Lithuanian Folk Song - Kalėdų rytu rožė inžydo
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- Lithuanian folk son from AUTENTISKA LIETUVIU LIAUDIES MUZIKA CD (Juosta Records)
28. Kalėdų rytų rožė inžydo / Zosė Ciupalaitė, 42 m., iš Žuklijų k., Grendavės apyl., Trakų r." iš "Lietuvos TSR liaudies muzika" (1986)
About the album: it is an onthology of oldest traditional music from all over Lithuania. Archive recordings collected between 1936 and 1984, compiled by Genovaite Cetkauskaite. CD inludes 46 songs - work, love, wedding, family, children songs, ritual calendar songs, songs of nature, dances, games, historical and war songs, and instrumental music.
Lyrics:
Kalėdų rytų rožė inžydo, lylio kalėda kalėda,
Sekminių rytu dyvai pasidarė, lylio kalėda kalėda,
Dyvai pasidarė: ažerai užšalo, lylio kalėda kalėda,
Jaunas bernelis ladelį kirto, lylio kalėda kalėda,
Ladelį kirto, žirgelį girdė, lylio kalėda kalėda,
Žirgelį girdė, mergeli virgdė, lylio kalėda kalėda,
Atlakė elnias Devyniaragis, lylio kalėda kalėda,
Ant pirmo rago ugnelė degė, lylio kalėda kalėda,
An` antro rago kavoliai kalė, lylio kalėda kalėda.
About the artwork:
I did this painting as an intepretation of a divine deer, also symbolizing moon and thought that it would go well with the song. So here it is.
For the curious:
www.deviantart...
Labai graži dainelė, mano protėvai buvo iš Lietuvos ir nusisprendžiau studijuoti lietuvių kalbos. Sveikinimai iš Sietlo, JAV.
слезы на глазах.спасибо
Ačiū jums.Tai nuostabu.
Kaip tikra ir gražu, kai liaudies dainą dainuoja senas žmogus...
bybi dejau blet
What's the name of the painting?!?
I doing a project and going to use this song
Kas kart vis ateinu paklausyt sios dainos .Gal kas zino is kokios padavimo paveikslas?
Paveikslas buvo labiau improvizacija elnio devynragio tema, nesiremiau jokiu padavimu.
@@GeSpintoje Aciu uz atsakyma.
:-)
My great grandparents (father's mother's parents) were from Lithuania. My great grandmother would speak in Lithuanian to me when I was very young. I don't know the language, but this song reminds me of her.
interesting, my grandmother was Lithuanian, she had no idea what we were saying to her. Makes me wonder what the hell did her and my grandfather talk about?
I live in a small slavic city in Brazil. My grandparents are belarusian and they sang this song to me. Now i have a lithuanian friend in school and we both sing this song together in memory of our parents.
My mom is from Lithuanian and from exploring my mom's side culture makes me wanna learn Lithuanian.
Wild, my father's mothers parents were also from Lithuania, although I never met them. Traditional music is such a powerful way to connect with our roots. I'm trying to remember why they left... some kind of a pandemic or something with the water? I believe.
My maternal grandparents were from the old country, although they fled during the war and settled in Michigan, the language never carried down in the family, however listening to Lithuanian folk music ignites a flame within me that I cannot explain but it’s like reconnecting to a lost past.
Sveiki and Labas 🇱🇹
This song sounds beautiful! And Lithuania is a beautiful country! ❤ Greetings from Poland!
Ar yra kas nors čia, kad yra lietuviška priežastis aš esu. 😘🇱🇹
Esu iš Kolumbijos ir man labai patinka šita daina ypač kai grojo viename lietuviškame filme.
maloni lietuvė ir džiaugiuosi, kad mėgaujiesi mūsų kultūra.
Sveiki sulaukę ❤️
Žiemos saulėgrįža 2023 (Šiaurės pusrutulis). 05:27
penktadienis, gruodžio 22 d.
A rose bloomed in Christmas morning/In Whitsunday morning miracles started happening/Miracles started happening: lakes froze/A young lad cut the ice/He cut the ice to give his horse to drink/The horse drank and the girl cried(it made a girl cry)/There came a deer with nine antlers/On the first antler there was a fire(a bonfire)/ On the second one, the smiths were forging/
I'm still not sure how I ended up here, listening to folk music from a country I have no connections to whatsoever. But, regardless, it is really stunning and somewhat soothing to listen to. I like it! But I'd be interested to know if anyone has an English translation of it? I can't help but be curious.
+Name's Bondevik. Lukas Bondevik.
Christmas' morning a rose bloomed, lylio kalėda kalėda, (don't know how to translate this part, because I don't really understand it my self. )
Whit sunday morning a miracle happened, lylio kalėda kalėda,
Miracle happened: lakes are frozen, lylio kalėda kalėda,
Young boy was smashing ice, lylio kalėda kalėda,
Was smashing ice, giving a horse a drink, lylio kalėda kalėda,
Giving a horse a drink, was making a girl cry, lylio kalėda kalėda,
Then came a deer with nine horns, lylio kalėda kalėda,
On the first horn fire was burning, lylio kalėda kalėda,
On the second horn blacksmiths were hammering, lylio kalėda kalėda.
There might be some misinterpretations, but it should be accurate enough to understand this song. Because it's a traditional song and there are some folk terms I can't understand.
As well it was just a direct translation and I don't really know the meaning behind this song.
+MeanMagikarp Kalėda doesn't have any particular meaning, except that it derives from word "Kalėdos" which means Christmas or Christmas gifts. Here it is used as a refrain. Same with "lylio".
Thank you both! I will take this into consideration.
+MeanMagikarp +Name's Bondevik. Lukas Bondevik. In some older Polish folk songs, particularly the Christmas songs, there are repetitions of "hej kolęda, kolęda" - I presume that this is somewhat related. The modern Polish term for a christmas song is indeed "kolęda", being the only remaining meaning of this word today.
Repetitions of seemingly nonsense phrases are somewhat of a marker of folk songs, Slavic and otherwise :)
some info here mudcat.org/thread.cfm?threadid=118069, with links
The word itself must have come from Latin calendae, i.e. calends. Hence the Calendar.
Also, from wikipedia/kalenda: "Christmas proclamation, or Kalenda, Catholic liturgy preceding midnight mass on Christmas Eve"
I see. This is quite fascinating!
Keep the heritage strong 💪 🇱🇹 my baby on its way little Sophia rožė with love from both sides of the world 🌍 💕 manos viskas!! Aciu manos mileu!
And happy spring! laimingas pavasaris! 🌷
I hope all things went well
This is the perfect image for this song. I can't tell if what I see is horrifying, beautiful, majestic, or simply beyond comprehension! What are those crimson tendrils? Hair? Ribbons? _VEINS_ ? Where are the creature's lips? Why can I see the infant? Is the womb external and transparent? The questions keep coming!
And for anyone who wants a higher resolution scan of this stupendous painting, here ya go! thehermitage.tumblr.com/image/56603904252
I have no connection to Lithuania, but I love both the language and culture. This is so beautiful, it sounds so familiar and comforting.
The lithuanian Language is the closest Language to proto-indoeuropean, the ancestor of many languages in europe and their former colonies like USA, Canadá, Australia, New Zealand, whole latin america, Africa. Russian, Spanish, English, Italian, all of that languages comes to proto-indoeuropean, and lithuanian is the closest
This song is a connection between the pure view of the world when a person sees the world by looking at the sun and what we see now in shadows and illusions Because looking at the sun often burns the eyes I believe you are looking at the sun
Bardzo to mi się zpodobało, bardzo. Piękna piosenka.
Greetings from Kurdistan. It is so beautiful!
Prayers from sweden, long live Kurdistan fightern! One beuteful day will you be liberales from Adolf erdogan
Ferat Canbegî where is Kurdistan
Are you arab?
It's like Sanskrit
It sounds like a lullaby
Kauno tautines kultūros centras
This sounds very nice. The image makes me want to do more research
Kauno tautines kultūros centras
"28. Kalėdų rytų rožė inžydo / Zosė Ciupalaitė, 42 m., iš Žuklijų k., Grendavės apyl., Trakų r." iš "Lietuvos TSR liaudies muzika" (1986).
This wallpaper reminds me of Princess Mononoke, maybe that's where its from idk really cool though.
Kauno tautines kultūros centras
Lithuanian is one of my favorite languages for songs. love from brazil
ruclips.net/video/eMPWSPCrFdA/видео.html
That's so lovely to hear that! Especially when Brazilian Portuguese is one of my favorite languages in music
@@JustinaJoana this interaction was so cute :))
I'm personally very interested in this country. I adore the songs and traditions, like Kūčios.
This was playing in my car and I was driving and a deer was on the side of road and looked and ran back in woods then I remember the deer picture from the video. Today I also was reading about Norse mythology so it seems kinda cool. Glad the deer didn't dive in front of my car. This ladies voice is beautiful and sounds so Wise. I looked up the words to this song, is it for the Spring or Winter?
This isn't related to Norse tho, this is Baltic/Lithuanian mythology completely different but I can see its kinda related
It is about Winter, and Christmas.It is Lithuanian (Baltic).
It's about the eternal circle of life, the day gets shorter and life is reflected, then it stops waiting and is reborn for a new circle of life with the day getting longer
I vaugley remember my grand mother singing some melody like this. She also spoke very little english.
I would be very curious to find the full version of this song, or full lyrics, as it seems the song only goes to sing about 2 out of 9 horns, there must be more...
yes! where's the rest of the antlers?? I can't seem to find a full version anywhere online and I've looked through my books to no avail as there's no mention of the song at all! A potential conclusion could be that instead of the first antler and the second antler, the song could translate to "the first antler and the other antler" but that's unlikely seeing as it is very common for lithuanian folk songs to have many... MANY... verses. I've been searching for two years now and I just can't find the other seven antlers.
Hello from Romania . In Lithuanian - DAINA \ In Romanian- DOINA .
Actually in samogitian. a dialect/language of lithuania uses Word doina not daina
Read a book Goths ans Balts by Statkute Rosales
Cia ne Veronika Povilioniene. Tame albume, turi buti pateikejos vardas ir pavarde.
Woah, I was looking up Lithuanian Folk music last night (while I'm American, grandmother and more distant family are Lithuanian) and came across this. Beautiful song. And that art is insanely striking and beautiful. I looked at your page and saw we share interests in Slim Cessna's Auto Club, Dad Horse, Wovenhand, etc. Do you have a good email I can inquire about buying some art from you at?
Chris Spears Thanks, and sure sure Chris, write me at ertyute at gmail com.
Weinachten (de.) Kaleda ( lt.) : den Tag schmiden. Weinachten ist Sonnewende!
Eve Goodman did a beautiful cover of Dacw 'Nghariad someone should do the same for this one
DIEVE KOKS GROZIS❤❤❤
Šita daina iš albumo "Autentiška lietuvių liaudies muzika", o kas atlieka, nežinau.
I'm pretty sure the the first line of this song is somehing about Christmas Rose injuring a Lilly Prison .---.
Dieviškas. Grožumas
Is the goat with the antlers in the image a creature from Lithuanian folklore?
Also does anyone know what its name is?
@@wodahexe8400 actually it's not a goat :) Elnias Devyniaragis = The Nine-Antler Deer is mythical creature from Lithuanian folklore, it holds on it's antlers the Moon, the Sun, the Sacred Blacksmiths, the Stars and ... all remaining Universe. The Nine-Antler Deer finishes it's annual run on time of winter solstice ( koleda= sol invictus = hjól = wicca), it sacrifices itself for delivering newborn Nine-Antler Deer to upkeep the Universe on it's antlers. The new Nine-Antler Deer starts it's own annual run and gives the gift of life for all live creatures for an entire year.
@@robertoknispelis-knispel3111 wow, i didn't knew that. Thanks!
Podlaskie - Trakai ✊🏻✊🏻✊🏻✊🏻✊🏻
Its..awesome..thanks to... ona.gaida who introduce me to it...once...can you please translate it in English..it will be great joy to understand.Regards to india.
I would try to transilate all this into english but it would be hard
Kind of, the deer was mentioned in the song.
im Ethnic prussian and i like it :)
Anonim Anonimowy ethnic? ethnic prussians are extinct now their closest relatives were lithuanians
i know i have Yotwing-Lithuanian surname but i live in Poland
Anonim Anonimowy ok Yotvingai you say not many people have or can claim those surnames myself im Lithuanian my fathers step father was belarus so my surname is belorussian or russian my fathers surname before was Lithuanian aukstaitis
Anonim Anonimowy ex berlin president was lithuanian
@@reviewstalinussr8132 But Lithuanian is older the prussian :D, but most of Indo-European languages are related to Lithuanian, coz its related to old Sanskrit.
Yes, I only omitted the repeated lines of "lylio kaleda kaleda", which are more rhythmic like and without any particular meaning.
10
love the art
Sure!
It's my work, and there's a link to my portfolio in the description of the video.
I googled the translation to english. But, could someone please tell me what this song is about?
Also does anyone know who is singing this song?
it's about christmas. the old woman sings about how a rose bloomed in the morning of christmas. they translated it above many times, just look at the answers above :)
Sounds like greek mixed toghether with finnish. Beautiful!!
GIFPES Doesn't sound anything like greek or finnish
Antanas Andriuškevičius it sounds more like a mix between slavic and latinic
Melody is older then greek or finnish lol...
to me it sounds more Sanskrit. Also, because it's an Indo-European language 🙏
Lithuanian language is 5000 years old
Yep, kiek radau info, tiek papildžiau aprašą.
kas yra sitos dainos atlikejas?
Мир на землю Литвы! Литовцы, вы герои мира.
Свободу Литве от коммунистов, сатанистов.
ode to a dying people....
You fucking wot m8
We're not going anywhere ;)
incorrect info.
Nuostabioji Veronika Pavilioninė.
Sounds Slavic
sounds Baltic