Lana Del Rey - Swan Song // (Düzgün) Türkçe Çeviri

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 ноя 2024

Комментарии • 25

  • @mellifluoustunes3789
    @mellifluoustunes3789  5 лет назад +151

    Çeviriye dair açıklamalar;
    1:38 "Swan song” bir sanatçının son performansı, şarkısı, albümü, eseri vb. anlamına geliyor. Bu kelimenin kökeni ise, Antik Yunan masalcısı olan Ezop’a dayanıyor. Ezop’un bir masalında, bir kuğu, ölmeden önce güzel bir şarkı söyler. Antik Yunan’da da zaten, kuğuların yaşamları boyunca şarkılar söyleseler de, en güzel şarkılarını ölümlerinden hemen öncesine sakladığına inanılırmış. Daha sonra, bu inanış bir çok dilde deyim haline gelmiş. Bu arada ”Tek bir dalgayla” dediği de, dalga gelecek ve kuğu ölecek.

    • @ekintoregonen
      @ekintoregonen 4 года назад +6

      Emeğin için çok teşekkür ederim. Hem çeviri hem de paylaştığın bilgi gerçekten çok hoştu.

    • @ardiluvs5973
      @ardiluvs5973 3 года назад +9

      bu arada bilgilendireyim belki bilmeyenler vardır içinizden. lana'nın bu şarkısı marilyn ve jfk arasındaki yasak aşk hakkında ve şarkının dilini marilyn'in ağızından yazmış :,)

  • @oykuyesilyurt9238
    @oykuyesilyurt9238 4 года назад +90

    Aradığım çeviri mantığı bu. Çoğu kişi şarkıları kelimesi kelimesine direkt çeviriyor ama şarkıların çoğunda deyimler ve sembolik ifadeler çok olduğundan asıl çevirilmesi gereken bu şekilde. Çevirini başarılı buldum umarım devam edersin.

  • @ekremviyuviyu
    @ekremviyuviyu Год назад +6

    Şarkı boydan girdi

  • @bigtiddygothgf2395
    @bigtiddygothgf2395 5 лет назад +33

    Neden bu kadar az takipçin var? Umarım emeğinin karşılığını alırsın bir gün

  • @brhngdk3028
    @brhngdk3028 2 года назад +5

    Put your white tennis shoes on and follow me
    Why work so hard when you could just be free?
    You got your moment now, you got your legacy
    Let's leave the world for the ones who change everything
    Nothing could stop the two of us
    Let's just get lost, that's what we want
    And I will never sing again
    And you won't work another day
    I will never sing again
    With just one wave it goes away
    It will be our swan song
    It will be our swan song
    Be our swan song
    It will be our swan song
    Dive in, dive deep in dark blue suede
    Rushing up from the water where the ice meets
    And you've been gone so long, you missed everything
    The world can change in a day if you go away, but
    Nothing could stop the two of us
    If that's what we want, we could just get lost
    And I will never sing again
    And you won't work another day
    I will never sing again
    With just one wave it goes away
    It will be our swan song
    It will be our swan song
    Be our swan song
    It will be our swan song
    Live your life
    Live your life, where you've been
    Where you're going to
    (Going to)
    Say good night
    Say good night to the life in the world we live
    I'm going to follow you
    And I will never sing again
    And you won't work another day
    And I will never sing again
    You won't work another day
    It will be our swan song
    It will be our swan song
    Be our swan song
    It will be our swan song
    Put your white tennis shoes on and follow me
    Put your white tennis shoes on and follow me
    Put your white tennis shoes on and follow me
    Why you work so hard when you could just be free?

  • @batu7486
    @batu7486 Год назад +2

    Çeviriye aşık oldum

  • @gizemvenus8339
    @gizemvenus8339 5 лет назад +38

    Merhaba lana'nın ultraviolence albümüne göz atabilirsen çok güzel olur. Ayrıca cidden ingilizceyi bilmeden çeviri yapanlara inat müthiş bir kanalsın umarım hak ettiğin değeri görürsün

    • @mellifluoustunes3789
      @mellifluoustunes3789  5 лет назад +4

      Çok geç cevap veriyorum biliyorum ama derslerim başladı yoğunum biraz. Çok çok teşekkür ederim. Zaman buldukça istekleri çevirip atacağım ♡ Ultraviolence'dan özellikle çevirmemi istediğin şarkılar var mı?

    • @gizemvenus8339
      @gizemvenus8339 5 лет назад +2

      @@mellifluoustunes3789 Is this happiness ve flipside müthiş olur teşekkür ederim 😍

    • @mellifluoustunes3789
      @mellifluoustunes3789  5 лет назад

      @@gizemvenus8339 Listeye ekliyorum hemen ♡ ♡ ♡

  • @efsuntuanaayyildiz
    @efsuntuanaayyildiz 3 года назад +2

    Çeviri baya iyi olmuş. Gerçekten de "düzgün" bir çeviri.😍

  • @cupofesma
    @cupofesma 4 года назад +1

    Çok güzel çeviri olmuş, emeğine sağlık.

  • @melekmelek409
    @melekmelek409 11 месяцев назад +1

    🧜‍♀️🙏

  • @elifgun5006
    @elifgun5006 4 месяца назад +1

    Honeymoon nun en iyi şarkısı bence

  • @santo6383
    @santo6383 5 лет назад +1

    çok teşekkür ederimm💜💜💜 çok güzel olmuş diğerleri gibi

  • @sevdeyldiz
    @sevdeyldiz 4 года назад +7

    Lana del rey Religion şarkısını çevirebilir misin acaba? 💕

  • @fluorite9197
    @fluorite9197 4 года назад +5

    Bridge kısmında "do you like" demiyor "live your life" diyor
    "hayatını yaşa, nerelerdeydin, nereye gidiyorsun?"

  • @missdayytona
    @missdayytona 4 года назад +4

    lana’nın religion şarkısını da çevirebilir misin?