂
@@keerthigummadi We Indians share same brain cells too 😂😂
@@aaishasyed2001 fr🤭😂
The children have wonderful diction, accents and intonation. Well done, all of you. I am bilingual, too. Three cheers for your parents.
In Lebanon most people are trilingual since we learn at school Arabic, French and English. I am also learning spanish now but I am still a beginner.
نيالكم أني يادوب أتكلم بالعربي وشوية بالإنجليزي 🙂🤦♀️😂🌚
@@toy326 هههههه بس منيح لغتان و فيكي تتعلمي اذا حابه
@@inashamzeh6934 إن شاء الله بس شوية صعبة اني دائماً أحاول أطور لغتي الإنجليزية وأتقنها بعدين أفكر بغير لغات +بالمناسبة عذراً ع التطفل كم عمرك اذا ماكو مانع انو تجاوب ؟؟🌚🤭
@@toy326 صح اكيد. و عمري ٢٠ سنة. أنت؟
@@inashamzeh6934 ١٨~١٩ +ان شاء الله العمر كلة 🙋♀️🤝
as a fellow trilingual, I back up the information given 100% true
Cries in trilingual
I'm in my 40s and only became bilingual recently. I started learning my second language at the start of 2019 and I'm close to being an advanced level speaker in it now. These children are so lucky to have been brought up in more than one language.
A lot of Europeans are even trilinguals because they know English, their mother tongue and eventually their local dialect lol
I speak 4 languages Arabic Spanish English and French i usually speak the four of them at home with my family and when i have to go to highschool it's really hard speaking only one language so i really understand the point of being confused about a word that doesn't come out as what you wanted.
My native language is Kazakh and Russian
Also I speak English Spanish German
Oh dang
With language do you think in
And do they all have different voices
i really want to learn Russian but man it's so hard for me
Trilingual here, planning to add 2 more languages soon... No it's not a struggle, 100% positive for me
I love it! I speak English, Spanish, Portuguese and basic Arabic, I feel the same thing that this kids!
I'm trilingual and learning a 4th. There are no negatives.
I'm studying different languages and now I can't even speak my language that well
I speak 6 languages.
My mum is half Hungarian- half Korean and my dad is Spanish.
I grew up in Hungary with my grandparents so I grew speaking Hungarian and Romanian since they live in the frontier.
With my mum I speak korean and English.
With my dad I speak Spanish. And in my highschool I also speak French.
Sometimes I'm speaking with friends and I mix up all the languages or I forgot how to say a word in a language. Is really hard.
My mother tongue is Malay and English is my second language but I also speak some Chinese (Mandarin and Hokkien) and Korean. I would sometime mixed up a few words from different language in a sentence lol. And usually when I try to speak/think in Chinese some of the words that pop out in my head is in Korean. But I guess that could be due to my Korean vocabulary is larger and wider than my Chinese vocabulary.
I am trilingual: portuguese, spanish and english. It's very hard sometimes when you are traveling with a group of people from all over the world and you are very exceted to speak with them and having a deep conversation but you have to switch all the time the language to your brain. Wow it hurts sometimes lol
I‘m trilingual and sometimes I think it would‘ve been better to know only one language but speaking it perfectly with the best vocabulary
Am I the only one who also has like different personalities for each language?
I don’t think the mixing of words has really been an issue for me, because the languages I know are pretty distant from each other and the words can’t really be confused. For example:
Dog - English
Aso - Tagalog
狗 (kau) - Hokkien
Cockroach - English
Ipis - Tagalog
蟑螂 (ka choa) - Hokkien
Asu is also dog in Javanese
they way you pronounce "aso" in tagalog is pretty the same with "asu" in Javanese
@@yantiherni7426 Wow, that’s very interesting! I hope someday to learn Javanese, I love your culture!! 💜
I'm multilingual. I can speak, write, read and understand 4 languages: Telugu (My mother tongue), Odia (the language spoken where I live), Hindi (the language widely spoken in my country) and English (obviously). I can also understand 2 other languages: Kannada and Bengali but cannot write or read. So, when I would be talking to my friends, I would mean to speak in Hindi but would somehow manage to blurt out in Telugu and they'd be like: "Sorry, what did you just say? I didn't quite catch that." And when speaking to my mom, I would speak in Odia or Hindi and my mom would be like: "Why did you suddenly change from Telugu to Odia?". It's embarrassing sometimes, but other than that it's quite fun to be able to talk and understand multiple languages.
i speak 3 languages and i had to have speak therapy when i was younger cos i just spoke a mixture of all 3
I speak English and Mandarin at home and basic Malay at work. I will switch languages when I realise that the person I'm speaking to, does not understand me. I feel that it is good to know more than one language at times.
I'm Catalan, I grew up bilingual and well, having a third language on the mixture as well: my mother tongue is Catalan and I've being fluent in Spanish too since I was about three years old. English has been always present in my life: when I was one I knew the numbers up until ten, some colours, the alphabet and some animals. However, it wasn't until I was fifteen that I started to take it seriously and became a fluent speaker. Later on, I added Italian (after two months in Rome in 2016, when I was twenty-one) and Portuguese (after two months in Lisbon in 2018) to the list. Those are five languages fighting for some space in my mind and trying to communicate😅. If two languages can be challenging, imagine five (and more someday I hope, French is the next in line), or even twenty or thirty like some people do... Which is insanely cool!👌🏽👏🏽
Well, nice video! Best regards from Barcelona!
They say that speaking different languages means having slightly different personalities, and I totally agree, because when you try to mimic the way native speakers speak, automatically you mimic their pronunciation, tone, and even mindset.
as a trilingual (learned english and german and native slovak) i soooo understand them
I always wondered why my brain had these flops, but other bilinguals have these issues too, good to know!😆
I can speak 5 languages
Bisaya,Tagalog, English, Vietnamese and I'm currently learning Japanese since I'm going to be an exchange student in Japan from the Philippines.
¡SANAOL KAPATID!
So relatable, even as an adult (maybe even more as an adult, because as a child it's more easily accepted that errors will occur than when you're an adult)
Some time I feel I don't have a first language, just two languages ( south African English and Afrikaans)that get muddled
I’m bilingual (English & Romanian, ethnically Romanian but living in the US) and i FELTTTT THAT LMAOO
So I speak English(ofc duh), Japanese, Korean, Tagalog, Indonesian, and ASL(American Sign Language). But I'm really really fluent in English, Japanese, and Indonesian. And one time my dad tested me, "What is pear in Indonesian?" And I was super confused... So I was like "Uhhh, 梨 (read: nashi)?? U know, pear = 梨 ~" I said that. And my dad was like, "Not Japanese, Indonesian..." I KNOW BUT I FORGOT!!!😭😭😭 so yeah, I can relate this video
Being bilingual ROCKS!! :)
that is exactly what happens to me i say the word i didn't know how to say in english and just say it in spanish lol and then my friends or family on my dads side say "what did u say?" lol
Filipinos who are multi-lingual: Are we Joke to you? Lol
For me it’s when someone asks you what someone said in that language or to translate something on the tv, and you understand what they are asking you to translate but you can’t translate it to make it make sense to the person asking
I came to USA from Iraq it was really hard but I managed
As a bilingual (Italian & Spanish) I can relate xd
I grew up with my mother tongue like local language, and Iam native in Indonesia language of course, and still learn english, give up for japanese and because of waching korean drama alot I know little bit of korean without learning it. Sometimes I know what the english words meaning is but I forgot what that words in my native language hahaha
LOL relatable. Even worse when you're trilinguals. Sometimes I want to say something in one language, but it won't pop in my brain. Best thing about speaking more than one language in a community which also speak in many languages is that we can teach e/o our languages just for fun.
I speak Indonesian, English, and Javanese (local language). Most of my friends speak them too. But most of my coworkers speak Indonesian and their local languages, plus a bit of basic English. It's always fun to learn others' local languages while I teach them Javanese.
on a daily basis i mix English(my first language), french(second language), Japanese(currently learning) while im thinking and yes i can mix japanese and english together, and i speak franglais or frenglish.
I live in an area where people speak mostly Mandarin, and when I get more exposed to English I noticed that I'm always mixing up both language unconsciously.
Also after I started to learn Taiwanese Hokkien I just forget how to speak in Mandarin. It's not upsetting tho.
Kasper is so polite
It's funny because I have no problem switching. As a kid I'd speak German with my mom and English with my dad. I remember talking to them at the table and automatically switching when I talked to my mom or to my dad. So I am extremely good at switching language. Translating is a completely different matter as I learned the languages separately and thus am bad at vocabulary tests were I had to find the exact word they wanted me to.
My only real downside though is the problems I have due to dysphasia (in short, a difficulty of learning new words)
I am Bilingual as I grew up speaking both Irish and English. It's so rewarding being Bilingual although there are times when I'm speaking English and all of a sudden I'm speaking in Irish lol. But there's plenty of pros too! One of my favourite things about being Bilingual is that I get to curse at people in Irish and they wouldn't understand 😂✊
I can relate so much cuz i speak English korean Chinese Indonesian and arabic
I believe most people who don't have English as their first language are bilingual if not trilingual.
I'm a Malaysian who speaks Malay (of course), born to a family of native Kadazan-dusun (local tribe) and speaks the language; also I'm an English teacher; most of my other friends are trilingual / multilingual as well. Pretty common here.
When you speak 4 languages and feel bad for their situation...😂
I grow up as bilingual. Javanese and Indonesian. I can read and speak both Javanese script or Indonesian text. I am 20 now, and sometimes I still hear new words that I never knew before. But, being bilingual is not hard. It's easy and fun. I can split and mix languages, and I am sure that's what bilingual, trilingual or multilingual people do😂😂
this sometimes happens to me and i have that problem that i sometimes don't even realize i'm speaking another language and people around me who don't understand a bit are like 🤔😳
i love being bilingual because i feel like everyone should know more than just their main language it's amazing to learn new words new things in specific language and i love being able to speak more of them because when you know just one or two it's boring
I speak english and welsh(but I stopped learning at 14 so my grammar is not good in welsh) and am dyslexic so one of my main difficulties was the spelling rule differences between the two. I also sometimes swith especially with certain phraces that I am more used to in welsh.
I can speak Portuguese (cause I’m Brazilian) and English, but I only speak the second one with my sister, because we think it’s nice and we wanna practice. But I’ve never lived abroad to speak English everyday and improve it, so I hope I can do that someday. I also want to start learning German, it sounds pretty interesting to me.
My native language is English and when I began learning French at school it was okay at first, because I hadn't developed a separate mindset for French. But after I had learnt a lot more of French I started to study over my words in English more and mix entire phrases into one word by accident. Although it didn't didn't all that much and the effects were barely noticeable as I never exactly got anywhere near fluent in French. However I started learning Norwegian and am a lot more fluent in it compared to French. I've noticed an increase in slurred speech and accidentally saying things in Norwegian to my English friends and family as both my Norwegian and English are stored in the same 'mindset' so I don't switch persay, I just slide between the 2 by accident
The funny thing is when you have to switch languages in a day when talking to different people it's weird. I have friends who speak French and others speak English, My parents speak a different language, my grandma also speak a different language it's very confusing , sometimes I forget to switch lol
Well, as a Malaysian, it is totally normal to speak more than 1 language here. I can speak English, Malay, Mandarin and dialects like Cantonese, Hokkien and Hakka. I'm learning Japanese and Korean too. Even though you might mix languages sometimes, but it is really fun.
I speak Czech, Italian and English and it does happen to me too often that I can't think of a word in the language I'm currently speaking but can recall it in the other languages. 😅 Funny is when I start thinking in a different language according to the one I used the most that day. 😀
I always mix my setences with 4 different languages 🤣
I am trilingual Spanish English Chinese mandarin and two Chinese dialects Cantonese and enping
I grew up bilingual and not knowing I was bilingual lol. English was literally integrated into my life and I never realised there were different languages up until I was 6. It dawned on me that my parents didn’t know what I was saying and I was speaking a different way than them. Now I’m trilingual and also learning Japanese cuz I’m kinda mean and like looking at people being confused at what I’m saying lolol.
bilingual, still struggling to be good enough in Chinese to be able to claim a trilingual
but also trying to learn another 2 languages
dumb arent i
No you aren't 😉
ANY INDIANS OUT HERE?😂😂
I personally speak and write in 5 languages 😅😅
5? 😯 wow!! I can speak just 3 😐
I speak both Dutch and English. Sometimes I'm speaking English a lot with my friends and then sometimes out of the blue I end up talking Dutch to them. Which they find rather funny. I mostly notice it instantly and correct myself again. And with my Dutch friends, I usually speak both English and Dutch mixed. Starting English, then Dutch, then ending it in English again.
I speak English, Spanish, català, Russian, Latvian, used to speak German but forgot cause I was little but I can understand something or read and I am learning french
no, at least not for me... me is when the other language hits me with an headache, cause my eyes beg and plead for a different written format, therefore stopping reading comprehension, the trying in overdrive hence the headache only after long time written format and over slightly overstating what would occur naturally to even monolinguals in their own language
My biggest trouble is when I see something funny on RUclips for example and I want to show it to someone and only then I realize it’s in a different language! I often forget what language I’m watching something on.
I always got mixed up whenever I tried to speak in either Spanish or Italian, and there will be times I got blank in both languages, I'd go back to my mother tongue (Indonesian) and it was a complete cocktail of nonsense in my head.
As a kid I had an accent. English was my second language. I remember kids at school making fun of my accent and I remember thinking you are making fun of me because I have an accent you do realize I can speak 2 languages? Lol as I grew older my accent went away. Ever since I always tell kids don’t let people make fun of your accent and if they do remember you speak two languages or more in some cases.
Me who is a pentalingual: 👁👄👁
Also, it's difficult to translate automatically a word, and when people ask me "how do you say..." I often don't answer immediately and they're like "but it's a simple word...". The problem is that we don't learn the other language with a base in the one we use most often, but they are like two separate parts of your head
I feel you kids
There accents are so posh, its cute
Average Indian here atleast speaks 3 languages 😄. And can understand even other regional languages.
I often mixes all languages i know into one sentence lol and its like mixture of languages which totally sounds weird
Well Malaysians have improvised this. They adopted some of the different words in different languages and use it in a single sentence and this is pretty normal to them and they understand each other
im not fully bilingual but i speak 3 languages, english and italian are my mains, sometimes is hard to translate some words to the other language because they are very different of each other, so i tend to fuck up every time with those words that i don't remember instantly, as i said before im not bilingual, i speak fluent italian because it is my mother tounge and i have spoken english since i was 5 or 6 so im kinda fluent in it.
I speak 3 languages and yeah it's hard.
I speak 4 languages arabic French English Spanish and learning 2 mandarin and German and I'm 14 btw
Trilingual here!!! My dad is multilingual.
And sometimes when you hear the languege you don't normally think in and you don't know which one it is 😂 my first language sounds really weird