❤🦋🙏🏼🕊💎🌈 Thank You Dearest Buddha Weekly for facilitating such Divine Intervention 🌸 Love Light and Blessings to thee and All Dear Children in Samsara ❤️
@@BuddhaWeekly Always and Eternally! That is the Limitless Nature of The Divine! There is Always More than Enough Blessings for All! 🌸🙏🏼🕊Love and Light Eternally to All The Children 💎
I love these videos and I think Buddha Weekly would prosper more if they sold large scroll prints of the deities/Buddha online also statues. Thank you Buddha Weekly these videos help me and so many people thank you thank you thank you
I chant this dharani (but not this version though, but its very similar I think its in Pali?) especially when it rains heavily, to prevent flooding, to have good weather, and to placate and pacify the elements and the spirits/nagas/beings who can affect the weather+environment. With all the climate change and disastrous weather and natural disasters, where my sister live has suddenly become flood-prone...
Thank you. I chant two different ways, myself, but there are other slight variants. 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏This is explained in the details as "note" -- the one chanted here is the "Sutra only" version without practice elements. The most common difference is the one translated from Tibetan Canon: "NOTE On VERSION: This version is from the Translated version of Master Buddhapala during the Tang Dynasty because Sanskrit and devanagari is available. The Master Buddhapala version tends to be more focused on Sutra only translation. There is a slightly different version from the Tibetan Canon (Toh 597 Degé Kangyur, vol. 90, folios 243.b-248.a), however the title is Crown Victory of the Tathāgatas: The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual so it likely includes some additional language (especially the praise) due to the intention that it be a "ritual manual." The versions in Devanagari and Bengali tend to follow the Tang Dynasty translation which was originally Sanskrit, which is chanted here." (I ran out of space typing citations because RUclips limits to 5000 characters which isn't enough for these longer Dharanis (I wanted to add English translation too but no room.) 🙏🙏🙏
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏Thank you for the suggestion. We haven't had any requests for ārya-mahāmaṇivipula-vimānaviśva-supratiṣṭhita-guhyaparama-rahasyakalparāja-nāma-dhāraṇī but with your kind suggestion, we'll add it to our future projects list, thank you.🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏Thank you for the request. We do have a number recorded music and videos and a Guanyin playlist here: ruclips.net/video/R2TQaOswdgU/видео.html Avalokiteshvara is the Sankskrit name for Guanyin (Kuanyin) and our chants are mostly in Sanskrit, so you'll find several on our channel (although we do have Namo Guanshiyin Pusa as well). We even have the Heart Sutra chanted. We also recite (but in English) the Universal Gate Sutra. Here are some individual videos of Guanyin chants if you don't find them on the above playlist: GREAT COMPASSSION DHARNI: ruclips.net/video/mkDq6maeo1M/видео.html&t Namo Guanshiyin Pusa chanting: ruclips.net/video/R2TQaOswdgU/видео.html or Chinese titles and description: ruclips.net/video/ftW7dVTi9wg/видео.html Short Mantra Om Mani Padme Hum: ruclips.net/video/PqbwQoix4Xk/видео.html Gate Gate Mantra (Heart Sutra mantra, spoken by Guanyin): ruclips.net/video/J8ITymgYct4/видео.html&t Full Heart Sutra (which is Guanyin Avalokiteshvara's own words:) chanted beautifully in Sanskrit: ruclips.net/video/vwUy6jd7Mf0/видео.html If there's a chant you're looking for not here already, let our volunteers know. Thank you! In kindness, BW 🙏🙏🙏❤❤❤
🙏🙏🙏 Thanks @ArpanX. For those of us with the full practice, yes it's missing the offerings, short mantra, etc. This is only the complete Sutra version of the Dharani (that is, the version you would see in the actual Sutra in Sanskrit.) Many people who have this practice have been transmitted the version from the Tibetan Canon (Toh 597 Degé Kangyur, vol. 90, folios 243.b-248.a or other versions), however the title in the Kangyur is "Crown Victory of the Tathāgatas: The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual" so its really a practice sadhana with the Dharani, mantras, seed syllables. The short mantras and the opening Refuge are from Kangyur but not from the more widely translated Mahayana Sutra. We are chanting here the Sanskrit version from Devanagari which is the Mahayana Sutra version that was transmitted by Master Buddhapala (who came from Northern India to China and transmitted the Sutra and translated it in the Tang Dynasty (around 600 A.D.). For people who received this as a "practice" with the shorter mantras or seed. syllables and additional refuge or offerings, this will be from the Dege Kangyur and will be based on the full practice that developed from the Sutra, and came through precious lineages in Tibet. In other words, for practice, we use the longer version from the Kangyur, and also make offerings and chant the shorter mantra (which we have in a separate video: ruclips.net/video/X08aFcG5YrY/видео.html&t ) with the seed syllables. This video we're only reciting the Sutra version from the Master Buddhapala translation. 🙏🙏🙏
Thank you for your suggestion. 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 We certainly will in future as a feature video and feature. The mantra and Dharani we don't have recorded, so that would be awhile as there's music to write, studio, vocals, production and video to produce. In future we certainly will have this important Bodhisattva in our albums! 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
❤🦋🙏🏼🕊💎🌈 Thank You Dearest Buddha Weekly for facilitating such Divine Intervention 🌸 Love Light and Blessings to thee and All Dear Children in Samsara ❤️
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
❤Love This 🙏🏼🕊🌈🌸 Thank You so Much 💎🦋🕊🕊🕊🕊🕊🙏🏼 The Endless Ocean of Mercy Mother 🕊❤️🌈
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 May all beings benefit🙏🙏🙏
@@BuddhaWeekly Always and Eternally! That is the Limitless Nature of The Divine! There is Always More than Enough Blessings for All! 🌸🙏🏼🕊Love and Light Eternally to All The Children 💎
:: Om Dhrum Soha Om Amrita Ayur Dade Soha ::
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
🧘♀️☘️
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
నమో భగవతే త్రైలోక్య ప్రతివిషిష్ఠాయ బుద్ధాయ భగవతే, 🙏🙏🙏
Jaya jaya, vijaya vijaya
Sphāra sphāra, sarva buddha
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Om Ah Ra Pa Cha Na Dhe
Om Ah Ra Pa Cha Na Dhe
Om Ah Ra Pa Cha Na Dhe.🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
I love these videos and I think Buddha Weekly would prosper more if they sold large scroll prints of the deities/Buddha online also statues. Thank you Buddha Weekly these videos help me and so many people thank you thank you thank you
Very kind, thank you. 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
This chanting is full of respect. Thank you so much! ☀️
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 Thank you, very kind 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏May all beings benefit.
Nam-man-da-bu🙏🏾📿🪷
Many many thanks for posting this !!!!
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 Our pleasure. May all beings benefit. 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Намо Бхагаватэ Трайя Локья Пративиштхая Буддхая Бхагаватэ 🙏❤
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
I chant this dharani (but not this version though, but its very similar I think its in Pali?) especially when it rains heavily, to prevent flooding, to have good weather, and to placate and pacify the elements and the spirits/nagas/beings who can affect the weather+environment. With all the climate change and disastrous weather and natural disasters, where my sister live has suddenly become flood-prone...
Thank you. I chant two different ways, myself, but there are other slight variants. 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏This is explained in the details as "note" -- the one chanted here is the "Sutra only" version without practice elements. The most common difference is the one translated from Tibetan Canon: "NOTE On VERSION: This version is from the Translated version of Master Buddhapala during the Tang Dynasty because Sanskrit and devanagari is available. The Master Buddhapala version tends to be more focused on Sutra only translation. There is a slightly different version from the Tibetan Canon (Toh 597 Degé Kangyur, vol. 90, folios 243.b-248.a), however the title is Crown Victory of the Tathāgatas: The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual so it likely includes some additional language (especially the praise) due to the intention that it be a "ritual manual."
The versions in Devanagari and Bengali tend to follow the Tang Dynasty translation which was originally Sanskrit, which is chanted here." (I ran out of space typing citations because RUclips limits to 5000 characters which isn't enough for these longer Dharanis (I wanted to add English translation too but no room.) 🙏🙏🙏
@@BuddhaWeekly oh my yes theres a few with slight variations. Honestly I stick to the one I am using now because thats what I memorized first. :D
So beautiful ❤ Namo
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 Thank you 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
🌻🥀🍁🌸🪷🌹🌺🌷🙏. Very beautiful and soothing . Thanks a lot 🙏
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 Thank you 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Om Ah Hum. Beautiful.
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Thanks!
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 Thank you for your kind generosity! 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 May all beings benefit 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Thank you for sharing this ❤
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 Thank you for your generosity! 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
❤❤❤😌🙏💖💖💖
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
❤❤❤❤❤❤❤
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
🙏🙏🙏💐💐💐💐💐💐💐💐💐
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
❤
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
🙏❣️🙏
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Great dharani! Thanks 🙏🙏🙏
Do you have any plans to make a video on Vipula Garbhe mani Prabhe Tathagata dharani?
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏Thank you for the suggestion. We haven't had any requests for ārya-mahāmaṇivipula-vimānaviśva-supratiṣṭhita-guhyaparama-rahasyakalparāja-nāma-dhāraṇī but with your kind suggestion, we'll add it to our future projects list, thank you.🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Can you make singing chants of mother of compassion GUAN YIN
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏Thank you for the request. We do have a number recorded music and videos and a Guanyin playlist here:
ruclips.net/video/R2TQaOswdgU/видео.html
Avalokiteshvara is the Sankskrit name for Guanyin (Kuanyin) and our chants are mostly in Sanskrit, so you'll find several on our channel (although we do have Namo Guanshiyin Pusa as well). We even have the Heart Sutra chanted. We also recite (but in English) the Universal Gate Sutra. Here are some individual videos of Guanyin chants if you don't find them on the above playlist:
GREAT COMPASSSION DHARNI: ruclips.net/video/mkDq6maeo1M/видео.html&t
Namo Guanshiyin Pusa chanting: ruclips.net/video/R2TQaOswdgU/видео.html
or Chinese titles and description: ruclips.net/video/ftW7dVTi9wg/видео.html
Short Mantra Om Mani Padme Hum: ruclips.net/video/PqbwQoix4Xk/видео.html
Gate Gate Mantra (Heart Sutra mantra, spoken by Guanyin): ruclips.net/video/J8ITymgYct4/видео.html&t
Full Heart Sutra (which is Guanyin Avalokiteshvara's own words:) chanted beautifully in Sanskrit: ruclips.net/video/vwUy6jd7Mf0/видео.html
If there's a chant you're looking for not here already, let our volunteers know. Thank you! In kindness, BW
🙏🙏🙏❤❤❤
Does one need to be empowered or initiated to listen?
No empowerment is required, as this is a Sutra Dharani transmitted by the Buddha himself.🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
@@BuddhaWeekly that not the complete version if I'm right? It had seed syllables too
🙏🙏🙏 Thanks @ArpanX. For those of us with the full practice, yes it's missing the offerings, short mantra, etc. This is only the complete Sutra version of the Dharani (that is, the version you would see in the actual Sutra in Sanskrit.) Many people who have this practice have been transmitted the version from the Tibetan Canon (Toh 597 Degé Kangyur, vol. 90, folios 243.b-248.a or other versions), however the title in the Kangyur is "Crown Victory of the Tathāgatas: The Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī with Its Ritual Manual" so its really a practice sadhana with the Dharani, mantras, seed syllables. The short mantras and the opening Refuge are from Kangyur but not from the more widely translated Mahayana Sutra.
We are chanting here the Sanskrit version from Devanagari which is the Mahayana Sutra version that was transmitted by Master Buddhapala (who came from Northern India to China and transmitted the Sutra and translated it in the Tang Dynasty (around 600 A.D.).
For people who received this as a "practice" with the shorter mantras or seed. syllables and additional refuge or offerings, this will be from the Dege Kangyur and will be based on the full practice that developed from the Sutra, and came through precious lineages in Tibet.
In other words, for practice, we use the longer version from the Kangyur, and also make offerings and chant the shorter mantra (which we have in a separate video: ruclips.net/video/X08aFcG5YrY/видео.html&t ) with the seed syllables.
This video we're only reciting the Sutra version from the Master Buddhapala translation. 🙏🙏🙏
🌷💐🌼🌸🌺🌹🪷🙏🏻🙏🏻🙏🏻
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
Can you do Akasagarbha next? He is my wife's patron according to zodiac.
Thank you for your suggestion. 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏 We certainly will in future as a feature video and feature. The mantra and Dharani we don't have recorded, so that would be awhile as there's music to write, studio, vocals, production and video to produce. In future we certainly will have this important Bodhisattva in our albums! 🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏
應該是..佛頂尊聖陀羅尼吧?
是的
在這種情況下, 佛頂尊勝陀羅尼,它是正確的,這裡有一些連結:
T0967 佛頂尊勝陀羅尼經- 卷/篇章 1 - CBETA 線上閱讀
CBETA 線上閱讀
cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T0967
m.fodizi.tw/fojing/zhouyu/4170.html
Wikipedia:
佛頂尊勝陀羅尼經 - 維基百科,自由的百科全書
zh.wikipedia.org/zh-hant/%E4%BD%9B%E9%A1%B6%E5%B0%8A%E8%83%9C%E9%99%80%E7%BD%97%E5%B0%BC%E7%BB%8F
🙏🙏🙏❤❤❤🙏🙏🙏