Saiga - Open Up Your Eyes [mlp rus cover]
HTML-код
- Опубликовано: 3 окт 2024
- mp3: yadi.sk/d/6ZdT...
Несмотря на то, что песня положена на отрывок из пони-мувика - это не озвучка, а кавер, поэтому если мы с Тэмпест не совпадаем, не переживайте! Так было задумано :)
Vocal, Russian Lyrics: Saiga ( saiga_t...)
Back vocal: HaruWei ( / @haruweichan )
Mix: HaruWei, Fate/1 ( fate_1s...)
Instrumental:
MLPSongsGer ( • MLP: The Movie - Open ... )
Для желающих поддержать проект и/или ускорить выход видео:
Ko-Fi: ko-fi.com/saig...
Yandex.Money: 410012565310670
Так, девушка, что это пела, что ты тут забыла!? А ну, марш на большую сцену!
Шутка) просто у тебя обалденный голос! Хоть на сцену!
Очень приятно, что так считаешь :)
@@saiga_the_antelope, ты заслуживаешь)
Оооооооооооооо))))))) Какой обалденный голос !
Лучше чем переводили в мультике! И голос 👍
О боже это нечто!! великолепный перевод и исполнение!! слушала бы вечно~~~
Темпи, как всегда, завораживающа и шикарна :)
Очень хорошая песня классно.
Кавер просто огонь !!! Ты большая молодец !!!!
Это прекрасно...
Красиво! Шикарно!)
Хорошо, что выработал привычку чекать описание к роликам)
Тут сложно добиться похожего звучания - у Эмили Блант свой неповторимый вокал!
Текст переведён довольно точно и в общем вписывается в мелодию, но местами ощущаются небольшие ритмические отклонения.
Так что, думаю, мне скорее понравилось! Неплохо сработано!
Очень круто!! И интересный перевод
Браво 👏👏👏👏👏
Отличный голос. Взрослый, достаточно грубый для Темпест. Очень подходит персонажу.
Но проблема подобных фан перепевок в том, что проделана плохая работа с текстом и адаптацией. В этом плане официальный перевод конечно лучше.
Впрочем, как альтернативный вариант, вполне зайдёт.
Обидно что наши девушки и женщины мало поют в таких форматах. Что наши, что западные зрители, отмечают особую красоту русских женских голосов.
Клёвый перевод
❤❤❤❤❤
хороший вокал!👍
Я тебе скажу Клаааааааааааааааа-аа полный!!!!!
КАВЕР ТО КАВЕР КОНЕЧНО ПРИКОЛЬНО НО ТЕ СЛОВА МНЕ НРАВИТСЯ БОЛЬШЕ
jizd
Голос, как и музыка, не плохи, но слишком долго тянутся некоторые слова, из-за чего пауза становится короче, что не есть хорошо (а в конце фраза так вообще очень долгая, что аж чай заварить можно) и стиль пения более джазовый, не так много эмоций как нужно было, от чего это не ассауиируется с темпес(
Ну, это лишь мое мнение ничего более
А,как по мне, последняя фраза должна тянуться долго) Не очень хорошо, когда песня обрывается(((
@@-toys2777 ну по сравнению с оригиналом слишком длинно. В переводе песен нужно быть аккуратным, ибо сильные изменения уже будут менять то что переводят. А это не оч
Шрам как у КБ))
Пам Пам ПААм
@Юля Безродна я не говорю про короля льва...
Перевод в некоторых местах не понравился вообще. Голос зашел. Смотрел, параллельно сравнивая исполнение с оригиналом. Я не знаю, на профессиональной ли основе вы занимаетесь подобным, то ли из-за микро, то ли из-за неопытности присутствуют мелкие недочеты с интонацией - мое субъективное мнение. Работы, как понимаю, проделано много - как и стараний. Лайк.
Не знаю…мне наоборот нравится этот индивидуальный мотив…как бы сказать,изюминка песни)