- 한국 한자 중에는 중국 한자와 획순이 달리 규정된 한자들이 있으므로 이런 것들을 알면 바로 구별이 가능합니다. - 본 영상의 표본은 주로 우리 세대 한국인들로 보입니다. 우리나라도 한자쓰기를 교육받은 부모님 세대(장노년층) 분들이 쓰시는 한자를 보면, 비록 획순은 다를지라도 필체의 느낌은 여기 나온 중국인 버전과 유사합니다. - 대체로 글씨에 힘이 들어가 있고 각진 쪽이 중국인이 쓴 한자인데, 같은 한자문화권이라도 한중일의 느낌이 각기 다른 것이 신기하네요.
그리고 한국이 한자를 사용한 역사는 최하 2000년 이상입니다. 저처럼 40대 중반 이상은 한자에 많이 친숙한 세대입니다. 20년전 캐나다에서 만난 중국인은 제가 쓴 한자를 보면서 정말 잘 쓴다고 하더군요. 일제시대를 사셨던 저희 할아버지 일기장도 절반은 한자를 사용할 정도로 한자 사용이 많았습니다. 당연히 달필이셨구요. 한국인이 한자를 어색하게 생각하는 것은 근래 2030 이후부터가 아닐까 생각합니다.
Korea has only used Chinese characters for about a thousand years. Now, only Japan has not completely abandoned Chinese characters, and Vietnam has completely abandoned Chinese characters.
中国人写“子”这个字的话,中间那个横不会写在横撇和竖勾的交点上,而是会再往下一点。外国人学习汉字可能会受到印刷体的影响,所以就会写在横撇和竖勾的交点上。
好细节啊 确实是
字写的难看的中国人情何以堪🤣🤣不过就有个点就是字写的好看的外国人会比较少,毕竟这个东西要常年累月练习,但是字写的难看的国人并不少,所以如果写得特别好看的基本是中国人没跑,但是写的难看的也未必是韩国人。所以最难的就是中国人写字水平一般的那两组。
再难看笔顺的力道还有结构的底子是能看出来的,我都猜对了
全對 :)
感覺外國人比較難理解中文的筆劃筆順的概念
畢竟我們是從小一筆一劃的練習了成千上百次
上學的時候也是天天寫的程度,一般外國人很難達到一樣水平的
你忘了马来西亚华人,新加坡人从小写中文,看她们猜得出来吗
@@황만위 日本人也从小练汉字,还是能看出来,风格有区别的。
ruclips.net/user/shortsOsI9_gjfsV0?si=50cWw7SJnQw6tItb
其实可以看出很多细节,比如有提钩,耳朵旁是先竖 然后和旁边是连起来的,---这个符号不会拖那么长,一小段话写完最后会习惯性的点一下做结尾. 等等
不喜欢点一下的路过😁
我全部猜对了,很简单,不熟悉汉字的人 通常写字笔画的顺序不标准,再者不懂得收放自如 字无顿笔和笔锋
有很多书法的习惯从小养成了,外国人没有学过的话很难写 的比较地道,新年快乐 牛年冲天的所有的--竖,中国人会写成悬针竖。但是外国人的话都没笔锋,就是直接停止,也不是垂露竖。
好神奇啊...
@@oubastudio 其实也挺多中国人字写的也都是毫无章法,像小学生似的也大有人在,哈哈哈哈。最近在自学韩语,我写韩语的时候真的是在画画..........hahahha .我也觉得很难写的好看。
@@linkink1700 下个主题是跟这个相反的主题,你看着对比一下~
全对。我能分辨出日本人和中国人写的汉字,即便都是写得很好的人,字形结构也㑹有特征差异。
中国人写字相比日韩人,无论是笔划,还是结构的空间上更“浑润”一些,日韩人的折角大体上会更硬朗一些,日本习字讲究往右上角斜一点,看了这个视频我发现韩国人也有这个倾向
其实最关键的应该是笔画顺序,外国人写的字,笔画顺序是错的,虽然说中国人也有很多情况下也会写错顺序,但是大部分还是有一定顺序的
아 다들 추리하는거 너무 귀여워요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
저 순간 다들 코난이 되었던거 같아요 ㅎㅎ
最后一个你好二字外国人看了会觉得很乱,中国人看了会觉得写字很好。这也是另外的观点,这种题材也可以出的啊
- 한국 한자 중에는 중국 한자와 획순이 달리 규정된 한자들이 있으므로 이런 것들을 알면 바로 구별이 가능합니다.
- 본 영상의 표본은 주로 우리 세대 한국인들로 보입니다. 우리나라도 한자쓰기를 교육받은 부모님 세대(장노년층) 분들이 쓰시는 한자를 보면, 비록 획순은 다를지라도 필체의 느낌은 여기 나온 중국인 버전과 유사합니다.
- 대체로 글씨에 힘이 들어가 있고 각진 쪽이 중국인이 쓴 한자인데, 같은 한자문화권이라도 한중일의 느낌이 각기 다른 것이 신기하네요.
중국인만의 획순이 있으면 따라하기가 사실상 불가능한거네염
感覺如果是學中文的日本人或是寫簡體的台灣人比的話就很難了lol
耳朵旁的笔画顺序就很明显可以看出哪个是韩国人写的😅 ”朋友一生一起走”里的“起”字… 韩国人走字旁上面写的根本就是韩文里的“ㄹ”,太容易猜了。
哈哈哈,我全猜对了😂不过我是大马华人😂
第一个“你好”的好字女字旁区别很明显,第二个“我是中国人”的是字还有国字区别很明显。第三个右边的猜字反犬旁笔画写成了提手旁,我字笔画是完全错误的。第四个左边竖拉的太长了,右边字写的非常好,连笔自然,注意看快字和冲字。第五个很难,但是左边的连笔很自然,比如“些”,“不”。第六个也很难,如果非要我说,我不会画那么长的横。。。。。最后一个很简单,右边的书法非常好,左边的还是差了一些。再有,右边的踽踽独行的行字的写法很独特,除非是练过一些书法的否则很难去故意这么写。
5:00 那个的字完全就是再依样画葫芦,没有掌握到偏旁已经笔画的理解,每个字扣细节完全可以猜出是韩国人还是中国人
所有的几乎都可以只看竖钩,打印体的字显示不出来,所以外国人学的时候往往不会注意。
중국인도 헷갈릴정도면 얼마나 중국어 공부를 많이 한 한국인인거양👍
오랜만이에요 잘 지내시나요😃
다 맞췄다 !! ㅋㅋㅋ 재밌네요 중국인 친구들 진짜 다 저런식으로 쓰는 거 같아요 ㅋㅋㅋㅋ
다 맞추시다니!!ㅋㅋ 관찰력 인정합니다 ㅎㅎ
外國人寫“我”這個字的時候用看的都知道筆畫順序不對😂😂😂
2:09都沒人發現嗎😂右邊是寫手部寫錯了左邊是犬部對了
그리고 한국이 한자를 사용한 역사는 최하 2000년 이상입니다. 저처럼 40대 중반 이상은 한자에 많이 친숙한 세대입니다. 20년전 캐나다에서 만난 중국인은 제가 쓴 한자를 보면서 정말 잘 쓴다고 하더군요. 일제시대를 사셨던 저희 할아버지 일기장도 절반은 한자를 사용할 정도로 한자 사용이 많았습니다. 당연히 달필이셨구요. 한국인이 한자를 어색하게 생각하는 것은 근래 2030 이후부터가 아닐까 생각합니다.
Korea has only used Chinese characters for about a thousand years. Now, only Japan has not completely abandoned Chinese characters, and Vietnam has completely abandoned Chinese characters.
書法影響太大了,豎,撇,鉤習慣會顯現出來
中国人即使字体没有那么好看,但是笔画和整体结构都不会有错误。韩国人的字仔细看都有错误,看上去再整齐也掩盖不了基础问题。
「你保護世界」的那個猜錯,其他都猜對了
每個都猜對
韓國人寫的字看起來就是比較”擠”
而且外國人很容易忽略筆劃長短問題
像”士” “土” “未” “末”
笑死, 找我上去寫大概會讓她們全錯🤣 以為我是韓國人
🤣🤣🤣
전 중국어가 너무 어려워서 배우는거 포기했는데 갑자기 또 배우고 싶네요 대만 친구 발음이 중국보단 조금 쉬워서 대만 친구에게 물어보고 간체로 물어볼려고요 확실히 간체는 못 써도 간체 다 알아봐서요 권설음을 못 하겠어서
화이팅!!!
视频很有趣,我还拿出纸和笔对照着写了。感觉我写出来的会被误认为是外国人的字 )-(
韩国的朋友你好!早上好!一直在苦苦寻找一首韩话歌曲,是香港电影猛鬼出笼1:09:25的插曲,众里寻她千百度,寻寻觅觅却不知那曲在何处?拜托恳请好心人给俺一个答案!谢谢感谢🙏🙏🙏
这个没有对比的话是猜不出来的😂
韩国人写的那么好了吗~?
確實😂😂結構上還是耳字部啊有勾什麼的就能看出來了,小時候學字耳字部不會把阝寫的很B還有勾這種習慣真的不自己寫一下都沒發現hhhh(平時老覺得自己寫字很省了)
1:33 我以為右邊是裝成中國人的韓國人寫的 “我”右上的點筆順錯了
哪错了呀
@@CD-yf4wm 是点不是捺
国字我从来不写提勾😂😅
第六个比较难分别,其他的还是比较明显的。
6:28 이건 나도 놀랬다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저게 한자라고? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제가 일본사람인데 일본인이 쓴거랑 구별할 수 있는지 궁금하네요!
中国人の漢字の書き方、結構日本人と違うね
同じ企画を日本人と中国人でやっても企画絶対成立するし、違い結構分かりやすいと思う
일단 한국인은 번자체를 사용하지 간자체를 사용하지 않습니다. 그렇기 때문에 대륙식 한자 (간자체)를 쓰면 금방 구분이 됩니다.
但是这个视频里都是用的简体字哦
其实一样的, 只要笔体成型后 不管写简体或繁体都不会差距太大。因为书写方式是一样的。
5:07 大家來看看這個標點符號,我是韓國人
컨텐츠 디게 재밌네요!
디게 감사합니다😍
有本事找个大马华人写的字来做比较嘛,应该更难猜出来😂
对哈哈哈哈😂马来西亚华人从小写中文
新加坡马来西亚华人写的汉字我觉得应该和中国人不一样,因为他们很多时候是写英文。英文和中文会互相影响
中國人字結構和日本漢字書寫習慣不太一樣,韓國不清楚
누가ㅋㅋㅋㅋㅋ중국어를 저렇게씀..중국에서 1년만 유학해도 글씨체 다 바뀜(+ 중국애들도 내 글씨 가끔 못알아보던데ㅋㅋㅋㅋ)(나름 쌤들사이에서 글씨체 귀엽다고 칭찬들었는데, 중국어배우는애들은 못알아보더라;;)
全對🥳
猜韩国字那个还难点儿,这期也太简单了😂
写好中国字是一门学问,有很多细节。写的时间长短两个人还是很好区分的,我全猜对了。
还是有几个你不说的话我会觉得都是中国人,但是如果有对比的话还是相对比较明显的
那个猜猜我是哪国人呢 右边猜偏旁写错了 只有提手旁才用那种连笔的
有写的非常好的,我见过只不过都是繁体字
耶 全猜對! 那個大家都猜錯的那題我原本也很猶豫,但看到 - 這個符號,母語人士一般不會拉這麼長! 看起來真的蠻怪的XD所以我就猜對了!
对的哈哈 很聪明
杨同学又来啦~~
她再来韩国了~~~
哇 是在说我吗
@@yrxsia 这里没有第二个姓杨的了,(手动狗头)
很好猜啊,我每個都猜對了
我又全猜对了,嘉宾猜错的我也能猜对,虽然好像特意让写的难看,特意一笔一画的写,可是细节还是能看出来
초등학생 느낌의 글씨체…딱 제얘기입니다…😂
저도 비슷합니다 ㅋㅋ
我全部猜对了!!! 我来分析一下 里面博主错误率高的题目: “1.猜猜我是哪国人呢?”很明显左边的人是中国人写的。因为右边的“哪” 耳刀旁 写的像希腊字母“β” !!2.另外,按照中国人的写法,国家的国,里面的“玉”字 必须把外面的“口”撑满,可是右边明显玉子很小 没有填充撑满。从细节完全可以辨别 左边是中国人写的。 ☺️ 3.朋友一生一起走的“走”的 第五画(-) 太靠上了,比例不对! “起”子 右边的己,太小,比例不对!!韩国人写的。4.“你保护世界 我保护你 下面那个破折号太长了!!!明显是韩国人写的!明显右边中国人写字结构和壁画更中式!
这些错误其实很多中国人也犯,我教书的时候经常纠正
看到最后很多都猜错了,我就放心了。
現代中國人越來越少執筆, 少見之前的行書,或草書筆跡, 不竟那些都要時間磨練出來, 楷書的方塊字型也很勉強了
很好猜吧,写的好的就是中国人写的。中国人小时候一天就学一个汉字,写好几百次,外国人很难超越的。
按这些小姐姐的评判逻辑,我是要被开除国籍了🥲
全對。中國人寫的字會比較尖
全对 是男是女写的字体都可以看出来
那可不一定,但是能看出谁写的好,谁字写的烂😂
哈哈,汉字书法的精髓外国人很难掌握的,除非写字的中国人的确写的太差,否则太容易猜了,这几题中,只有2道题比较容易猜错,因为2边写字水平差距好小。
我觉得100/100完全看得出来
我全猜对了,因为我本身写字就好看,所以一看就知道哪个字好哪个字不好
我写的比这些韩国人写的丑多了,但估计她们也能一眼看出来我是中国人写的。
如果只有一张问我是中国人写否 说不定我会猜错🤭
一般中国人写字都有自己的特点,写的不好的,或者是初学者就是没有特点,乱七八糟,一眼就能看出来。
全猜對了!
共恭喜👍
猜猜我是哪国人 那个“哪” 很明显 竖着的两笔太高了 顶破了天花板
중국어는 필체로도 원어민 구분이 되는구나 신기하네
因为我们从小写到大,练习太多了😂
4:28 你保护世界,我保护你, 这个护 连笔,居然不少人猜错了。这个有点难以理解,中国人连笔 提手旁 上半部分我从来没见到有人连笔写的,下半部分连笔倒是正常。反正我全部猜对了。
我写的是连一起的
헐 중국인들은 샤프 잘 안 쓰나봐요..?!
少年的你前面那个横 中国人不会写那么长
找日本人的话不用玩了 我觉得日本人写的字很难被看出来 刚学的还有可能 学久的分不出
全部都对了
1:33
這不是外國不外國的問題 字好看的人寫什麼都好看 字不好看的怎樣都醜
我猜的全都对了
感觉写的难看的字都是我写的。
我所有的全部猜对,
恭喜恭喜!!
我從第二個開始就全猜錯……,我是個假中國人……
我猜的全对,为什么会猜不出来,不理解
全对:)
說真的韓國人寫字很像台灣人寫的,無法判斷XD
對 第三句那個外國人字應該是台灣少女吧🤣
全对,感觉没什么难度啊…
Wo ai beijing tiananmen
第五个的那字一看就是韩国人啊
第六个护的撇不是一笔连成的
야호 다맞췄따!
🎉🎉🎉
都是从哪找的可以把字写得那么丑的中国人?我虽然也认识一些字写得丑的,但是也不至于这么过分的丑啊
是不是에는 吗못쓰지 않나요
好無聊......
这些姑娘太不懂字,这么简单连错几题
可以寫繁體字嗎?中國傻b們
不要那樣說...
可以請台灣人跟中國人對比,應該會很難猜😂
那和你让首尔人和釜山人对比一样
不难猜 更简单
@@oksoonkim8325 对的 更简单 台湾人写繁体字 中国人写简体字 很容易看出
台湾省人
写繁体的和写简体的有区别,只不过,区别不大。。。
殘體字看起來真的是沒什麼美感⋯
你是真脑瘫