Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
其實那男生很有造字天份~ 不會寫也會「創造」,而且我很欣賞敢於犯錯的人~ 哈哈
對呀😂
你是不是饞他的身子?
😂
由繁入簡易,由簡入繁難!
哲理大湿👏
扯淡大师。
会写狂草吗。不会,我就认定你是文盲。😅
@@王彪-x7j 你應該寫「扯蛋大師」的!
@@王彪-x7j 你應該寫「會寫狂草嗎?不會,我就認定你是文盲!」要挑戰別人,得先會寫別人的文字!
這一組俊男美女,太養眼啦!造字過程超級搞笑,好可愛!😄
女生好厲害喔,我看的懂簡體,但寫不出來😂
不习惯而已,就两个字“习惯”
不懂很容易,手機可以設置打繁體轉簡體字!
我看的懂簡體,但突然叫我寫我可能還真寫不出來XDDD
這很正常。因為閱讀有『再現性』,但是自主寫出,面對的是空白。就好像同一個問題,設計成選擇題,答對率會高於填空題一樣,選擇題的正確答案已經在秀在選項裡面讓你看見,容易喚起印象,然而要填答空白,則是完全要在自己的腦袋裡面搜尋,想不到就沒了。
我小時候有陣子無聊學寫簡體,結果一直到長大都還會寫😂
我看得懂繁体,但是写不出来
誒…我兩種字體都會😂
打字習慣了,簡體、繁體都看得懂但是都寫不出來了.....
男生就造字層面來看也是挺強的!😆
我看得懂簡體字 , 但我不會寫哈哈😂
我也差不多,我只會寫一些常用的字
@@Ada_0304 我也是XDDD
+1有一些簡體字我認得但要我寫我還真寫不出來 例如寫/写 我看得懂但不會寫😂
@@陌瀟 写這個字好難寫XDDD好像繁體字的「寫」反而比較簡單🤣🤣
我是看的懂也寫得出來
他是不是以為所有字都是被簡化的🤣所以要寫成繁體的時候都覺得每個字都會很複雜不一樣😂
我記得老闆的「闆」是門代表一間店 一間店的話事主 主事者 話事人 因為大家都要聽他的 他也要說的話最多 所以是三個口 變成品
這樣的交流非常好👍
哇~我也是看得懂簡體字,真正要寫會寫不出來的那種!不過常常在寫的簡體字還是可以的,例如:体、学,不常寫的真的無法~🤷
那個男的很帥很可愛,他在台灣讀書嗎?
我記得有一為讀中文的中國女學生說她們還是會學繁體 (不是像學寫字那樣學),因為很多古文以及字體的演化,甚至是基於個人興趣的書法都有用到繁體,所以應該說中文系有用到繁體。(大約是這意思)
歷史系、考古系、人類學系也需要
学书法的人都会写繁体字。(写书法的人连篆体都会写,更别提繁体啦~)。不过书法里面草书基本都是简体写法或者变体写法(热知识:简体字很多都是从草书变来的)。我真的感谢大陆是用简体字,因为我不会写连笔,所以写字超慢。所以每次考试都比别人写得慢。。如果大陆用繁体,我真的要寄,肯定考不上名校了。。
他們學的繁體甚至是台教標寫法哦😊
但是他們中文系參差不齊,還有他們中文系學的內容跟我們中文系不是一個等級的很多東西他們還甚至不能真的去學喔(很多東西甚至去圖書館調閱還需要申請,還不一定過。)還有教授解析個老子,因為老子的內容不符合他們價值觀,直接在人家教授寫完準備發表時禁止發表、收回補助預算。我是台灣的中文系,還去南京大學交換過。
@@YeYe-u4u我大學有個陸生同學,爸爸是書法大家,就是他爸爸要求她來台灣唸書才學得到東西(她爸來探望女兒時還請我們吃飯,親口跟我們說的),她的繁體、書法與古文教育都來自她爸爸而不是學校。你說繁體會寫不完?她每次考試都寫得超工整字體秀氣,篇幅是一般學生的接近兩倍量。真的不是簡繁體影響你寫不寫得完,而是你會不會而已。
中國人看不懂中國字,哈哈哈,蘇東坡的詩詞,只有台灣人能看懂~!!!
哈哈哈 透徹
蛙言蛙语。
@@有匪-x7e 韭韭無法言喻
我香港人也會哦,我簡體字只會幾個日本語共通的漢字🤣
港澳也用繁體字而且就算用繁體字寫,古文也是屬於文言文詩經之類的,沒有學過,部分也是看不懂的
男生有點像黃曉明,憨帥還是好口愛❤
很像很像除了臉其它都很像
鏡視滿深的
因汉字乃表音文字,正(繁)体字才能精准表意,例如“复”,无法表达“復”、“複”。 正体字更具汉字的美和平衡感,例如“飞:、“广”,无法展现“飛”、“廣”左右对称之平衡感。
只能说简化过头了,複和復,發和髮,乾和幹完全没有必要简化在一起
@@滴锥-i4j 幹變干,祖先臉都綠了!逆子逆孫!
文字出處 巴哈姆特:走心 文化大革命復覆複 待呆獃 干乾幹 裡裏里 並併并像象相 歷吏曆 猎腊蜡 三用法不分一壹不分 禦御不分 賓鬢不分 採采不分 齣出不分 致緻不分髒臟不分 髮發不分 面麵不分 后後不分 斗鬥不分 丑醜不分鬆松不分 遊游不分 導道不分 製制不分 於于不分 剋克不分噁惡不分 癒愈不分 注註不分 穀谷不分 衝沖不分 捨舍不分鉅巨不分 表錶不分 折摺不分 徵征不分 藉借不分 鬍胡不分欲慾不分 復複不分 妝裝不分 周週不分 鍾鐘不分 衣農不分硅矽同源 劃畫不分復甦O 復蘇( 蘇酥甦三不分走心干干干&里里里&像象相&历吏历 三用法不分一壹不分 脏脏不分 发发不分 面面不分 后后不分斗斗不分 丑丑不分 松松不分游游不分 导道不分制制不分 于于不分 克克不分 恶恶不分 愈愈不分注注不分 巨巨不分 谷谷不分 冲冲不分
高手
是为了去文盲@@滴锥-i4j
看跟寫真的不會是一回事哦😯我都會寫當初為了查影片,去查了很多簡體羅馬拼音的拼法簡體字幕看多了,至少會寫常出現的那些字看跟写真的不会是一回事哦😯我都会写当初为了查影片,去查了很多简体罗马拼音的拼法简体字幕看多了,至少会写常出现的那些字
1983年起馬來西亞全國各華文小學將正式採用漢語拼音和簡化漢字教學,以取代注音符號與繁體字。 所以1978年或更早入學小學的都學過注音符號與繁體字。
原來馬來喜亞也學過注音啊!
是的,後來因為親中政策所以才改的喔
莫名的好笑😂😂
好有意思的企劃,二位都很上相
帥呆了!!❤❤❤
生為台灣人,我們都用繁體,但我國小時都看得懂對岸的簡字,也會寫簡字,那是因為當時敷衍被罰寫時學的啦~😂
人帥真好
這男的帥就算了 體格跟性格都不錯
真的。好對象
哈哈哈哈哈!太好笑了但沒關係,繁體字真的很難,筆畫多,要多讀多寫就會懂的,剛開始我讀簡體字也是一樣
男生真的好帥啊
中文有六書:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借!簡體字把這些完全捨棄了~實在可惜!!!
這是正常的吧我常寫繁體字然後也寫不出簡體字
想起小時候猜謎:一點一橫長,一撇到南洋,十字對十字,太陽對月亮,猜一字
廟
男生一直以象形文字去猜欸wwwww的確也是很厲害,回推最原始可能的模樣,只是沒辦法往後推算字形演變xD
中國小哥哥很帥😂小哥哥只有顏值略勝一籌
他之前還有參加中國一檔體育競技節目ruclips.net/video/k-OhSqwXz8c/видео.html
幾千年下來 文字一直改變,繁體字有傳承形義的意涵,但文字本身最根本功能 紀錄與傳播 在簡體字上同樣也具備。在看待簡繁體上不需要太過堅持。重點是文化傳承。
所以應該叫正體中文
繁體字是真正的意象文字,簡體字是為了書寫快
簡體字早已缺乏文化傳承的意義,且在現代電子化社會亦不具易於辨識的功能,僅剩下手寫快速而已。
都錯,都不算是漢字只能算是近代造字,因爲使用的並非漢語,更非古漢語只能稱「國語字/簡體字」,或「繁體字/簡体字」不同語言,不同的字,讓人誤以為長的似乎有相像而已
台湾用的是正体中文 ( 又称正统中文 ) 。党用的是残体中文,人断手缺脚的叫残障,文字断手缺脚的叫残障、残体中文 ( 又称马列变种中文 ) ,台湾用的是中国五千年流传下来的正统中文。党用的马列变种中文是老毛为消灭中华传统文化而编造的。知道吗?
我們台灣人兩個都會寫,會寫簡體字的原因是因為有寫繁體字會寫但很複雜就寫簡體除了國文科作文科意外筆記那一些都寫簡體繁體日語英語😂😂
两人很登对,性格也合适
韓雨成很帥ㄟ❤❤❤
笑起來很可愛,甜甜的😄
其實我們看得懂簡體字是因為繁體字去簡化,就可以稍微猜到是什麼字了,可是在當簡體字的人去看繁體字是增加量所以才看不懂
不不不,简体看繁体也很简单,但不论是繁看简还是简看繁都需要依靠语境,单独拿出来都很容易看不懂
只是不会写而已,读还是很轻松的
真是悲哀, 現在好多中國大陸的年輕人都不會繁體字了, 但是好多都是會看的 就不會寫
白话文原本就不是繁体字啊。
@@华夏蒲公英 你太沒中國文化了,紅樓夢白話文學,回到創作年代,台灣人完全看的懂文字,你們中國人是看不懂的
@@tsaivikki3293 红楼梦是半白话,不是全白话。原版的部分手稿在美国。(这个我见过)有部分是俗体字。
正常的,平常用不到,以前也沒學最多就是看手機啊書之類的認識、再更厲害點就是自己去學
@屠龍術:龍龍小狐狸 不是大部分,文言文部分是繁体,非文言部分不是。
兩個都好可愛www
簡體字其實就是思想改造的一環,首先讓你發音不正確,再來就是講話語序有問題,接著就能培養一群小粉紅了
是嗎,台灣都台灣國語腔一堆
發音不能算,中國本來南腔北調非常多,原本注音還有兩個符號是對應方言的,後來因為要推行普通話就拿掉了
简体字,一个是“体”,这个只是一种“写法”,书法为了美观、便捷,有些字繁体有些字简体。另外,大陆在民国时候的白话文运动(延续到香港和台湾地区、马来和新加坡),基本上改造了太多字的意思,现行的简体字做了很少部分字的合并和简化,如:于(於),但,简体字库还是有“於”
政治中毒的人是这样的,没有脑子的人是这样的,完全忘记历史的人是这样的,台湾舆论的尿性是这样的,台湾人的道德操行是这样的
台湾糟蹋国语发音。一堆娘娘腔。😂
語言跟文字本身也是個洗腦手段,好讓不相關的人有共同聯繫,看完底下的留言真是有趣,呵呵呵!
簡體:有愛無心-像大白,口頭為你好的冷血動物繁體:有愛有心
沒有吧...我覺得
简体的爱里面有一个友啊 友好、友爱
下面给你吃,我不吃。下麵給我吃,真好吃
常用手機,沒在寫字,我也寫不出來!
當乾跟幹都是干時,我只能稱他們為殘體字
現代中國人穿越回去清朝一定會被乾隆皇帝砍頭了連皇帝的名字都寫錯,不要命了啊?
于與於=于,復複覆=复,后後=后,醜丑=丑,還有很多。
讀音跟意義都不同的三個字,寫成同一個,還提什麼文化呢?幹嘛.幹什麼.乾杯.乾爹.乾淨.干涉.干擾,已經變成干嘛.干什么.干杯.干爹.干净.干涉.干扰,我就問這樣的簡體合理嗎
髒V.S臟我就很無言了
@@a96024太認同了,那些音或意明明不同的字全用同一個字替代,真的讓人看了超痛苦超問號😩
男生好可愛XD留言攻擊性這麼強幹嘛😅😅看了很煩
唉不管哪些在那吵台獨的了 不過繁體字確實是漢字文化中重要的一部分 希望有更多內地人去學啦❤
干爆鴨子 1) 乾爆鴨子2) 幹爆鴨子鴨子:選2的你是跟我有什麼仇嗎?呱?
幹的本字其實是奸
🤣🤣🤣
選1跟選2都跟鴨子有仇吧 哈哈
中國小哥哥好可愛❤
現在中國懂繁體字的都已經快六十歲了,,,中國自文革開始就禁止人民公開使用繁體字了直到1980年代有稍微鬆綁但只限定春聯及既有的古書才能出現
简体字在大陆是官方推广(中国普遍学历低,降低难度便于推广),但民间对联、诗词、书法、题词均保留繁体字,我32岁基本会认识繁体字和了解繁体字结构。视频中这位我觉得有点弱
@@limingCN 我覺得還好,我喜歡看起點小說,檢體也大多停留在識讀而已,不常用就不會寫很正常
@@王柏隆但有些繁體字,大陸人自己也看不懂什麼意思
@@yuhaulin519 畢竟他們大多接觸到繁體字的時候應該都是在國文課吧,用法還不太相同,而且我們的繁體字也有改過,有些字跟古代的也不太一樣
@@yuhaulin519 很多字壓根就没辦法全認識啊,就像灋、鬭、乕、彊、辠這些。當然這些字根據大陸這邊的定義並不是繁體字,有些是古體字有些是异體字,就是臺灣人香港人也不見得都認識。
如果說正體字難學難寫,但漢字只在方塊範圍內迅速完成,若與德文比較,德文難得多了,舉例「仁者」兩個字,漢字只佔兩個空間,節省用紙,而德文是WohlwollenderMensch,是否令人驚訝,看來漢字更易寫吧!卻不曾見過因為德文難寫,德國便去簡化德文的,有人誤會外文USA是簡化字,其實這只是縮寫,並非簡化字,至今還未見有外國簡化自己文字公布全國的。至於孫中山的看法,是主張教育及政府方面用正體字來維繫傳統,而民間書寫方面,寫正體或簡體,就隨其方便,聽任自由,這是解決所謂繁簡之爭的折衷辦法吧。
覺得這個影片對方比較有教養
左邊的人一直有在調侃的心態這集反倒中國人素質比較好
很多台湾人可能不知道,国家《通用规范汉字表》收录的3500个一级常用字中,只有40%对应不同的繁体字,其余60%都是简体、繁体同形。很多人的说简体字是中共改的,这么大的功劳中共可不敢独享。其实繁体简化是有长远历史的,而天平天国,大清,中国民国,新中国都有自己的贡献。1851年至1864年的太平天国是历史上首次赋予简体字合法地位的。在太平天国政府的印玺和所印发的公告、书籍等,大量采用了民间流行的简体字,同时也创造了不少新的简体字。这些字笔划比原来汉字减省,却不完全依照汉字构字法,但这些简体字很多被中国大陆《汉字简化方案》采纳。1909年(清宣统元年),主张推行俗体字的《教育杂志》创刊,陆费逵在创刊号上发表《普通教育应当采用俗体字》,这是近代中国的发展和变迁里,首次公开提倡使用简体字。1935年8月21日,中华民国教育部发布第11400号部令,正式公布第一批简体字表,采用了钱玄同所编《简体字谱》中的324个[7]附说明:1)简体字为笔画省简之字,易认易写,别于正体字而言,得以代繁写之正体字;2)本表所列之简体字,包括俗字、古字、草书等体,俗字如“体、宝、岩、蚕”等,古字如“气、无、処、广”等,草书如“时、实、为、会”等,皆为已有而通俗习用者。在当时又称“手头字”,这是政府第一次大规模推行简化汉字。《第一批简体字表》,有三条选字原则:1,以述而不作之原则;2,择社会上比较通行之简体字,最先采用;3,原字笔画甚简者,不再求简。1955年1月中国文字改革委员会在《汉字简化方案草案说明》中提出汉字难以在短时间改成拼音文字,在开始实行拼音文字后,仍会有一个新旧文字并用的过渡时期,汉字仍然是一定时期内必须使用的重要工具,并提出了三种简化汉字的方法:笔画、字数、写法。1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准《汉语拼音方案》。1956年1月《汉字简化方案》由国务院正式公布。从1956年2月至1959年7月先后分四批推行。1964年5月文改会编印出《简化字总表》。
手機用慣了,連寫出繁體有時候都會忘記...
真的
真實經驗:每次回中國故鄉,給親戚看繁體題目直接秒還我說看不懂😅😂
建議不要用紙來寫,可以用平板,環保。
男生倉頡附身🤣🤣女生🥴🥴我是台灣人,在看男生造字的時候,簡直笑翻了,忍不住幫他寫
這男的也太帥了吧
他們倆有夫婦臉
这小伙子一看就不会翻墙 我经常看繁体字媒体 好多我都会
他長的帥,那麼多女孩追,哪有時間翻牆😅
真是難為了這個北大學霸,繁體字本來就很難,如果不是從小學習,很難學的好
這個男孩絕對不是北大的,而是文盲,大陸小學【國小】三年級,都有書法課,寫的都是繁體字,或者是故意的了,為了效果,像綠配一樣。
小時候經常臨帖練毛筆字,繁體基本都會寫。而且還知道很多異體字寫法。在很多字帖裡其實繁體簡體寫法都會出現。
異體字很多和招財進寶的縮體字一樣 像人在雨下 人在雫 放成直寫 你分的清 哈
@@SCYorFES 我說的是類似為爲、乃迺這類情況,你常臨帖就知道。很多書法作品為了不在同一頁裡出現太多同樣的字,會用很多異體字。
這也是沒錯呀 那算是文字敍述的行規 出版業的習慣 一舨日常對話語法沒那麼多講究 出版書籍裏就會毛很多 哈
翻譯下就是家書一般文書沒那麼講究 但公文 和出版書 就要求很多
@@SCYorFES 那是當然。
簡體字是切斷中華文化的好方法,目的是黨可以給你他想讓你看到的。
民進黨的教改 也是師從此處
哪里切断了?比你们去中国化好多了
2:22 其實有這字:體体躰骵軆
好看
為什麼北大學霸一定要會繁體字😮
為什麼中國人一定要會中國字🤣
@@xcccsa-y7u 這不是他們從小學到大的東西嗎 如同我們從小學到大的就是繁體字
😢从汉唐时期流传至今的传统汉字,作为中国人不会写,你不觉得可惜吗?自从篆书隶化之后几乎就没有变过,可是共产党一来就被打残了
其實在馬來西亞的華人,簡體或繁體,我們都會運用,不過這男生的確較差,女生就真的厲害😊
他沒學過怎麼寫?不會不是很正常嗎?
我是福建人,从小看台湾偶像剧,对繁体字也是几乎都认得,但是写的话太难了吧
有一説一,根據我們大陸這邊的標準,“為”不是繁體字而是异體字,繁體字應該寫作“爲”。
有一點我在大陸唸書時發現的:有次我想知道一個字的簡體時(繁簡寫法一樣的字),室友會告訴我這個字沒有繁體,而我會說這個字沒有簡體,還吵了一架。
畢竟是不同國家的文字不會寫是正常的
小粉紅即將抵達戰場
你美國爸爸承認你是個國家了嗎?
你为啥用我们中国文字?
@@台独的老父亲到得有點慢!😂😂😂
@@user-Wèilái 因为我是你的老父亲!
這就是差異性!這就是歷史留下痕跡!
大陸人路過。個人覺得讀寫繁體和學校層級關係不大,和專業、興趣關係大,你把一個好點的大學的中文系、歷史系的學生叫出來,又或是古文、書法愛好者,他們對傳統漢字(包括甲骨文 金文 篆體 隸書等),肯定比港臺地區的人認的多
对于中国学书法的 不敢恭维。后後 面麵 乾幹 这种不分的太多了
我看大陸戲劇 皇后 後宮 根本都弄反了 這是最常見的
@@Orientalboyyf 沒錯 我還以為是偷懶 統一都用一種字呢
如果真的不會寫他也不會像畫畫一樣
繁體字比較難吧,不過給點時間大都能拼湊出來,依象形、指事....,簡體字很多都拆得太莫名其妙
简体字的简化依据是借鉴了书法中的草书
感覺就在放閃
台灣人從小,就是上學用繁體,自己私下寫筆記,書信,都用一些常用簡體,因此繁簡都能通用,反觀,中國,因爲當年文化大革命的原故,如果使用繁體字(早年的學生還是學習繁體的),極有可能會被打成"右派",因此人人自危,從此社會氛圍,視繁體字爲畏途,久之成為現況!
沒有在用自然就不熟悉,這沒什麼奇怪
1947年以前的中國人,應該看得懂也會寫繁中,那時後的中國還是中華民國,不是現在的中華人民帝國。
那你看看香港和澳門用的是簡體還是繁體
是中华人民共和国!!!
為什麼學霸一定要會繁體???🙃
很可愛的體驗😂
韓雨成好帥😍
我好像看到在畫象形文字,造字超有創意😂
中文系有可能會學繁體吧,畢竟要學一些古文
中文系肯定要學啊,不過這邊采用的是單獨的標準,很多用字還有字形同臺標港標都不一樣。學習過書法的應該也都懂不少。
他們眼中有愛
看看黨對中國人幹了些甚麼? 每天說著自己有中國文化、五千年歷史,結果會繁體字的中國人沒幾個...
在传统里,老百姓过日子的白话文,本来就是俗体字啊。这个有文物的。
@@华夏蒲公英 俗體字畢竟是少數
@@华夏蒲公英 俗體字跟簡體字是不一樣的。共產黨的洗腦才會這麼說,台灣也有用俗體字阿。
@@tsaivikki3293 宋朝民间商业很大发展之前确实不多。但是,宋朝开始就大量出现了,因为老百姓要记账。(不过,俗体字有个问题,因为是非官方文字、非主流,所以同一个字,各地方写法都不太一样。一直到20多年前,有些中国乡下的菜市场还在用民间俗字。)
@@元隋易 简体字是国民党把俗体字统一标准后的结果。俗体字在古代是非官方文字,所以,同一个字在不同地方写法有些区别,简体字就是取其中通用性比较广的那个作为标准。。。你说的台湾的那种俗字,在大陆某些偏远的乡下集市上,仍旧有(至少20年前还有,现在不知道还有没有。)
1:41簡體字我一堆不會~~
讓我們經歷了倉頡造字的過程
銳評😂
簡體小說都看得懂,就算其中一個字不懂,也能看前後去猜,所以看得懂沒問題,但要寫出來,沒刻意記的話,應該沒幾個寫的了吧!
按适应的角度来讲 ,越简单越容易传播,但是确实,繁体会好看一点,大陆的字典里都会有繁体字附在旁边
字典一定的啊繁體是你們祖宗的字體
我對名字那一板塊提出異議!「复」=復複覆,用簡體對應繁體鬼知道是哪個「fu」?
本人中國大陸人 簡繁都會認 也都會寫
別吹了
北大耶,跟陽明交大不是一個檔次的,競爭層度完全不同,還可以交換學生,真神奇。
如果先學繁體字,再來學簡體字會超級簡單,如果被統一了是不是也要強行寫簡體字,像國民政府來台後不准學生講閩南話、客家話、日語,因為外省人聽不懂😀
香港也還是繁體字啊,你怎麼說?
@@AllenChu-k9k 香港的繁體字裡,參雜很多粵語的說話方式和文字,不會講粵語的我們來說是看不懂的,香港的朋友我不知道你們學中文是學注音符號ㄅㄆㄇㄈ,還是羅馬拼音這也有很大的差別,在台灣除了中文以外也都用羅馬拼音,譬如台語、客語、原住民語都是用羅馬拼音
@@謝桂玉 香港也是可以寫“書面語”的,就像我們平常說出來的句子那樣
大陆人即使从来没学过繁体字,但是都是可以看得懂的!就是写不出来😂
@@世界那么大-j7v 這個其實應該要分情況?首先是平常或一起有沒有接觸過,例如可能看劇的字幕是繁體,然後再來就是形狀像,好猜,之後就是上下文,可能看到一個字長得不像,但是上下文判斷出來最後就是要看單字就知道,看到鬱就能知道是憂鬱的
北大校長:傅斯年-台灣大學校長1944年,傅斯年在參政會上向行政院院長孔祥熙發難,揭發孔貪污舞弊,罵他是皇親國戚。事後蔣中正親自請他吃飯。蔣中正問:「你信任我嗎?」傅斯年答:「我絕對信任。」蔣中正說:「你既然信任我,那麼就應該信任我所任用的人。」傅斯年立刻說:「委員長我是信任的,至於說因為信任你也就該信任你所任用的人,那麼,砍掉我的腦袋我也不能這樣說。」1947年2月15日和2月22日分別發表了兩篇文章:《這個樣子的宋子文非走開不可》和《宋子文的失敗》,痛批當時行政院長宋子文:「自抗戰以後,所有發國難財者,究竟是哪些人?照客觀觀察,套購外匯和黃金最多的人,即發財最多的人。」硬是把宋子文逼下台。1945年7月1日,褚輔成、黃炎培、左舜生、章伯鈞、傅斯年、冷遹一行六人,乘專機到達延安,毛澤東、朱德、周恩來等中共領導人親自到機場迎接。7月2日下午,毛澤東、朱德、劉少奇、周恩來在延安楊家嶺會見六位學者,共商國共合作事宜。晚上,毛澤東專門設宴款待。由於毛澤東曾經擔任北京大學的圖書館助理員,基於所謂的「北大情意結」,他單獨拿出一個晚上與傅斯年進行交談,其中最著名的一個細節是,當毛澤東談及傅斯年曾在五四運動大出風頭,並為反封建與新文化運動作出偉大貢獻時,傅斯年回應道:「我們不過是陳勝、吳廣,你們才是項羽、劉邦。」1949年1月5日,陳誠接掌台灣省政府,當日即致電傅斯年「弟已於今日先行接事,介公深意及先生等善意,恐仍須有識者之共同努力,方能有濟。弟一時不能離台,希先生速駕來台,共負巨艱」。1月19日,他搭機飛到台北,1月20日從代理校長杜聰明(1948年12月7日開始代理)手中接任國立臺灣大學校長。
祖先用的是繁體,結果改成寫殘體字,韭菜人民的悲哀啊....
祖先用的甲骨文金文大篆小篆,你认得吗?大陆的认识繁体字,只是写困难罢了。
先討論為什麼要改成金文改成小篆改成隸書吧小篆改隸書的時候還一堆部首合併,就像簡體把不同字合併的概念一樣前應該是歬 朕 勝的左邊應該要是舟不是月
简体字几百年前就已经有了,几百年前的中国人也是会用简体字的,而且新中国成立前蒋介石政府也试图推行过简体只不过后来失败了。你这么说只能体现你的无知跟傲慢
@@有匪-x7e 13:30 號稱中華正統的粉紅 牆囶有幾個大學生看得懂近代集漢字大成的康熙字典?😂
@@有匪-x7e中學就教的東西,課本就有
文字在文化中很重要😊
讀寫簡體,繁體對馬來西亞華人沒問題。
讚👍
我也常看大陸的簡體字網站,總覺得近十多年來的簡體字好像變得和以前不同了。有點像正體&簡體混合字,可有朋友知道原因呢?還是說,這是我的錯覺?
错觉
以後可以拿這片嘴小粉紅了小粉紅老是講他們即使學簡體也不影響他們對正體字的認知跟使用。
呆蛙有毛病?你能写出简体字?电脑上选字认字你不会?
带娃有毛病?写不出来,影响认字选字?
😁已然走火入魔
@@愤怒青年 祖宗的東西都丟了,呆胞念一下,就說走火入魔。哈哈,到底誰走火入魔呢?背祖棄宗是誰才是走火入魔的吧。
@@元隋易 对对对祖宗的都是最好的。。你为什么不赢毛笔写字。为什么用繁体字不用小纂。我说走火入魔是说他为了黑而黑。。
寫不出字感覺蠻正常的啊wwww不同地區學到的東西本來就不同,語言上有會有差異
男生把繁體想得太複雜了啦不會每個字都變好嗎快笑死😂造字大師就是你了🤣
其實那男生很有造字天份~ 不會寫也會「創造」,而且我很欣賞敢於犯錯的人~ 哈哈
對呀😂
你是不是饞他的身子?
😂
由繁入簡易,由簡入繁難!
哲理大湿👏
扯淡大师。
会写狂草吗。不会,我就认定你是文盲。😅
@@王彪-x7j 你應該寫「扯蛋大師」的!
@@王彪-x7j 你應該寫「會寫狂草嗎?不會,我就認定你是文盲!」要挑戰別人,得先會寫別人的文字!
這一組俊男美女,太養眼啦!造字過程超級搞笑,好可愛!😄
女生好厲害喔,我看的懂簡體,但寫不出來😂
不习惯而已,就两个字“习惯”
不懂很容易,手機可以設置打繁體轉簡體字!
我看的懂簡體,但突然叫我寫我可能還真寫不出來XDDD
這很正常。因為閱讀有『再現性』,但是自主寫出,面對的是空白。
就好像同一個問題,設計成選擇題,答對率會高於填空題一樣,
選擇題的正確答案已經在秀在選項裡面讓你看見,容易喚起印象,
然而要填答空白,則是完全要在自己的腦袋裡面搜尋,想不到就沒了。
我小時候有陣子無聊學寫簡體,結果一直到長大都還會寫😂
我看得懂繁体,但是写不出来
誒…我兩種字體都會😂
打字習慣了,簡體、繁體都看得懂
但是都寫不出來了.....
男生就造字層面來看也是挺強的!😆
我看得懂簡體字 , 但我不會寫哈哈😂
我也差不多,我只會寫一些常用的字
@@Ada_0304 我也是XDDD
+1有一些簡體字我認得但要我寫我還真寫不出來 例如寫/写 我看得懂但不會寫😂
@@陌瀟 写這個字好難寫XDDD
好像繁體字的「寫」反而比較簡單🤣🤣
我是看的懂也寫得出來
他是不是以為所有字都是被簡化的🤣所以要寫成繁體的時候都覺得每個字都會很複雜不一樣😂
我記得老闆的「闆」是門代表一間店 一間店的話事主 主事者 話事人 因為大家都要聽他的 他也要說的話最多 所以是三個口 變成品
這樣的交流非常好👍
哇~我也是看得懂簡體字,真正要寫會寫不出來的那種!不過常常在寫的簡體字還是可以的,例如:体、学,不常寫的真的無法~🤷
那個男的很帥很可愛,他在台灣讀書嗎?
我記得有一為讀中文的中國女學生說她們還是會學繁體 (不是像學寫字那樣學),因為很多古文以及字體的演化,甚至是基於個人興趣的書法都有用到繁體,所以應該說中文系有用到繁體。(大約是這意思)
歷史系、考古系、人類學系也需要
学书法的人都会写繁体字。(写书法的人连篆体都会写,更别提繁体啦~)。不过书法里面草书基本都是简体写法或者变体写法(热知识:简体字很多都是从草书变来的)。我真的感谢大陆是用简体字,因为我不会写连笔,所以写字超慢。所以每次考试都比别人写得慢。。如果大陆用繁体,我真的要寄,肯定考不上名校了。。
他們學的繁體甚至是台教標寫法哦😊
但是他們中文系參差不齊,還有他們中文系學的內容跟我們中文系不是一個等級的
很多東西他們還甚至不能真的去學喔(很多東西甚至去圖書館調閱還需要申請,還不一定過。)
還有教授解析個老子,因為老子的內容不符合他們價值觀,直接在人家教授寫完準備發表時禁止發表、收回補助預算。
我是台灣的中文系,還去南京大學交換過。
@@YeYe-u4u我大學有個陸生同學,爸爸是書法大家,就是他爸爸要求她來台灣唸書才學得到東西(她爸來探望女兒時還請我們吃飯,親口跟我們說的),她的繁體、書法與古文教育都來自她爸爸而不是學校。
你說繁體會寫不完?她每次考試都寫得超工整字體秀氣,篇幅是一般學生的接近兩倍量。
真的不是簡繁體影響你寫不寫得完,而是你會不會而已。
中國人看不懂中國字,哈哈哈,蘇東坡的詩詞,只有台灣人能看懂~!!!
哈哈哈 透徹
蛙言蛙语。
@@有匪-x7e 韭韭無法言喻
我香港人也會哦,我簡體字只會幾個日本語共通的漢字🤣
港澳也用繁體字
而且就算用繁體字寫,古文也是屬於文言文
詩經之類的,沒有學過,部分也是看不懂的
男生有點像黃曉明,憨帥還是好口愛❤
很像很像
除了臉其它都很像
鏡視滿深的
因汉字乃表音文字,正(繁)体字才能精准表意,例如“复”,无法表达“復”、“複”。 正体字更具汉字的美和平衡感,例如“飞:、“广”,无法展现“飛”、“廣”左右对称之平衡感。
只能说简化过头了,複和復,發和髮,乾和幹完全没有必要简化在一起
@@滴锥-i4j 幹變干,祖先臉都綠了!
逆子逆孫!
文字出處 巴哈姆特:走心 文化大革命
復覆複 待呆獃 干乾幹 裡裏里 並併并
像象相 歷吏曆 猎腊蜡 三用法不分
一壹不分 禦御不分 賓鬢不分 採采不分 齣出不分 致緻不分
髒臟不分 髮發不分 面麵不分 后後不分 斗鬥不分 丑醜不分
鬆松不分 遊游不分 導道不分 製制不分 於于不分 剋克不分
噁惡不分 癒愈不分 注註不分 穀谷不分 衝沖不分 捨舍不分
鉅巨不分 表錶不分 折摺不分 徵征不分 藉借不分 鬍胡不分
欲慾不分 復複不分 妝裝不分 周週不分 鍾鐘不分 衣農不分
硅矽同源 劃畫不分
復甦O 復蘇( 蘇酥甦三不分
走心
干干干&里里里&像象相&历吏历
三用法不分
一壹不分 脏脏不分 发发不分
面面不分 后后不分
斗斗不分 丑丑不分 松松不分
游游不分 导道不分
制制不分 于于不分 克克不分
恶恶不分 愈愈不分
注注不分 巨巨不分 谷谷不分
冲冲不分
高手
是为了去文盲@@滴锥-i4j
看跟寫真的不會是一回事哦😯
我都會寫
當初為了查影片,去查了很多簡體羅馬拼音的拼法
簡體字幕看多了,至少會寫常出現的那些字
看跟写真的不会是一回事哦😯
我都会写
当初为了查影片,去查了很多简体罗马拼音的拼法
简体字幕看多了,至少会写常出现的那些字
1983年起馬來西亞全國各華文小學將正式採用漢語拼音和簡化漢字教學,以取代注音符號與繁體字。
所以1978年或更早入學小學的都學過注音符號與繁體字。
原來馬來喜亞也學過注音啊!
是的,後來因為親中政策所以才改的喔
莫名的好笑😂😂
好有意思的企劃,二位都很上相
帥呆了!!❤❤❤
生為台灣人,我們都用繁體,但我國小時都看得懂對岸的簡字,也會寫簡字,那是因為當時敷衍被罰寫時學的啦~😂
人帥真好
這男的帥就算了 體格跟性格都不錯
真的。好對象
哈哈哈哈哈!太好笑了但沒關係,繁體字真的很難,筆畫多,要多讀多寫就會懂的,剛開始我讀簡體字也是一樣
男生真的好帥啊
中文有六書:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借!簡體字把這些完全捨棄了~實在可惜!!!
這是正常的吧我常寫繁體字然後也寫不出簡體字
想起小時候猜謎:一點一橫長,一撇到南洋,十字對十字,太陽對月亮,猜一字
廟
男生一直以象形文字去猜欸wwwww
的確也是很厲害,回推最原始可能的模樣,只是沒辦法往後推算字形演變xD
中國小哥哥很帥😂
小哥哥只有顏值略勝一籌
他之前還有參加中國一檔體育競技節目ruclips.net/video/k-OhSqwXz8c/видео.html
幾千年下來 文字一直改變,繁體字有傳承形義的意涵,但文字本身最根本功能 紀錄與傳播 在簡體字上同樣也具備。在看待簡繁體上不需要太過堅持。重點是文化傳承。
所以應該叫正體中文
繁體字是真正的意象文字,簡體字是為了書寫快
簡體字早已缺乏文化傳承的意義,且在現代電子化社會亦不具易於辨識的功能,僅剩下手寫快速而已。
都錯,都不算是漢字
只能算是近代造字,因爲使用的並非漢語,更非古漢語
只能稱「國語字/簡體字」,或「繁體字/簡体字」
不同語言,不同的字,讓人誤以為長的似乎有相像而已
台湾用的是正体中文 ( 又称正统中文 ) 。党用的是残体中文,人断手缺脚的叫残障,文字断手缺脚的叫残障、残体中文 ( 又称马列变种中文 ) ,台湾用的是中国五千年流传下来的正统中文。党用的马列变种中文是老毛为消灭中华传统文化而编造的。知道吗?
我們台灣人兩個都會寫,會寫簡體字的原因是因為有寫繁體字會寫但很複雜就寫簡體除了國文科作文科意外筆記那一些都寫簡體繁體日語英語😂😂
两人很登对,性格也合适
韓雨成很帥ㄟ❤❤❤
笑起來很可愛,甜甜的😄
其實我們看得懂簡體字是因為繁體字去簡化,就可以稍微猜到是什麼字了,可是在當簡體字的人去看繁體字是增加量所以才看不懂
不不不,简体看繁体也很简单,但不论是繁看简还是简看繁都需要依靠语境,单独拿出来都很容易看不懂
只是不会写而已,读还是很轻松的
真是悲哀, 現在好多中國大陸的年輕人都不會繁體字了, 但是好多都是會看的 就不會寫
白话文原本就不是繁体字啊。
@@华夏蒲公英 你太沒中國文化了,紅樓夢白話文學,回到創作年代,台灣人完全看的懂文字,你們中國人是看不懂的
@@tsaivikki3293 红楼梦是半白话,不是全白话。原版的部分手稿在美国。(这个我见过)
有部分是俗体字。
正常的,平常用不到,以前也沒學
最多就是看手機啊書之類的認識、再更厲害點就是自己去學
@屠龍術:龍龍小狐狸 不是大部分,文言文部分是繁体,非文言部分不是。
兩個都好可愛www
簡體字其實就是思想改造的一環,首先讓你發音不正確,再來就是講話語序有問題,接著就能培養一群小粉紅了
是嗎,台灣都台灣國語腔一堆
發音不能算,中國本來南腔北調非常多,原本注音還有兩個符號是對應方言的,後來因為要推行普通話就拿掉了
简体字,一个是“体”,这个只是一种“写法”,书法为了美观、便捷,有些字繁体有些字简体。另外,大陆在民国时候的白话文运动(延续到香港和台湾地区、马来和新加坡),基本上改造了太多字的意思,现行的简体字做了很少部分字的合并和简化,如:于(於),但,简体字库还是有“於”
政治中毒的人是这样的,没有脑子的人是这样的,完全忘记历史的人是这样的,台湾舆论的尿性是这样的,台湾人的道德操行是这样的
台湾糟蹋国语发音。一堆娘娘腔。😂
語言跟文字本身也是個洗腦手段,好讓不相關的人有共同聯繫,看完底下的留言真是有趣,呵呵呵!
簡體:有愛無心-像大白,口頭為你好的冷血動物
繁體:有愛有心
沒有吧...我覺得
简体的爱里面有一个友啊 友好、友爱
下面给你吃,
我不吃。
下麵給我吃,
真好吃
常用手機,沒在寫字,我也寫不出來!
當乾跟幹都是干時,我只能稱他們為殘體字
現代中國人穿越回去清朝一定會被乾隆皇帝砍頭了
連皇帝的名字都寫錯,不要命了啊?
于與於=于,復複覆=复,后後=后,醜丑=丑,還有很多。
讀音跟意義都不同的三個字,寫成同一個,還提什麼文化呢?幹嘛.幹什麼.乾杯.乾爹.乾淨.干涉.干擾,已經變成干嘛.干什么.干杯.干爹.干净.干涉.干扰,我就問這樣的簡體合理嗎
髒V.S臟我就很無言了
@@a96024太認同了,那些音或意明明不同的字全用同一個字替代,真的讓人看了超痛苦超問號😩
男生好可愛XD
留言攻擊性這麼強幹嘛😅😅看了很煩
唉不管哪些在那吵台獨的了 不過繁體字確實是漢字文化中重要的一部分 希望有更多內地人去學啦❤
干爆鴨子
1) 乾爆鴨子
2) 幹爆鴨子
鴨子:選2的你是跟我有什麼仇嗎?呱?
幹的本字其實是奸
🤣🤣🤣
選1跟選2都跟鴨子有仇吧 哈哈
中國小哥哥好可愛❤
現在中國懂繁體字的都已經快六十歲了,,,中國自文革開始就禁止人民公開使用繁體字了直到1980年代有稍微鬆綁但只限定春聯及既有的古書才能出現
简体字在大陆是官方推广(中国普遍学历低,降低难度便于推广),但民间对联、诗词、书法、题词均保留繁体字,我32岁基本会认识繁体字和了解繁体字结构。视频中这位我觉得有点弱
@@limingCN 我覺得還好,我喜歡看起點小說,檢體也大多停留在識讀而已,不常用就不會寫很正常
@@王柏隆但有些繁體字,大陸人自己也看不懂什麼意思
@@yuhaulin519 畢竟他們大多接觸到繁體字的時候應該都是在國文課吧,用法還不太相同,而且我們的繁體字也有改過,有些字跟古代的也不太一樣
@@yuhaulin519 很多字壓根就没辦法全認識啊,就像灋、鬭、乕、彊、辠這些。當然這些字根據大陸這邊的定義並不是繁體字,有些是古體字有些是异體字,就是臺灣人香港人也不見得都認識。
如果說正體字難學難寫,但漢字只在方塊範圍內迅速完成,若與德文比較,德文難得多了,舉例「仁者」兩個字,漢字只佔兩個空間,節省用紙,而德文是WohlwollenderMensch,是否令人驚訝,看來漢字更易寫吧!卻不曾見過因為德文難寫,德國便去簡化德文的,有人誤會外文USA是簡化字,其實這只是縮寫,並非簡化字,至今還未見有外國簡化自己文字公布全國的。至於孫中山的看法,是主張教育及政府方面用正體字來維繫傳統,而民間書寫方面,寫正體或簡體,就隨其方便,聽任自由,這是解決所謂繁簡之爭的折衷辦法吧。
覺得這個影片對方比較有教養
左邊的人一直有在調侃的心態
這集反倒中國人素質比較好
很多台湾人可能不知道,国家《通用规范汉字表》收录的3500个一级常用字中,只有40%对应不同的繁体字,其余60%都是简体、繁体同形。
很多人的说简体字是中共改的,这么大的功劳中共可不敢独享。其实繁体简化是有长远历史的,而天平天国,大清,中国民国,新中国都有自己的贡献。
1851年至1864年的太平天国是历史上首次赋予简体字合法地位的。在太平天国政府的印玺和所印发的公告、书籍等,大量采用了民间流行的简体字,同时也创造了不少新的简体字。这些字笔划比原来汉字减省,却不完全依照汉字构字法,但这些简体字很多被中国大陆《汉字简化方案》采纳。
1909年(清宣统元年),主张推行俗体字的《教育杂志》创刊,陆费逵在创刊号上发表《普通教育应当采用俗体字》,这是近代中国的发展和变迁里,首次公开提倡使用简体字。
1935年8月21日,中华民国教育部发布第11400号部令,正式公布第一批简体字表,采用了钱玄同所编《简体字谱》中的324个[7]附说明:1)简体字为笔画省简之字,易认易写,别于正体字而言,得以代繁写之正体字;2)本表所列之简体字,包括俗字、古字、草书等体,俗字如“体、宝、岩、蚕”等,古字如“气、无、処、广”等,草书如“时、实、为、会”等,皆为已有而通俗习用者。在当时又称“手头字”,这是政府第一次大规模推行简化汉字。《第一批简体字表》,有三条选字原则:
1,以述而不作之原则;
2,择社会上比较通行之简体字,最先采用;
3,原字笔画甚简者,不再求简。
1955年1月中国文字改革委员会在《汉字简化方案草案说明》中提出汉字难以在短时间改成拼音文字,在开始实行拼音文字后,仍会有一个新旧文字并用的过渡时期,汉字仍然是一定时期内必须使用的重要工具,并提出了三种简化汉字的方法:笔画、字数、写法。1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准《汉语拼音方案》。1956年1月《汉字简化方案》由国务院正式公布。从1956年2月至1959年7月先后分四批推行。1964年5月文改会编印出《简化字总表》。
手機用慣了,連寫出繁體有時候都會忘記...
真的
真實經驗:
每次回中國故鄉,給親戚看繁體題目直接秒還我說看不懂😅😂
建議不要用紙來寫,可以用平板,環保。
男生倉頡附身🤣🤣女生🥴🥴我是台灣人,在看男生造字的時候,簡直笑翻了,忍不住幫他寫
這男的也太帥了吧
他們倆有夫婦臉
这小伙子一看就不会翻墙 我经常看繁体字媒体 好多我都会
他長的帥,那麼多女孩追,哪有時間翻牆😅
真是難為了這個北大學霸,繁體字本來就很難,如果不是從小學習,很難學的好
這個男孩絕對不是北大的,而是文盲,大陸小學【國小】三年級,都有書法課,寫的都是繁體字,或者是故意的了,為了效果,像綠配一樣。
小時候經常臨帖練毛筆字,繁體基本都會寫。而且還知道很多異體字寫法。在很多字帖裡其實繁體簡體寫法都會出現。
異體字很多和招財進寶的縮體字一樣 像人在雨下 人在雫 放成直寫 你分的清 哈
@@SCYorFES 我說的是類似為爲、乃迺這類情況,你常臨帖就知道。很多書法作品為了不在同一頁裡出現太多同樣的字,會用很多異體字。
這也是沒錯呀 那算是文字敍述的行規 出版業的習慣 一舨日常對話語法沒那麼多講究 出版書籍裏就會毛很多 哈
翻譯下就是家書一般文書沒那麼講究 但公文 和出版書 就要求很多
@@SCYorFES 那是當然。
簡體字是切斷中華文化的好方法,目的是黨可以給你他想讓你看到的。
民進黨的教改 也是師從此處
哪里切断了?比你们去中国化好多了
2:22 其實有這字:體体躰骵軆
好看
為什麼北大學霸一定要會繁體字😮
為什麼中國人一定要會中國字🤣
@@xcccsa-y7u 這不是他們從小學到大的東西嗎 如同我們從小學到大的就是繁體字
😢从汉唐时期流传至今的传统汉字,作为中国人不会写,你不觉得可惜吗?自从篆书隶化之后几乎就没有变过,可是共产党一来就被打残了
其實在馬來西亞的華人,簡體或繁體,我們都會運用,不過這男生的確較差,女生就真的厲害😊
他沒學過怎麼寫?不會不是很正常嗎?
我是福建人,从小看台湾偶像剧,对繁体字也是几乎都认得,但是写的话太难了吧
有一説一,根據我們大陸這邊的標準,“為”不是繁體字而是异體字,繁體字應該寫作“爲”。
有一點我在大陸唸書時發現的:有次我想知道一個字的簡體時(繁簡寫法一樣的字),室友會告訴我這個字沒有繁體,而我會說這個字沒有簡體,還吵了一架。
畢竟是不同國家的文字
不會寫是正常的
小粉紅即將抵達戰場
你美國爸爸承認你是個國家了嗎?
你为啥用我们中国文字?
@@台独的老父亲到得有點慢!😂😂😂
@@user-Wèilái 因为我是你的老父亲!
這就是差異性!這就是歷史留下痕跡!
大陸人路過。個人覺得讀寫繁體和學校層級關係不大,和專業、興趣關係大,你把一個好點的大學的中文系、歷史系的學生叫出來,又或是古文、書法愛好者,他們對傳統漢字(包括甲骨文 金文 篆體 隸書等),肯定比港臺地區的人認的多
对于中国学书法的 不敢恭维。后後 面麵 乾幹 这种不分的太多了
我看大陸戲劇 皇后 後宮 根本都弄反了 這是最常見的
@@Orientalboyyf 沒錯 我還以為是偷懶 統一都用一種字呢
這個男孩絕對不是北大的,而是文盲,大陸小學【國小】三年級,都有書法課,寫的都是繁體字,或者是故意的了,為了效果,像綠配一樣。
如果真的不會寫他也不會像畫畫一樣
繁體字比較難吧,不過給點時間大都能拼湊出來,依象形、指事....,簡體字很多都拆得太莫名其妙
简体字的简化依据是借鉴了书法中的草书
感覺就在放閃
台灣人從小,就是上學用繁體,自己私下寫筆記,書信,都用一些常用簡體,因此繁簡都能通用,反觀,中國,因爲當年文化大革命的原故,如果使用繁體字(早年的學生還是學習繁體的),極有可能會被打成"右派",因此人人自危,從此社會氛圍,視繁體字爲畏途,久之成為現況!
沒有在用自然就不熟悉,這沒什麼奇怪
1947年以前的中國人,應該看得懂也會寫繁中,那時後的中國還是中華民國,不是現在的中華人民帝國。
那你看看香港和澳門用的是簡體還是繁體
是中华人民共和国!!!
為什麼學霸一定要會繁體???🙃
很可愛的體驗😂
韓雨成好帥😍
我好像看到在畫象形文字,造字超有創意😂
中文系有可能會學繁體吧,畢竟要學一些古文
中文系肯定要學啊,不過這邊采用的是單獨的標準,很多用字還有字形同臺標港標都不一樣。學習過書法的應該也都懂不少。
他們眼中有愛
看看黨對中國人幹了些甚麼? 每天說著自己有中國文化、五千年歷史,結果會繁體字的中國人沒幾個...
在传统里,老百姓过日子的白话文,本来就是俗体字啊。这个有文物的。
@@华夏蒲公英 俗體字畢竟是少數
@@华夏蒲公英 俗體字跟簡體字是不一樣的。共產黨的洗腦才會這麼說,台灣也有用俗體字阿。
@@tsaivikki3293 宋朝民间商业很大发展之前确实不多。但是,宋朝开始就大量出现了,因为老百姓要记账。(不过,俗体字有个问题,因为是非官方文字、非主流,所以同一个字,各地方写法都不太一样。一直到20多年前,有些中国乡下的菜市场还在用民间俗字。)
@@元隋易 简体字是国民党把俗体字统一标准后的结果。俗体字在古代是非官方文字,所以,同一个字在不同地方写法有些区别,简体字就是取其中通用性比较广的那个作为标准。。。
你说的台湾的那种俗字,在大陆某些偏远的乡下集市上,仍旧有(至少20年前还有,现在不知道还有没有。)
1:41簡體字我一堆不會~~
讓我們經歷了倉頡造字的過程
銳評😂
簡體小說都看得懂,就算其中一個字不懂,也能看前後去猜,所以看得懂沒問題,但要寫出來,沒刻意記的話,應該沒幾個寫的了吧!
按适应的角度来讲 ,越简单越容易传播,但是确实,繁体会好看一点,大陆的字典里都会有繁体字附在旁边
字典一定的啊繁體是你們祖宗的字體
我對名字那一板塊提出異議!「复」=復複覆,用簡體對應繁體鬼知道是哪個「fu」?
本人中國大陸人 簡繁都會認 也都會寫
別吹了
北大耶,跟陽明交大不是一個檔次的,競爭層度完全不同,還可以交換學生,真神奇。
如果先學繁體字,再來學簡體字會超級簡單,如果被統一了是不是也要強行寫簡體字,像國民政府來台後不准學生講閩南話、客家話、日語,因為外省人聽不懂😀
香港也還是繁體字啊,你怎麼說?
@@AllenChu-k9k 香港的繁體字裡,參雜很多粵語的說話方式和文字,不會講粵語的我們來說是看不懂的,香港的朋友我不知道你們學中文是學注音符號ㄅㄆㄇㄈ,還是羅馬拼音這也有很大的差別,在台灣除了中文以外也都用羅馬拼音,譬如台語、客語、原住民語都是用羅馬拼音
@@謝桂玉 香港也是可以寫“書面語”的,就像我們平常說出來的句子那樣
大陆人即使从来没学过繁体字,但是都是可以看得懂的!就是写不出来😂
@@世界那么大-j7v 這個其實應該要分情況?
首先是平常或一起有沒有接觸過,例如可能看劇的字幕是繁體,然後再來就是形狀像,好猜,
之後就是上下文,可能看到一個字長得不像,但是上下文判斷出來
最後就是要看單字就知道,看到鬱就能知道是憂鬱的
北大校長:傅斯年-台灣大學校長
1944年,傅斯年在參政會上向行政院院長孔祥熙發難,揭發孔貪污舞弊,罵他是皇親國戚。事後蔣中正親自請他吃飯。蔣中正問:「你信任我嗎?」傅斯年答:「我絕對信任。」蔣中正說:「你既然信任我,那麼就應該信任我所任用的人。」傅斯年立刻說:「委員長我是信任的,至於說因為信任你也就該信任你所任用的人,那麼,砍掉我的腦袋我也不能這樣說。」1947年2月15日和2月22日分別發表了兩篇文章:《這個樣子的宋子文非走開不可》和《宋子文的失敗》,痛批當時行政院長宋子文:「自抗戰以後,所有發國難財者,究竟是哪些人?照客觀觀察,套購外匯和黃金最多的人,即發財最多的人。」硬是把宋子文逼下台。
1945年7月1日,褚輔成、黃炎培、左舜生、章伯鈞、傅斯年、冷遹一行六人,乘專機到達延安,毛澤東、朱德、周恩來等中共領導人親自到機場迎接。7月2日下午,毛澤東、朱德、劉少奇、周恩來在延安楊家嶺會見六位學者,共商國共合作事宜。晚上,毛澤東專門設宴款待。
由於毛澤東曾經擔任北京大學的圖書館助理員,基於所謂的「北大情意結」,他單獨拿出一個晚上與傅斯年進行交談,其中最著名的一個細節是,當毛澤東談及傅斯年曾在五四運動大出風頭,並為反封建與新文化運動作出偉大貢獻時,傅斯年回應道:「我們不過是陳勝、吳廣,你們才是項羽、劉邦。」
1949年1月5日,陳誠接掌台灣省政府,當日即致電傅斯年「弟已於今日先行接事,介公深意及先生等善意,恐仍須有識者之共同努力,方能有濟。弟一時不能離台,希先生速駕來台,共負巨艱」。1月19日,他搭機飛到台北,1月20日從代理校長杜聰明(1948年12月7日開始代理)手中接任國立臺灣大學校長。
祖先用的是繁體,結果改成寫殘體字,韭菜人民的悲哀啊....
祖先用的甲骨文金文大篆小篆,你认得吗?大陆的认识繁体字,只是写困难罢了。
先討論為什麼要改成金文改成小篆改成隸書吧
小篆改隸書的時候還一堆部首合併,就像簡體把不同字合併的概念一樣
前應該是歬 朕 勝的左邊應該要是舟不是月
简体字几百年前就已经有了,几百年前的中国人也是会用简体字的,而且新中国成立前蒋介石政府也试图推行过简体只不过后来失败了。你这么说只能体现你的无知跟傲慢
@@有匪-x7e 13:30
號稱中華正統的粉紅 牆囶有幾個大學生看得懂近代集漢字大成的康熙字典?😂
@@有匪-x7e中學就教的東西,課本就有
文字在文化中很重要😊
讀寫簡體,繁體對馬來西亞華人沒問題。
讚👍
我也常看大陸的簡體字網站,總覺得近十多年來的簡體字好像變得和以前不同了。有點像正體&簡體混合字,可有朋友知道原因呢?
還是說,這是我的錯覺?
错觉
以後可以拿這片嘴小粉紅了
小粉紅老是講他們即使學簡體也不影響他們對正體字的認知跟使用。
呆蛙有毛病?你能写出简体字?电脑上选字认字你不会?
带娃有毛病?写不出来,影响认字选字?
😁已然走火入魔
@@愤怒青年 祖宗的東西都丟了,呆胞念一下,就說走火入魔。哈哈,到底誰走火入魔呢?背祖棄宗是誰才是走火入魔的吧。
@@元隋易 对对对祖宗的都是最好的。。你为什么不赢毛笔写字。为什么用繁体字不用小纂。我说走火入魔是说他为了黑而黑。。
寫不出字感覺蠻正常的啊wwww不同地區學到的東西本來就不同,語言上有會有差異
男生把繁體想得太複雜了啦不會每個字都變好嗎快笑死😂造字大師就是你了🤣