very impressive, just one thing need a little fixing here: 原作狼= [凌虛子] 獅駝囯狼= [靈虛子] 凌 & 靈 has the same pronunciation in Chinese showing that they are similar but different.
Hopefully, this get translate, I saw a lot of Japanese comment about how to understand this story, it is amazing how Japanese understand them, because a lot of story only Chinese and Japanese left understanding these stories. I was a Final Fantasy Fans since 1992 from FF4, so many stories but ever since Final Fantasy designed for the world… the stories got progressively more familiar like spider man 123456789 its always the same story. Eastern story from Japan to China let reader decide how the story feels. 袈裟 in Chinese read the same as 加沙(Gaza in Palestine) the monk listen to the black bear, he already has all the Gaza he has, he just want ONE more. And the black bear… are the boss behind it, yet the boss behind it got brought down because of the one who is greedy.
自分が貪欲ではないことを証明するために貪欲になるなんて、なんとも皮肉ですね~
wow! r u really understand it !😲
没毛病
理解准确
正解
你是一个穷人你跟别人说你对豪车豪宅没有欲望有谁信?而你是一个富豪本应该开豪车住豪宅但是你切说你不需要,金池长老衣柜里有几百件袈裟却还依旧穿的朴素,他觉得他已经是得道高僧了结果看见唐僧的锦斓袈裟他疯了,他还想试试如果得到了锦斓袈裟他还能不能依旧朴素,结果他疯了
ちなみに第二章冒頭の歌謡が陕西省も民間芸術の一つ、西遊記の物語も各地でこういう色んな作品で伝われ豊かになって、いくつの小説になりました。その中で一番広く読まれたのは吴承恩が明朝で書いた《西遊記》です。
西遊記原作では、金池は観音寺の長老、広智と広謀は彼の弟子だった。三蔵が寺に泊まるところ、彼の袈裟(唐の皇帝に賜れた最高位のもの)を借りて見ると乱心、それを奪いたいから夜中に三蔵を客室を燃やすと企む。それを看破した悟空は法具を使って三蔵を守った。逆に寺が全焼、金池は悔やんで頭を壁にぶつけて死んだ。クロクマは金池の友人だが、火事場泥棒になった。袈裟を盗んだが悟空と観音に捕られた。狼「凌虚子」と蛇「白衣秀士」も原作に存在したクロクマの友人だった、悟空にやられた。ゲームの中でクロクマに復活されたが、狼「凌虚子」は3番目の鐘に自害を選んだ、ボス「靈虚子」は原作「狮驼国」から逃げた別の狼だった。
原作第16回を読みたい方は:www.purepen.com/xyj/016.htm
何その戦いに勝って勝負に負けた感のある結末…
@@小型撲滅株式会社専務え?金池は寺燃えて死んだんだよ?
毎回解説お願いします🙏
very impressive, just one thing need a little fixing here:
原作狼= [凌虛子]
獅駝囯狼= [靈虛子]
凌 & 靈 has the same pronunciation in Chinese showing that they are similar but different.
@@l.x.q.z1500寺燃えたせいで発狂して頭打って死んでるってテキストらしい解釈はそれぞれってこと
中国には「人は衣を頼り、仏は金の衣を頼り」という諺があります。修行がどれほどであっても、他の人にはそれがわかりませんが、豪華な袈裟によって高名な僧侶であることを知ることができます。逆に豪華な袈裟を持っている限り、高名な僧侶だと思うでしょう。これを仏教で言うところの「出世」と「入世」という考え方です
人靠衣装,佛靠金装
Exactlly.
出仕和入仕
佛也有百纳衣。
@@lallal-fg6rv 那也要是坏色,按照原教义还要是叫拾粪衣
アニメの最後の禅問答、あくまで一説だけど
その袈裟を着てないと、民衆はどのようにして我(金池長老)こそ金欲を断った聖僧と認識できようか
人は身なりから貴賤を判断するという皮肉かな
本当に欲を断ったホームレスみたいな苦行僧だったら、誰も位の高い僧人と認識しない
だから一番の高僧となる(認めさせる)ためには、もっとも豪華な袈裟を着ないと
それが人間というもので、他人に自分の成就を見てもらいたい、認めてもらいたいと思いながら、それに気がつかないのは、それ自体が執着心であり、仏になれない強欲であり、その心の持ちようは、かわいそうではありますが、実にリアルであり、全人類の病でもあります
西遊記での関連ストーリー:
長老は袈裟が好きでいろんな袈裟を集めてた。ある日三蔵法師と悟空が寺に一晩投宿しにきた。長老は三蔵法師が高徳な僧に見えながら悪衣を着てるのを見て、自分が集めた袈裟を持ち出して味噌をあげた。そこで、悟空が黙らず、俺の師父の袈裟こそ宝なんだと言って包みから三蔵の袈裟を取り出して見せた。長老はそれをみ次第欲が出た。それもそうであることがその袈裟は觀世音菩薩が三蔵にあげた物で、誰が見てもすげぇものに見えるほどの唯一無二のものだったから。
そこで、長老は自分の全ての袈裟と三蔵の袈裟を交換しようと提案したが、三蔵はそれは觀世音菩薩がくれたものだからめったにあげたりできないと断った。そこで長老は、じゃ、どうせここで一晩投宿するんだから、一晩だけ貸してくれてよく見せてもらえないかといった。三蔵もさすがにそこまで断ることはできず渡した。(ゲームのアニメで三蔵が黄色い袈裟を長老に渡すシーン)。それを持って自分の部屋に戻ってきた長老は見れば見るほど欲しかった。そこで、長老の弟子の広智と広謀が寺に放火して三蔵と悟空を殺したらと長老に話し、そうした。(ゲームでの寺の火の話し)
当然悟空がいたから殺せなかったが、その混乱に乗じて山にいた長老と親しい熊妖怪が袈裟を盗んで行っちゃった。
悟空は長老を審問し、熊妖怪の話しを聞いて、熊のところにいって屈服させ、殺そうしたとき、觀世音菩薩が現してきて、熊を連れていった。
ここまでで西遊記のこの章は終わり。
ゲームのストーリーはその後のストーリーをフィクションしたもの。
ひじょーーーに分かりやすくて助かる
長老も元から悪いやつではなかったのかな(集めた袈裟と味噌をあげようとしたのなら)
金池長老は羨ましくなっちゃったのと黒熊は火事場泥棒したってコト?
@@チキン非公開 そう。長老は三蔵の袈裟が欲しくて三蔵を殺し、奪おうとして、火をつけた。
ちょうど長老に訪ねにきた黒熊が火事場からぴかぴか光ってくるヤツ(三蔵の袈裟)を発見し、これは宝物だと思って盗んでい行た。
@@user-yv8bs2qp2n your sense of moral is distorted, the fact monk desperate to trade all his robe is already seed of greed
審問ではなく、広智と広謀が三蔵と悟空を焼き殺しを進言したが、悟空は先読みし、他の仙人から貸した宝具「避火罩」(隠しステージにもらう道具)を使用して寝ている三蔵の部屋を火から守ったが、風が強すぎで逆に長老の寺を全燃え、長老も焼死された。熊は最初消火のため寺に来たが、袈裟を見つけ、そして盗み逃げた。
熊は袈裟のパーティーを始めようとするが、悟空は長老を変化し、隙に袈裟を奪い返すつもりだが、結局見破れられ、熊が袈裟を連れて逃げてしまった、仕方ないから觀世音菩薩つれて来て、策より熊を降参させた。
熊また反抗するつもりだが、觀世音菩薩は悟空と同じの金輪を被させ、熊を降伏した(アニメ最後熊が金輪を被っているが見える原因)、最後袈裟を三蔵に返し、熊を連れていって、以後熊は觀世音菩薩の山門を守っていた。
悟空死後、物品の一つの鳥が手に入れ、熊が寺に戻った、そして主人公と出会い戦うことゲーム内のストーリーである。
ここまで教養を求めてくるゲーム久々では?
どうやら中国だと常識らしいですね。なんでも1900年代のテレビ版西遊記が大変人気で、何度も再放送され国民なら誰もが知るレベルの作品なんだとか。その方達へ向けたさくひんなので、我々日本人がプレイするには確かに難しいですよね。
@@山田ゴンザレス-r9wなのにあの国民の教養あの程度なんやな
西遊記の設定的に黒熊は観音のところに修行しに行ってたという話なので、アニメの最後のあのシーンがありました。
ちなみに最初の金蝉変身ですが、三蔵法師のもう一つの名前が金蝉子なんですよね。。
13:59 ここで出てきた師父が何者か解説しようと思います。ここで言う黒風大王の師父というのは日本でも有名な観音菩薩(かんのんぼさつ)です。前回の動画で、黒風大王が悟空に敗れ南海に逃げ帰ったと解説しましたが、実は悟空1人で戦ったわけではありません。悟空は黒風大王と戦いますが、なかなか倒せません、そのため観音菩薩に助けを求めます。2人で協力し黒風大王を追い詰め、さらには緊箍児(悟空の頭についてる締め付けるやつ)をはめることに成功します。悟空が黒風大王を殺そうとしますが、菩薩がそれを止め、自分に弟子にし、自分の家の番をさせることにしました。さてその後更生したと判断されたのか、黒風大王は黒風山に戻ってきます黒熊怪を倒した後に「俺だって天庭にやらされてるんだ」みたいなことを言うので、菩薩が天命人への試練として黒風山に配置したのかも知れません。
解説助かる
有識者ニキ今後もよろしくお願いします
助かる
「こんなんむりよむり!」って言ってる時の楽しそう感すごい
このゲーム構成綺麗すぎんか?
15:08の「この坊主」とは孫悟空たちをお供に旅をした三蔵法師その人であり、彼はお釈迦様の弟子だった金蝉の生まれ変わりだという事。
10:52 テレビ東京制作?で思わず吹いたw
あと、「殺生と賭博」って仏教書のタイトルっぽくて好き
It‘s created by a Chinese animate studio called "FLiiiPDesign".
第二章の雰囲気笑顔さんにぴったりだと思ってたから嬉しい。
この首なしスコティッシュ琵琶法師全キャラで1番好き。
如果你打开中国陕西地图会发现陕西和大不列颠非常类似,那个角色的中文说唱是陕西北部口音,他的口音对应苏格兰位置。事实上中国的一些佛像的头部被偷走收藏进了大英博物馆,这也就是他没有头的原因,暗中讽刺英格兰人是黄毛老鼠小偷。(未经官方证实,大多数人的猜测)
しかし、この霊吉菩薩こそ、第二章のすべての災いの元凶なのでは?
霊吉菩薩は砂漠王国の信心欲しさにカブトムシ妖怪の災いを起こし、王国の民を苦しめたうえ、マッチポンプに弟子のネズミを黄風大王として降臨させた。しかし、妖怪を退治したら今度王国の民は黄風大王を崇拝したら、霊吉菩薩が嫉妬し呪いで国民全員をネズミに変貌させた。それを知った黄風大王が自ら王国を離れたても、霊吉菩薩が呪いを解こうとせず、国王と王子はネズミのまま敵役(沙国王、沙二郎)となった(だが、沙国王たちはもともと何の悪事も働いていなかった)。
4:50「お〜つぅよ〜」って敵の強さに絶望する歌に聞こえてきてる
これ何の歌か分からんかったけど4章クリアしたら流れてきてなんか個人的にブチ上がった。
@@めめめ-s6r这首歌内容是关于八戒和紫珠儿千世情劫的,歌词缠绵悱恻 诗般凄美
西遊記のなか、熊は最初子坊と仏教の勉強会しながらお互い成長してきましたが、子坊は長老になって欲にとられて、火事の中死んでしまった一方、熊は悟り観音の弟子になった。
このゲームボス多いけどみんな良ボスだから楽しいんだよなぁ
熊餐登場は激アツ 2:02
袈裟業界との癒着 12:53
琵琶法師登場 16:20
17:00 結婚したのか、俺以外のやつと…みたいな言い方すき
テレレレレー↑
コメに西遊記有識者が現れ始めてるのやばい。毎回解説して欲しいw
心頭滅却ァー!!がすきすぎる
このゲームの日本語訳、凄いし、影神図のまだ翻訳できてない項目の謝罪文がまたセンスいいんだよなぁ
中国歴史を研究する日本人を雇ってたからなぁ~~完璧ww
实际翻译只用了一个月,周期太短了,应该可以翻译的更好。不过韩语版的翻译就是一堆屎。
え?たっだ一ヶ月で?こんなネイティブに?!翻訳担当者はどんな方なんでしょうか。尊敬しますね。@@ethinv
@@ethinv 韩文的翻译具体有多差?没法标注汉字的原因?大多是寅虎写成인호之类的不标注韩国人看不懂?虽然感觉也不是问题。日文照搬汉字还在上面振り仮名标读音日本人就很好读……韩文感觉是剧中台词还好,主要是文本类的一堆屎?影神図什么的?
観音菩薩のセリフの意味は、「豪華の袈裟を着なければ、どうやって一般人に 自分が仏教の奥義に通じた徳の高い僧 を知らせてくれるのか?」のかんじです。
なるほど見栄に囚われてしまったのか
@@チキン非公開 そういうことです。若い頃袈裟が持ていないので、その欲がますます執念になる。
意思是世人是愚昧的 只看到外边 而世人组成的社会又把人引向虚荣堕落
たしかに
动画里有一幕,和尚把自己的袈裟都散去,从新归于朴实无华。
举个可能不太恰当的例子,你追到了你们学校最漂亮的女孩,然后你主动对她提出分手。
以此展现出你并不在意漂亮的女生。
但之后学校来了个更漂亮的女生。这时候你变得更疯狂的想要得到她。
问题源自他的内心贪婪,强调并不是他贪婪袈裟,而是贪婪的欲望本身
とりあえず開発の熱をすげー感じる
ポリコレコンサルに屈しなかった会社だ
面構えが違う。
黄風嶺のNPCは琵琶法師ではありません。中国も二千年前から琵琶使ってたが、ここで使った楽器は三弦という中国の古典劇または大道芸人でよく使われている楽器です。そしてこの曲は「陕北说书」という中国西北部特有のなまりが強い曲芸でした。このゲームが流行ってる前にこれ知ってる他の地域の中国人も滅多にない。
坩堝ヨッシーしかり熊さんしかりこれもう西遊記リングやん!
熊が動物の中で一番強い
熊餐祈祷🧸
ボスもモブもちゃんと1人ずつ物語りがあるから読んでほしい、しかも面白い。ちゃんと全部読んでいくとストーリーもなんとなく理解できて世界観に入り込める
漢字全部読めるのってすごい!
昨日このチャンネル見つけたけど、死ぬ時に音楽流れるの新鮮ですごく面白いw今、一番熱いチャンネルw
お、ようこそ。これの一個前のエルデンリングシリーズは絶対に見た方がいいぞ
死ぬ時に音楽流れるのが面白いならゼルダの伝説シリーズの世界壊す系もオススメ!w
ほぼ初見エルデンリングシリーズと8周目で挑むエルデンリングDLC、各種検証系もオススメです!
@@ミヤケン-k9g わかる、ゼルダはマジでおもろかった、特にバグ
ようこそ こちら側へ。この先 笑顔の時間だ。
ゲーム内の解説読むと西遊記読みたくなるんだよね
西游记电视剧 或者原著 的文化都非常深厚,每看一次都会有不同的理解,
学校終わって見る笑顔さんの動画最高っす!!
笑顔さんのイケボで得勝通関聞くの気持ち良すぎる
うるさいかも知れんが追記させていただきます
沙次郎の所で息子と親父がどっちを先に倒すかによって展開が分岐され、その謎の僧侶の歌も変わります。
後ストーリなんですが、西遊記が詳しくないからわからないという人が多いかもしれないが、本作は西遊記の物語が終わった後のタイムラインだから原作に詳しいならもっと楽しめるが詳しくなくでも関係なく楽しめる。主な情報が図鑑にありますので暇があったらチェックすれば分かります。隠しボスとかサイドクエストの情報も大体推測可能な程度で図鑑(影神図)にあります。そういう内容が好きならば図鑑を読みながら進んだ方が絶対おすすめです。
@@yoruno_18 まぁアクションゲームとしてここまでやる気があるとは想定しなかったかもね、中国人としてはいちいちチェックするんですが他の国の方でも素晴らしいゲームを楽しめればと思います。想像以上の隠し内容がありますがその分推測できる情報も十分ありますので、色々いじってみてください!
エサ対象の人間を二本脚の羊呼ばわりするのは春秋戦国時代の斉の易牙の故事から。京劇とかでよく出てきます。
非常残酷的历史
南北朝,五胡乱华
笑顔の時間の時間だ
死んだときの曲も洒落てる良ゲー
死にゲーしてる笑顔の実況が好き
2:04 「くまさんか、いやー、クマなんて一番強いんだから(熊讃、ルガリアの咆哮)」
章の終わりで流れるアニメが
ウィッチャー3でいう挿絵ストーリーみたいな感じで好きよ
ボス戦後の雰囲気がらっと変わったアニメーションは驚きでしたが物語風なのが素敵ですね!あと久々の琵琶法師に笑いましたw(二胡は擦弦楽器なので、これは三弦ですかね)
14:37 これみて穴が6つあるってなるの流石ゲーマーだ...
2:29 「HP全然減ってねぇぞ(エルデンリングDLCテウル先生より)」
2:30
本日の『HP全然減ってねえぞ!!』
毎回定番
宣伝ありがとう!
白衣強すぎ、クマさん強すぎ
て思って進めてたらどんどん強い奴出てくるヤバい神ゲー。
唯一不満点は、ボス倒さないと次行けないから装備強化できないの辛い。レベル上げとスキル振り直しでなんとかなるからまあいいんだけども
まさかの熊餐だったか⋯
西遊記に詳しい人が大量にいてちょっと驚愕
自分まだプレイしてなくて今更気づくんだけど縛りプレイもしてない笑顔さんがかなり苦戦するボスがいるってめっちゃムズいんじゃないか?
毎日のたのしみになりますわぁ
8:25 流石に惚れた
7:21 燃ぉえて〜んじゃ〜ん♪
クソワロタ
笑顔さんの投稿ペース 綿密に考えられてるよね。
ネタバレにならないように
わざとゆっくりペースにしてそう。
死亡時のBGM
かなり先のストーリーのだし
このゲーム字幕が見づらいこと以外マジで欠点なくね?
16:11 琵琶法師スタート(モンハンライズ )
来た、二章まじおもろいから楽しみ
有識者わらわらで草w正直たすかる😂
声が最高(定期)
心頭滅却ーーーッ最高です笑
見る角度によってクマさんスカート履いとるかと思った
21:38 久しぶりのオンスモパターン!
死んだときのBGMがいちいちつぼるw
4章クリア目前だけど
今、分かってる事は人外に目覚めた事くらいかな!
めちゃくちゃ冷静な「これが絶望か」でクソワロタ
サムネせんと君かと思ったわ
サムネ足利義満かと思った
熊さんのお尻が可愛いのは好感が持てるぜ
アニメーションがヌルッヌルで凄えっす
4:52 7:42 22:35乙った時にさ、声にエコーかかるの笑っちゃうのよwwwwwwwww
_人人人人人人人人人人人人_
> 突然のアニメーション <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
1:55 この先、くまさんがあるぞ
2:30 我が師!?
4:41 見えちゃいかんでしょうそれは
4:48 決まったぁ〜!(乙〜よ〜)
5:10 編集かっこよ
6:05 こっからこっからぁ!
7:40 キメます(DIEジェスト)
8:32 厳しいわね(ボンちゃん)厳しいわねぇ(ラルゥ)
9:28 通関!!!
10:43 タイトル回収
19:38 サイバイマンすな
21:48 りんご飴
敗北エンド久々に見た。本性現したね
やはりくまさんは強い...
一幕のラスボスというか一クマのラスボスなんです
ここの解説読んでると原作の西遊記を
読みたくなってくる。まちゃあきの
西遊記しか知らんのよ
猿実況毎日楽しみにしてます。ありがとうございます
HP全然へってねーぞ!だけでおもろい
ライブ配信やってほしいです
笑顔さんライズオブp好きそうだけどやらないのかしら
このゲーム
会話ログ機能欲しい
カエルあるからやってほしい、ヨッシーまた居るよ
レイトレオンでやってたのか、、、。
PCのスペックとかグラフィック設定どんな感じなんだろ
1:32 「犬も歩けば棒に当たる」「猿なんですけどね」
語り手大集結してて草
帽子を被っている人は孙悟空の師匠唐三藏 12:53
おもろいなこのゲーム
主、賢いな
Hopefully, this get translate, I saw a lot of Japanese comment about how to understand this story, it is amazing how Japanese understand them, because a lot of story only Chinese and Japanese left understanding these stories. I was a Final Fantasy Fans since 1992 from FF4, so many stories but ever since Final Fantasy designed for the world… the stories got progressively more familiar like spider man 123456789 its always the same story. Eastern story from Japan to China let reader decide how the story feels. 袈裟 in Chinese read the same as 加沙(Gaza in Palestine) the monk listen to the black bear, he already has all the Gaza he has, he just want ONE more. And the black bear… are the boss behind it, yet the boss behind it got brought down because of the one who is greedy.
中国人です。あの楽器は「三線」だと思います。中国語は「三弦」と書きます。
くまの煙もくもく突進さ、地面見たら光っててスゲェわかりやすいことに気付いた
今日中で更新してほしいです😂
金曜○ードショー ジ○リ祭り!
10:38 となりのトト○
11:36 千と千○の神隠し
(13:36 笑顔さんと同じ感想持ったのなんか嬉しいわ☺️)
13:57 もの○け姫
HP全然減ってねーぞ=テウルせんせい
7:20 毎回思うがこの曲なに?ww
2章絶対好きだと思った
賭博で使いそうなお椀って言葉選びよw
怎么做到一直说的, 虽然听不懂,但是感觉好敬业
9:20 カッケェ!
えっこの絵巻ってポイント解説付きだったの!?
これ倒すとこの動画ってないんですか??
くまさんで10回ぐらい死にました。
回避難しいですよね…
率直な攻撃とディレイが強めな攻撃が一連の攻撃パターンに入ってるんでタイミングがズレるんですかね。