Ui... được Anh khen Em rất vui mừng.Quả thật vừa đàn vừa hát nhịp nhanh Em hết hơi luôn á.Nhưng mà vui vì mình đã làm điều mình muốn.. cám ơn Anh thật nhiều nhé...
Hay Quá nha. Giờ mùa Thu, lá vàng rơi bên này. Nghe bản nhạc này rất hợp thời, hợp cảnh. :) Nhạc của Cung Tiến quá Tuyệt Vời. Nhất là Hoài Cảm , Hương Xưa, và Thu Vàng. Mình có dịch hai bài thơ Hoài Cảm và Hương Xưa qua tiếng Anh, nhưng còn thiếu bài này. :) Nói có sách, mách có chứng. Mình bỏ bản dịch bài "Hoài Cảm" vào đây nhé. Khoe một chút a. Biết đâu, cao hứng hôm nào lại hát. cho mọi người thưởng thức :) Nostalgia Original Song: Hoài Cảm Author: Cung Tiến Translated by VuongThanh A sad evening creeps into my heart I seem to hear the sounds of autumn leaves falling... Falling in the rain, rich and warm like the voices of yesteryears, singing the verses of a bygone era... A feeling of desolation’s in the air It silently creeps into my soul Looking at the sad dewdrops falling in the sunset, I suddenly miss my long ago love Feel like I’m going crazy with yearnings Alas! Where are you now? Where were our times together? We keep waiting for each other in a dream, My Love. But will we ever, ever see each other again. An autumn so long ago seems to come back tonight My Love had gone far away Who will return to visit the streets of yesteryears? We keep waiting so long for each other, My Love! A sad mist covers the source of life's happiness We promise, in some distant future lives, to be together But I will miss you so much, forever and ever... Time’s like a bird in flight The same months and days keep passing by When was the season of serenity and joy in my heart? When will my love and longings for you ever subside? _____________________________________________________ Hoài Cảm -- Cung Tiến Chiều buồn len lén tâm-tư Mơ hồ nghe lá thu mưa Dạt dào tựa những âm xưa Thiết tha ngân lên lời xưa Quạnh hiu về thấm không gian âm thầm như lấn vào hồn Buổi chiều chợt nhớ cố nhân Sương buồn lắng qua hoàng hôn Lòng cuồng điên vì nhớ ôi đâu người, đâu ân tình cũ? Chờ hoài nhau trong mơ Nhưng có bao giờ, thấy nhau lần nữa Một mùa thu xa vắng Như mơ hồ về trong đêm tối Cố nhân xa rồi, có ai về lối xưa? Chờ nhau hoài cố nhân ơi! Sương buồn che kín nguồn đời Hẹn nhau một kiếp xa xôi, nhớ nhau muôn đời mà thôi! Thời gian tựa cánh chim bay, qua dần những tháng cùng ngày Còn đâu mùa cũ êm vui? Nhớ thương biết bao giờ nguôi?
Ôi nhạc Ông ấy thật hay..D cũng rất thích hai ca khúc kia... Đúng là chưa thử và trong thâm tâm văn muốn hát... cám ơn thật nhiều đã ghé xem D hát và ghi lại cảm nhận...mong Anh đón nhận mùa Thu thật đẹp nhé...
Cảm ơn ca nhạc sĩ thần tượng của tôi. Bình thường VT ít nghe nhạc Việt, chỉ nghe nhạc không lời, tiếng đàn tranh, sáo của TQ và những giai nhân này cũng độc tấu trình diễn giống Dung vậy. Bây giờ mới nghe lại nhạc Việt, chắc hồi xưa nghe nhiều chán rồi. :)
@@thanhvuong6356 dạ..D hiểu điều Anh nói,khi con người ta có trình độ thưởng thức cao hơn.. họ thường nghe nhạc không lời.Bởi họ trải qua hết rồi, giờ họ cần thưởng thức nhạc Hàn Lâm. D đang mày mò học từng chút một nên...D hiểu điều Anh muốn nói.. cám ơn chia sẻ thật lòng của Anh
Với VT thì không phải vậy. Không có dính gì tới hàn lâm cả. Nhạc VN thường buồn bã thất tình nên ít nghe. Hồi nhỏ, VT xem phim kiem hiệp hồng kong nhiều nên mê tiếng đàn tranh và sáo. Nhất là khi những giai nhân biểu diễn. VT thích nghe cô này đàn tranh nè. :) Đâu có gì liên quan tới hàn lâm đâu . Chỉ có liên quan tới ngắm và nghe giai nhân tài hoa biểu diễn mà thôi. ruclips.net/video/XWvzLd4dB-o/видео.html
Quá hay, quá tuyệt vời! Thật lòng, ca sĩ chuyên nghiệp chưa hát được như em❤️❤️🎵🎵👍👍
Ui... được Anh khen Em rất vui mừng.Quả thật vừa đàn vừa hát nhịp nhanh Em hết hơi luôn á.Nhưng mà vui vì mình đã làm điều mình muốn.. cám ơn Anh thật nhiều nhé...
Hay lắm! Rất tuyệt vời!
Em cám ơn Anh nhé
Tuyệt quá !
Chị cám ơn Em nhé
Hay Quá nha. Giờ mùa Thu, lá vàng rơi bên này. Nghe bản nhạc này rất hợp thời, hợp cảnh. :) Nhạc của Cung Tiến quá Tuyệt Vời. Nhất là Hoài Cảm , Hương Xưa, và Thu Vàng. Mình có dịch hai bài thơ Hoài Cảm và Hương Xưa qua tiếng Anh, nhưng còn thiếu bài này. :) Nói có sách, mách có chứng. Mình bỏ bản dịch bài "Hoài Cảm" vào đây nhé. Khoe một chút a. Biết đâu, cao hứng hôm nào lại hát. cho mọi người thưởng thức :)
Nostalgia
Original Song: Hoài Cảm
Author: Cung Tiến
Translated by VuongThanh
A sad evening creeps into my heart
I seem to hear the sounds of autumn leaves falling...
Falling in the rain,
rich and warm like the voices of yesteryears,
singing the verses of a bygone era...
A feeling of desolation’s in the air
It silently creeps into my soul
Looking at the sad dewdrops falling in the sunset,
I suddenly miss my long ago love
Feel like I’m going crazy with yearnings
Alas! Where are you now? Where were our times together?
We keep waiting for each other
in a dream, My Love.
But will we ever,
ever see
each other again.
An autumn so long ago
seems to come back tonight
My Love had gone far away
Who will return to visit the streets of yesteryears?
We keep waiting so long for each other, My Love!
A sad mist covers the source of life's happiness
We promise, in some distant future lives, to be together
But I will miss you so much, forever and ever...
Time’s like a bird in flight
The same months and days keep passing by
When was the season of serenity and joy in my heart?
When will my love and longings for you ever subside?
_____________________________________________________
Hoài Cảm
-- Cung Tiến
Chiều buồn len lén tâm-tư
Mơ hồ nghe lá thu mưa
Dạt dào tựa những âm xưa
Thiết tha ngân lên lời xưa
Quạnh hiu về thấm không gian
âm thầm như lấn vào hồn
Buổi chiều chợt nhớ cố nhân
Sương buồn lắng qua hoàng hôn
Lòng cuồng điên vì nhớ
ôi đâu người, đâu ân tình cũ?
Chờ hoài nhau trong mơ
Nhưng có bao giờ, thấy nhau lần nữa
Một mùa thu xa vắng
Như mơ hồ về trong đêm tối
Cố nhân xa rồi, có ai về lối xưa?
Chờ nhau hoài cố nhân ơi!
Sương buồn che kín nguồn đời
Hẹn nhau một kiếp xa xôi,
nhớ nhau muôn đời mà thôi!
Thời gian tựa cánh chim bay,
qua dần những tháng cùng ngày
Còn đâu mùa cũ êm vui?
Nhớ thương biết bao giờ nguôi?
Ôi nhạc Ông ấy thật hay..D cũng rất thích hai ca khúc kia... Đúng là chưa thử và trong thâm tâm văn muốn hát... cám ơn thật nhiều đã ghé xem D hát và ghi lại cảm nhận...mong Anh đón nhận mùa Thu thật đẹp nhé...
Cảm ơn ca nhạc sĩ thần tượng của tôi. Bình thường VT ít nghe nhạc Việt, chỉ nghe nhạc không lời, tiếng đàn tranh, sáo của TQ và những giai nhân này cũng độc tấu trình diễn giống Dung vậy. Bây giờ mới nghe lại nhạc Việt, chắc hồi xưa nghe nhiều chán rồi. :)
@@thanhvuong6356 dạ..D hiểu điều Anh nói,khi con người ta có trình độ thưởng thức cao hơn.. họ thường nghe nhạc không lời.Bởi họ trải qua hết rồi, giờ họ cần thưởng thức nhạc Hàn Lâm. D đang mày mò học từng chút một nên...D hiểu điều Anh muốn nói.. cám ơn chia sẻ thật lòng của Anh
Với VT thì không phải vậy. Không có dính gì tới hàn lâm cả. Nhạc VN thường buồn bã thất tình nên ít nghe.
Hồi nhỏ, VT xem phim kiem hiệp hồng kong nhiều nên mê tiếng đàn tranh và sáo. Nhất là khi những giai nhân biểu diễn. VT thích nghe cô này đàn tranh nè. :) Đâu có gì liên quan tới hàn lâm đâu . Chỉ có liên quan tới ngắm và nghe giai nhân tài hoa biểu diễn mà thôi.
ruclips.net/video/XWvzLd4dB-o/видео.html
@@thanhvuong6356 Cô ấy đàn quả là mê đắm lòng người..D là phụ nữ cũng mê mẩn luôn nè ..Anh không mê mới lạ nha...