10:20 성쌤 말씀대로 丑가 굳이 다르다면 노래하는 스타일에서 좀 다르게 들려서 그렇다 쳐도 (한국사람들끼리도 발음은 다 다를 수 있지요.. 특히 노래할 땐 정확히 안하니까용..😂) 전 오히려 한국분이 丑(처우)라고 발음하셨고 또 뒤에 的는 또한 r발음으로 흘리며 자연스럽게 들렸는데 1번 중국분은 앞에 丑는 오히려 입술을 모아 내는 듯 (초우)라고 들렸고요. 的의 d발음이 너무 정확히 들렸거든요.. 무조건 的나 zh발음을 r 느낌으로 흘리지않고 하는게 있고 안하는게 있고 습관적인 부분이 큰가보네요.. 이런 종류의 비교들이 갈수록 더욱 어렵고 판별하기도 쉽지 않은게.. 요새는 사람마다 다르고.. 또 원어민들의 정형화 된 특징을 그대로 안하는 경우가 많아서 그런거 같네요.. 흉내내기 언어가 강조되고 있는 시기이기도 하고요.. 발음도 대충하는 경우가 많고.. (예를들어 서로 반대의 특징으로 일부러 어설프게 한다면 아무도 못맞추겠죠.. 이미 언어 학습도 그 특징을 알고 고치고 있기에.. 흉내도 내는 수준까지 가면..ㄷㄷ) 정말 짧게만 듣고 흉내를 정확히 내면.. 아예 모르겠더군요..😂😂 특히 한국이든 중국이든 00后 세대들은.. 꽤 흔한(?) 귀척과 콧소리 덕에.. 더더욱 모르겠더라구요.. 시간이 흐르면 한국말도 그리고 중국어도 다시 꽤나 변하게 될거라는 생각이 많이 들더군요.. 8~90년대 서울말을 들으면 지금의 말과는 많이 다르듯이 말이죠~ 암튼 수고하셨습니다..ㅎㅎ 매번 느끼지만 성쌤은 개그계로 가셨어도.. (쿨럭~😂)
2차전은 저희 집에서! ㅎㅎ
넘 즐거웠습니다:)
오빠스튜디오 만세!
단단히 준비해서 !!!! 가즈아~~~!!!!!!
这回绝对不可以输!来!!
채삭빵 갑시다
笑死了 两位老师都很有综艺感 这种游戏方式要比之前几期都难 我作为中文母语者都猜错了一半
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ울 성쌤 너무 예능쪽으로만 가신거 아닌가요?넘웃겨요ㅋㅋㅋㅋ 근데 재미쪽으로만 강조된거같은데 진짜진짜 잘가르치시는 쌤이랍니다 ㅠㅠㅠ 찐중이로써 2차전도 기대하고 있을게요!
성구현 샘..진짜 최고강사님 입니다.
저는 하루한문장 수업받고있는데 틀린발음 끝까지 고쳐주시는데 감동입니다.
오빠스튜디오와 진짜중국어의 콜라보를 보게되다니요 ㅜㅜ
分享一下自己跟著聽的結果~
2:25
這題答對
「吃」這個音韓國人發音很明顯會跟母語者是中文的很不一樣(說不上來哪裡不一樣,就是聽多了就知道了)
4:14
那個「抱不到」很明顯發音是
「包哺到」,就是像楊以前說的很語文書的那種發音
7:19
烏梅子醬後面有幾個韓國人的歌聲好像前幾集有出現過,總覺得似曾相識,這題蠻好猜的
8:45
3號的日子唱成「日ㄓˇ」
(韓國人很標準的ㄗ發音成ㄓ
至於其他聽聲音辨別的題目都沒有回答對😢
後面文字的部分真的看不太出來
二位老師都很厲害,等你們團隊更新很久啦❤
很喜歡你們頻道的主題
可以多更加聽得出口音的差別~😆
佩服了....👍
哈哈哈哈,这集好有意思啊,
老师们一顿分析猛如虎,一看得分0.5,
(PS:声音过得太快了,我也没分出来几个。)
感谢您的安慰 ㅠㅠ
右边老师好帅哈哈
진짜중국어 쌤들이 오빠스튜디오에 오다니~~❤❤이번영상 넘 재밋네요~
와우 ou 발음 듣기로는 진짜 미세한차이 성쌤 여윽시 잘잡아내시네요!! 설명 듣고 보니 들려요!!
기다렸어요😂❤
고마워요❤
5:01 방구석 중국어 선생님 목소리 아닌가요?? 중국어는 잘 모르지만 목소리때문에 알았어요 ㅋㅋ
정답입니다ㅎㅎ
好好看的一集,兩個老師都很棒!謝謝歐巴studio!
很有节目效果的一集,看得很开心
컨텐츠 내용도 엄 재미있고 영상 보정도 넘 잘하서거지고 쌤들 더 멋있게 ㅎㅎ 두분의 팬인데 미리 인스타에서 예고영상을 봤는데 기대하고 있었어요!!! 영상 잘 봤습니당~~~ 오빼스튜디오 加油!🎉
感谢你😆😆😆
終於上新片了🎉🎉🎉
久等了~
4:30 5번님 문장 듣자마자
어! 방구석 중국어 제인님 목소리🤭
ruclips.net/video/_eOXkVfH9_Y/видео.html
진찌중국어채널 매일 보는데 이렇게 같이 하시다니
감동ㅠㅠ
這兩個老師好好玩 太好笑了
제가 둘다 요즘좋아하는유튜브채널인데 둘다 콜라보해서 넘 신기하고 좋았어요~^^ 마지막 중국노래도 넘 좋음요~!!^*
🥰🥰🥰
와 역시 기획력이 ,,, 👍
뼝망치 도구인 🙋ㅋㅋㅋ 선생님들 진짜 재밌어용~~~~ 저도 즐거웠어요~~
뿅!
@@oubastudio 넵! 배웠습니다! 😅
这个中国老师太有魅力了
이번 컨텐츠 되게 재밌어요!!!
어디내놔도 재밌는 진중쌤들 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ❤
조금만 봐야지 했는데 끝까지 봤어요 😅
역시 진쌤 성쌤 케미는 환상적입니다 😂배꼽 빠질뻔^^
하 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 구현이형 개웃기네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
乌梅子酱1,2唱太好听了吧, 他两有出视频吗
03:49 앞에 혼자 我를 붙여서 더 티 난 듯ㅋㅋ 중국인들은 다 생략ㅋㅋ
진중쌤들 여기서 보게되니 너무 방갑네요ㅋㅋㅋ
笑死了😂😂😂好久不见欧巴Studio!
10:20 성쌤 말씀대로 丑가 굳이 다르다면 노래하는 스타일에서 좀 다르게 들려서 그렇다 쳐도 (한국사람들끼리도 발음은 다 다를 수 있지요.. 특히 노래할 땐 정확히 안하니까용..😂)
전 오히려 한국분이 丑(처우)라고 발음하셨고 또
뒤에 的는 또한 r발음으로 흘리며 자연스럽게 들렸는데
1번 중국분은 앞에 丑는 오히려 입술을 모아 내는 듯 (초우)라고 들렸고요. 的의 d발음이 너무 정확히 들렸거든요.. 무조건 的나 zh발음을 r 느낌으로 흘리지않고 하는게 있고 안하는게 있고 습관적인 부분이 큰가보네요..
이런 종류의 비교들이 갈수록 더욱 어렵고 판별하기도 쉽지 않은게..
요새는 사람마다 다르고.. 또 원어민들의 정형화 된 특징을 그대로 안하는 경우가 많아서 그런거 같네요..
흉내내기 언어가 강조되고 있는 시기이기도 하고요.. 발음도 대충하는 경우가 많고..
(예를들어 서로 반대의 특징으로 일부러 어설프게 한다면 아무도 못맞추겠죠..
이미 언어 학습도 그 특징을 알고 고치고 있기에.. 흉내도 내는 수준까지 가면..ㄷㄷ)
정말 짧게만 듣고 흉내를 정확히 내면..
아예 모르겠더군요..😂😂
특히 한국이든 중국이든 00后 세대들은.. 꽤 흔한(?) 귀척과 콧소리 덕에..
더더욱 모르겠더라구요.. 시간이 흐르면 한국말도 그리고 중국어도 다시 꽤나 변하게 될거라는 생각이 많이 들더군요..
8~90년대 서울말을 들으면 지금의 말과는 많이 다르듯이 말이죠~
암튼 수고하셨습니다..ㅎㅎ
매번 느끼지만 성쌤은 개그계로 가셨어도.. (쿨럭~😂)
這期兩位老師挺厲害的,而且很會製造笑點。
說實在這期對我這個中文母語者還挺難的,不知道是不是因為我說的是“台普“😅
假如請說台普的同學來參加節目會不會製造混亂
台湾腔也很容易辨认
8:20 xiu..... 반성하고 기억하겠습니다 선생님
아이쿠!!! 노래 넘넘 잘하셔요~^^
还有韩国人经常把h弱化,“活得久”的“活“就有点儿弱^^我的学生唱“一根藤上七朵花”,最开始基本上都是“一根藤上七朵蛙”^^可爱~
오른쪽 선생님 잘생기셨어요.. 💕💕
진짜 재밋다 ㅎㅎ 😊
4:35 5번님 방구석 중국어님 목소리 같아요😅
소름..!
哈哈哈哈,有看前面幾集的唱歌的部分都能知道是誰唱的了😅
因為唱中文厲害的韓國人就那幾個😆
7:35 是陳醉
7:43 應該是崔鑄漢
7:46 是林炫佑
8:58 是BORA普羅
好可愛的頻道啊!
6:02 很明顯是三號呀,母語者知道自己寫的字會被播出來的時候,絕對不會寫很醜的,相反外國人可能會覺得寫得越順草一點,會被以為是母語者,是心理狀態😆
看板娘杨不错哈哈哈哈哈哈
ㅠㅠㅠㅠ我是工具人😂
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 정답보다 오답이 훨씬 많네요
챙피하다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 넘빨라
最后女生唱歌那个 完全猜不出来😂
我是汉语老师,我觉得很难猜,这几个韩国人的中文讲得太好了~
05:03 이 목소리 분 뭔가 방중 제인님 목소리 같네요 ,,,,
빙고!
经常看你们节目,贡献声音的有几个都是老熟人了,普罗和张恩珍的声音比较容易辨别,他们的声音一下就听出来了。
好厉害哈哈哈👍
4:33真的很像某种知性ai 要看他脸 如果是知性的有年纪的女人 我真的会把那个抱不到当成他的口音。因为上年纪的人带地方口音是很正常。如果是年轻人 而且知性 那后面就不能念错。文青不可能念字念错。如果知性年轻 后面还念错 我才会当成韩国人。我对这一个例子 就想了三个情况。看脸 服装 妆容很多又太简单 不看脸又太难
정답을 맞추다 ×
정답을 맞히다 o
맞혔어 맞히면 맞힐 수 있다
ㅎ 입니다
재밌었어요!!
多来几期哈哈哈哈 光听声音还是有难度的
这期真的难度很大 看不了脸 服装 纯听口音 每个答案之间也都间隙好短。根本来不及反应。而且找韩国找中国是穿插的 那种feel好像也不一样。真的是丝毫没在客气。只有在唱歌和彩虹告诉我那题才有点概念 哪里不同。前面短句子都是我在哪 我是谁 完全都反应不过来 。真的很难
🤣🤣🤣
좋은 노래 많이 알아가요ㅎㅎㅎㅎㅎ
7:22 的部分 1号我认为没有任何问题,如果没有2号我肯定会选择1号,但是2号“唇膏”的“唇”真的只有中国人会这么唱。3号“是”的发音有点奇怪,4号“确”的声母有点怪,5号“反”唱成了fang,“应”唱成了잉(绝大部分韩国的中文学习者都会这么读)
這是我唯一馬上答對的一題XD,不過我注意到的點和你不一樣,那些咬字小小不準我都把它當作自然音變,就算母語者唱歌也不是完全準,我比較注意到的是整體語感、樂感和發聲共鳴。像1號把「淺淺」唱得有點太重,這就很不中文,以及「像」、「醬」這兩個字,有一種只有韓國人才唱的出來的抖音,又厚又深情!2號的「我」、「嘴」這兩個字在音頭加了vocal fry氣泡音,這是超級中文的處理方式,因為這兩個音是三聲,聲調本身就低,只有母語者才能有這種直覺;3號的「甜甜」帶鼻音,超級韓~;4號「這麼」的「這」特別斷開來,也是很韓式的發音法;5號第一個字「因」就韓到爆,只有韓國人才發的出這種摩擦聲,而且「因為」這個虛詞母語者是不會想唱成重音強調的,你提到「反應」的「反」,我倒是怎麼聽都不覺得有發成fang欸!還是n結尾啊~
@@tanshlai1339 我不知道在台湾这两个音是怎么发的,但标准普通话/国语里an和ang的两个“a”其实是不一样的。拼音的an用国际音标拼是是aãn,拼音的ang是ɑɑ̃ŋ,其实主要是靠主元音的区别来区分这两个音,但是这个韩国人虽然最后是前鼻音n,但是因为主元音的缘故听起来更像“ang”
@@tanshlai1339 至于你说的唱腔方面我平时很少听中文歌还真没注意到😂那个因为的因好像真的很少有中国人会这么唱诶
@@k_wang64 對,是這樣沒錯,但那是說話啊,我也聽到很多中文母語者唱歌時,就是元音發後面的a,再收在n,因為大部分聲樂教學都會希望聲音靠後、軟顎抬高,比較不會擠卡,當把這個動作做得明顯時,元音就會變這樣了~,但確實我自己比較不喜歡這樣唱,不過似乎這才是唱歌老師教學的主流~
所以我第一時間沒有把這個當成分辨口音的重點
3:20確定不是宋雨琦本人嗎哈哈哈哈
왜 맞힌 사람도 계속 때려 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ함께 맞춰야 합니다!
作为一个中国人表示这挺难的!我没猜出来几个🤣🥲
8:57 三号我感觉像是BORA普罗的声音吧? 😮
对的哈哈哈哈 你好棒啊!
한중자막 같이 있으니까 최고네요. 중국친구랑 같이 볼 수 있어서 너무 좋아요!!
진준쌤 수업도 진짜 열정적이신데 게임도 엄청 열정적으로 하시네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
It is also uploaded on Weibo, Bilibili and other Chinese social media and streaming platforms.
搞笑,搞嘢!😂
안녕하세요! 乌梅子酱 첫번째 가수로 참여한 강채원입니다!
오빠스튜디오 폼 미쳤다❤
노래 잘들었습니다!!
ㅎㅎㅎㅎ😂넘 재미있어요
这个中文老师还蛮帅的!有ins吗?
instagram.com/goonyi73?igshid=NTc4MTIwNjQ2YQ==
金君老师看起来很像东北人 姓金 是朝鲜族吧
4번에 문제에 주걸륜의 노래 무지개 가사 나왔네요 ㅎㅎ
선생님들 화이팅 대만인인 제가 마지막 퀴즈빼고 다 맞혔거든ㅋㅋ
如果pd能在中国人部分加几个台湾人进去应该更难
再加上各个国家会说中文的人应该更难😂😂
3:50 I guess he was just trying to say 問你一個問題
Sorry.
They read the same sentence.
同感 母语者第一反应可能都是“你”而不是连读
@@mynnwoo明白你说的什么意思。但他们读的确实都是同一个句子。中间没有【你】。
0.25倍速聽,他就是說問一個問題
【熊猫味]】【就在隔壁】
最后一题,一听就是3号,很明显啊。“子”字 不该卷的地方卷舌
最后一个问题出现在,活(vo)得丑,应该是活(huo)
6:15 韓國人中的韓國人??
唱歌的男生2號是陳不醉嗎?
答对了哈哈哈
@@oubastudio真的一听就听出来了!!
我全猜对了🎉
虽然我是华人,但有些我还是猜错了😂尤其是那个有勾没勾那边😂有些一听就很容易猜出来😂
好看
我觉得这个非常難😂😂🤣
有点太难了
第一个就猜错了,猜的5
6:37 太 에서 大 가 너무 작음
1号“我是中国人。”汉字有笔锋,外国学生一般写不出来^^
这期有难度
我一纯种大陆人 每次都猜错
韩语学多了是会搞混,我这种完全不懂韩语的猜起来毫无难度
🤣🤣🤣
好像听到了애니림老师的声音?这期很也太难了吧哈哈哈 欧巴studio继续走花路❤🎉
애니림님은 다음에 함께하겠습니다ㅎㅎ
我真的听不出来😂
我想看以前的那种唱歌节目😢这个不太自吸引
呜呜😢 不过在准备那个节目!
@@oubastudio 哇,好期待哦 谢谢
我希望导演能够赢过玩家;好像试了7次没有胜利过 🙁
你吃饭了吗。中国人听要完全没问题啊。不是应该按照发音来辨别,而不是按照国籍来区分吗
재밌네요 중국인이 틀리는 모습 ㅎㅎㅎ
?我怎麼一個都沒猜到
가운데 여성분 인스타 아이디가 궁금합니다ㅠㅠ
instagram.com/yrxsia/
韓國人可以分的出中國人和台灣人嗎?
我也聽不出來!
加点台词:
台湾是一个位于亚洲的国家
二十里山路不换肩
就可以分辨出来😊
nonsense, Chinese also has dialects
무슨 중국어가 동북쪽 아니면 없나...
저런 걸 소재로 하려면 각지방 출신들을 골고루 넣어서 해야지
중국어 끈낫어 언제적걸
우와 두 분을 이
채널에서 만나디니!! 반가워영