Si una vez tuve que subtitular un video de una canción y fue un dolor de huevos, jajaja !! se tarda mucho, era una canción de 4 minutos y estuve como 2 horas para subtitular todo, en especial tardaba mucho en ir escuchando e intentar acomodar y calzar el subtitulo para que vaya sincronizado con el audio y cada estrofa, que empiece el subtitulo ni bien empieza a cantar y que salga ni bien termine la oración y hacia eso a oido. Que recomendas para que ese proceso sea mas facil y menos tedioso ?, recomendas acomodar cada subtitulo en el punto de entrada y punto de salida, guiandonos por la imagen grafica del audio ?, es mas facil asi ?, que ir escuchando e intentar calzar el subtitulo a oido ?
consulta respecto a graficos escenciales... cuando los realice en after effects, no pude incorporar una lista desplegable que incorpore los logos e imagenes de las redes, por otro lado al exportar me tiraba errores por fonts, podras hacer un video explicando esto? gracias
@@tavetoons7242 Lo de los logos lo tengo hecho en el video de gráficos esenciales y las fuentes puede ser que alguna específica no la tome correctamente.
Lo mejor fue el truco de subirlo a RUclips para que te hagan la traducción ellos, exportarla para meterla en Premiere, editarla, y exportarla para RUclips. Bravo!
¡SEEEEE! ¡Al fin! ¡Qué linda noticia! 🤩 Gracias por este tremendo tutooo! 🔥👏🏼 Dejo mi voto para que también hagas el video cuando salga esa nueva herramienta de Premiere 🙌🏼
@@EscarabajoBinario si.. justo necesito algo nuevo de los subtítulos.. hace rato que no hacía. Y cambio el premier.. así que acá estamos traducciones.. abrazo hermano
1:01 Llevaba más de 48 horas instalando y desinstalando el Premiere porque creí que estaba averiado, No sabía que era de esta manera que debía acceder a los subtítulos 💙
Muchisimas gracias por este video y todos en general, estas salvando mi TFG de diseño grafico jajajaja !!! he aprendido mas con tus videos que en clase :')
Increible Brach 10:13 editando a ojo unos subtitulos y encajandolos a la perfección y yo tengo problemas solo con mover videos o audios y terminar cortando escenas por error!
Sí, incluso, te hace las trascripción, ESCUCHANDO el audio y te genera el SRT. Está genial. Además, podes tener muchos estilos y aplicarlos a distintas voces, para distinguirlas por el color. Lo que no sé, es si se puede darles animación, enviándolos a After Effects, por ejemplo... ¿Vos sabés?
Muy bonito video me gustaria subieras como tienes configurado tu microfono y que filtros le ha puesto y si usas un mixer cual es y como lo tienes configurado soy nuevo primera vez comento pero me suscribo
Muchas gracias!! Tengo el problema de que no encuentro el estilo que creé para los subtítulos cuando creo un nuevo proyecto. Sólo me aparece en el proyecto en el que creé el estilo y no sé qué hice o estoy haciendo mal 😭🙈
Buenas Brach!! como va? espero que bien! tengo una dua/problema y quería saber si vos me podes ayudar. Resulta que al momento de exportar los subtitulos que trabaje en premiere tengo que exportarlos tanto en srt como en scc pero cuando exporto el scc al chequearlo tirandolo de nuevo al premiere noto que la exportacion en vez de hacermela en arial como lo habia seteado me la hace en la font monaco, tenes idea de que puede estar pasando? Muchas gracias y excelente contenido, mas de una vez me fue muy útil!!
Genial video, muchas gracias, justo la solución que buscaba, que bueno que llegué acá. Nuevo suscriptor ^.^... Por cierto, ya el Premiere tiene la opción de transcribir directamente desde el audio :)
Esta bueno pero solo si lo usas para un cortometraje o un video bien organizado, por que lo intente usar para editar un video jugando con amigos y solo te deja poner una capa y si o si tenes que volver a usar los textos para poder poner otro subtitulo si se superponen las voces o si queres identificar a varias personas con diferentes colores etc...
Buenísimo el vídeo. Ahora que existe la transcripción, ¿se puede de forma semiautomática en Premiere marcar en negrito, por ejemplo, la palabra que se está escuchando?
Hola! Solo vengo a comentar q la solapa de "subtitulos" al exportar ya existía! Cuando insertabas subtítulos .srt tenías la opción de activarlos o no desde ahí
Que bueno ! gracias Brach ! porque subtitular suele ser tedioso, se tarda mucho a veces. Esas traducciones automaticas de RUclips de los subtitulos, suelen ser precisas y sin errores de palabras o errores ortográficos ?
Brach, hace un año hice el curso de edición, LO SUPER RECOMIENDO! Te hago una consulta, estoy subtitulando un reel que tengo que tener listo en unos días. A qué altura los ubico? Vi en Gráficos esenciales una cuadricula Alinear y transformar y al lado se puede definir posiciones, sabes cual numero/valor seria el exacto para que a los subtítulos no los tape alguna descripción o textos de instagram o facebook?
a ti sera por que a mi me echa del programa y me toca empezar de nuevo. otra cosa no es este pero si en el 20, pongo la barra de subtitulos y hago todos los textos que necesito, ahora bien cuando pongo un efecto y vuelvo a edicion a seguir poniendo mas subtitulos, en ese momento desaparecen todos los subtitulos y no me deja hacer nada, salgo sin guardar y aun asi sigue igual, por que?. asi no puedo completar las cosas
Muchas gracias por el video. Tengo una duda. No permite el uso de control de efectos sobre el subtítulo. ¿Cómo puedo posicionarlo libremente en la pantalla?
Hi I don't know your language only english. Can you please tell me how I can get english subtitles for colors tv shows. Or how to download english subtitles for it
Recién descubro tu canal y está buenísimo. Me suscribo! No se si hayas hecho un video al respecto, pero habrá alguna forma en premiere de agregar subtítulos en varios idiomas y audios multilenguajes; de forma que al reproducirlos en el VLC tengas las opciones para cambiar el audio y subtítulos?? Gracias de antemano y saludos desde Venezuela panita.
¿Suelen subtitular sus videos?
Si 😥
Si una vez tuve que subtitular un video de una canción y fue un dolor de huevos, jajaja !! se tarda mucho, era una canción de 4 minutos y estuve como 2 horas para subtitular todo, en especial tardaba mucho en ir escuchando e intentar acomodar y calzar el subtitulo para que vaya sincronizado con el audio y cada estrofa, que empiece el subtitulo ni bien empieza a cantar y que salga ni bien termine la oración y hacia eso a oido. Que recomendas para que ese proceso sea mas facil y menos tedioso ?, recomendas acomodar cada subtitulo en el punto de entrada y punto de salida, guiandonos por la imagen grafica del audio ?, es mas facil asi ?, que ir escuchando e intentar calzar el subtitulo a oido ?
Hago laburo institucional y lo tengo que hacer todos los días. Esto puede solucionar todo
consulta respecto a graficos escenciales... cuando los realice en after effects, no pude incorporar una lista desplegable que incorpore los logos e imagenes de las redes, por otro lado al exportar me tiraba errores por fonts, podras hacer un video explicando esto? gracias
@@tavetoons7242 Lo de los logos lo tengo hecho en el video de gráficos esenciales y las fuentes puede ser que alguna específica no la tome correctamente.
Lo mejor fue el truco de subirlo a RUclips para que te hagan la traducción ellos, exportarla para meterla en Premiere, editarla, y exportarla para RUclips. Bravo!
😆💙👍🚀
¡SEEEEE! ¡Al fin! ¡Qué linda noticia! 🤩 Gracias por este tremendo tutooo! 🔥👏🏼 Dejo mi voto para que también hagas el video cuando salga esa nueva herramienta de Premiere 🙌🏼
saludos amigo
@@elmatias1421 Joooo, qué lindo cruzarte por acá, hermanitooo! :D
@@EscarabajoBinario si.. justo necesito algo nuevo de los subtítulos.. hace rato que no hacía. Y cambio el premier.. así que acá estamos traducciones.. abrazo hermano
1:01 Llevaba más de 48 horas instalando y desinstalando el Premiere porque creí que estaba averiado, No sabía que era de esta manera que debía acceder a los subtítulos 💙
Te haces el capo y sos terrible capo, amigo. Te quiero una banda
Super buen video! Espero el de generación automática de subtítulos. Gracias!
Graciaaas! luego de una hora buscando esta actualización... me ha iluminado!! Excelente!
Muchisimas gracias por este video y todos en general, estas salvando mi TFG de diseño grafico jajajaja !!! he aprendido mas con tus videos que en clase :')
Lo sos todoooo!! ajjaja muy bueno compadre! acabo de actualizar mi premiere y llegué buscando cómo demonios funcionan ahora los subs, me encantó!! 🙌🏽
¡TE AMO CON LOCURA! jajajaja gracias, logré poner los subtítulos gracias a ti!!!
Al fin dioss!!! nose que le costaba tanto a los de premiere agregar esta función
Increible Brach 10:13 editando a ojo unos subtitulos y encajandolos a la perfección y yo tengo problemas solo con mover videos o audios y terminar cortando escenas por error!
sos un capo Brach, ayudas y enseñas un montonazo a los que nos gusta la edición de video
Gracias
Voy en los primeros 30 segundos y ya te amo. Jja. New subs. Gracias!!
Que locura este canal. 10 puntos. Encima me hacés acordar a Ponzio cuando hablás crack jajaj. Abrazo y seguí así
Sí, incluso, te hace las trascripción, ESCUCHANDO el audio y te genera el SRT. Está genial. Además, podes tener muchos estilos y aplicarlos a distintas voces, para distinguirlas por el color. Lo que no sé, es si se puede darles animación, enviándolos a After Effects, por ejemplo... ¿Vos sabés?
qué buen video, así corto y al punto, no pierdo tiempo para saber cómo.
Nahhh, te ganaste un suscriptor nuevo!! Excelente manera de explicar y excelente como está editado y dirigido el vídeo.
Excelente video, me funcionó en la versión 2021. 👏🥳
Sos el mejor
Papiii me ayudaste muchooo, que crack, me ahorraste muchisimo tiempo!!!!!!
Maravilla de video. Gracias !!!!!
Brutal vídeo! Gracias :)
genial noticia gracias!!!! años esperando un sistema facil de subtitulado
que buen video y muy completo, diría que demasiado completo, bueno bueno.
Muy bonito video me gustaria subieras como tienes configurado tu microfono y que filtros le ha puesto y si usas un mixer cual es y como lo tienes configurado soy nuevo primera vez comento pero me suscribo
Gracias por compartir. Buen tutorial y fácil de seguir.
excelente @brach muy bien explicado!
Muchísimas gracias , exelente , hace rato venía esperando , una erramienta muy buena.
te quiero mucho Brach!
Estilazo si señor, agil, didactico y divertido, congrats compañero!!!
Muy buen tutorial....totalmente practico....te agradezco compañero!!!
buenisimo el tutorial bro. ¿por que usas VCL de reproductor?
Bro, me salvaste, yo tengo todo, pero los subtitulos no se generaban en el render...era por la opción que no estaba marcada: Min 5:30
Gracias tkm. Me re salvó esto jaja
Muchas gracias!! Tengo el problema de que no encuentro el estilo que creé para los subtítulos cuando creo un nuevo proyecto. Sólo me aparece en el proyecto en el que creé el estilo y no sé qué hice o estoy haciendo mal 😭🙈
Qué bueno!!!! de lo mejor que nos pudo pasar. Graciassss
Llegue a este canal por un comentario de un canal distinto y esto lo busque hace mucho y bueno ya me suscribo
Excelente. Muchas gracias
Buenas Brach!! como va? espero que bien! tengo una dua/problema y quería saber si vos me podes ayudar. Resulta que al momento de exportar los subtitulos que trabaje en premiere tengo que exportarlos tanto en srt como en scc pero cuando exporto el scc al chequearlo tirandolo de nuevo al premiere noto que la exportacion en vez de hacermela en arial como lo habia seteado me la hace en la font monaco, tenes idea de que puede estar pasando?
Muchas gracias y excelente contenido, mas de una vez me fue muy útil!!
Impecable crack! Graciass!!!
Gracias por gran aporte! ahora sí me animé a pasarme a la nueva versión de premiere!
Excelente herramienta BRACH ... me encantó el video, muy bien explicado como siempre! saludos crack.
Genial video, muchas gracias, justo la solución que buscaba, que bueno que llegué acá. Nuevo suscriptor ^.^... Por cierto, ya el Premiere tiene la opción de transcribir directamente desde el audio :)
Esta bueno pero solo si lo usas para un cortometraje o un video bien organizado, por que lo intente usar para editar un video jugando con amigos y solo te deja poner una capa y si o si tenes que volver a usar los textos para poder poner otro subtitulo si se superponen las voces o si queres identificar a varias personas con diferentes colores etc...
Genio! mil gracias!
LO MÁXIMO CRACK ! ME AYUDASTE A TERMINAR UN PROYECTO PARA UN CLIENTE EN MENOS DEL TIEMPO QUE HABÍA PROYECTADO !
Hola Brach,, gracias por este video , muy bueno. Avisanos cuando Premiere automatice los sudtítulos ... saludos desde Costa Rica
Tengo los subtítulos, pero saben como editarlos en "Gráficos esenciales" sin que tengas que poner el coso de TEXTO ya que tengo otra versión?
EXCELENTE VIDEOOOOOO! AMEE
Si, estoy gritando.
muy buena tu produccion BRACH tenga su like buen hombre!💯
Me acabas de ahorrar horas y horas de trabajo mi hermano ¡Eres grande!
Gracias!... tus video me ayudan mucho
Eres un Crack!!! me suscribo!
Genial! antes para editarlos era un problema, por que si movías la capa de subs se desfasaba por errores de código de tiempo :)
Buenísimo el vídeo. Ahora que existe la transcripción, ¿se puede de forma semiautomática en Premiere marcar en negrito, por ejemplo, la palabra que se está escuchando?
Duro pana, gracias
Chingon carnal
¡Excelente video!
exelente esplicacion, gracias... muy bien explicado...
Waaaao gracias!!!! me encantó!!!
Bestia! Gracias
Gracias Capo!
al segundo subtitulo que quiero poner, ya no me muestra la vista previa.. solo se queda la pantalla en negr ¿estoy haciendo algo mal? :(
Excelente video Bro, 👏🏼
Muchas gracias! Lo que se aprende con vos es impresionante!
gracias buen hombre
esta buenisimo... alguna otra forma de hacerlo sin premiere actualizado? o en otro editor de video?.. saludos desde cordoba
Excelente tutorial, me sirvió un montón, muchas gracias.
Muchas gracias!!!!👍
Vos me salvaste la vida! Merci!
con guias así es imposible no aprender. Gracias !
Muy buen video! Felicitaciones! Tengo una duda. Puedo exportar solamente el archivo srt sin necesidad de exportar también el video. Muchas gracias!
buenisimo video
Wowww me va a servir muchisimo
Hola gracias por el video. Me acabo de suscribir. Tengo una consulta. ¿Cómo hago para exportar solo el archivo SRT sin tener que exportar el vídeo?
Hola! Solo vengo a comentar q la solapa de "subtitulos" al exportar ya existía! Cuando insertabas subtítulos .srt tenías la opción de activarlos o no desde ahí
Que bueno ! gracias Brach ! porque subtitular suele ser tedioso, se tarda mucho a veces. Esas traducciones automaticas de RUclips de los subtitulos, suelen ser precisas y sin errores de palabras o errores ortográficos ?
Si el audio es bueno son sorprendentemente decentes, pero no perfectas.
Gracias, Messi. QUE DATAZO.
7:03 ya esta disponible y anda a la perfección, incluso reconoce la voz con musical de fondo
cual es? mi baje el ultimo premiere pro y no puedo transcribir :(
@@ele_ce ni idea cual es la funcion ahora
Hola gracias por el video!! Sabes si ahora hay como poner fundidos en adenados de manera automática como en logic?
EXCELENTE!!! Gracias!!!
excelente calidad de audio!!!
Tienes un tutorial para sonar pro como tu?
Te rete amo!!!
Genial Gracias.
Muy bueno tu contenido, como siempre.
Ayuda !
El boton de + se desactiva y no puedo seguir agregando mas subtítulos, solo me deja agregar 2 o 3 veces :(
Hola una consulta.
Tengo un video rotado en 90° y necesito rotar los subtítulos. ¿Como lo hago? Gracias.
una pregunta, habría que subir previamente el video a youtube para luego descargar los subtitulos cierto? quisiera confirmar
GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!
Fantástica explicación! GRACIAS! Por cierto, ¿qué programa usas para hacer este mismo vídeo tutorial?
Muy buen video. Yo exporté mi video pero lo quería con los subtítulos integrados pero me exportó solamente el video. ¿Qué hago?
5:22
Brach, hace un año hice el curso de edición, LO SUPER RECOMIENDO! Te hago una consulta, estoy subtitulando un reel que tengo que tener listo en unos días. A qué altura los ubico? Vi en Gráficos esenciales una cuadricula Alinear y transformar y al lado se puede definir posiciones, sabes cual numero/valor seria el exacto para que a los subtítulos no los tape alguna descripción o textos de instagram o facebook?
Excelente broo
Hola, se le pueden añadir efectos de transición a estos subs?
Quiero saber lomismo :(
No bro, solo se hace a mano con capa de texto
Puedes decirme cómo quitar las marcas de tiempo del archivo .txt que resulta de transcripciones de premiere
a ti sera por que a mi me echa del programa y me toca empezar de nuevo. otra cosa no es este pero si en el 20, pongo la barra de subtitulos y hago todos los textos que necesito, ahora bien cuando pongo un efecto y vuelvo a edicion a seguir poniendo mas subtitulos, en ese momento desaparecen todos los subtitulos y no me deja hacer nada, salgo sin guardar y aun asi sigue igual, por que?. asi no puedo completar las cosas
Muchas gracias por el video. Tengo una duda. No permite el uso de control de efectos sobre el subtítulo. ¿Cómo puedo posicionarlo libremente en la pantalla?
buenas, descubriste cómo?
Hola el cliente me pide que le entregue los subtítulos pero en formato VVT. ¿Como puedo cambiarlos a dicho formato?
Hi I don't know your language only english. Can you please tell me how I can get english subtitles for colors tv shows. Or how to download english subtitles for it
Recién descubro tu canal y está buenísimo. Me suscribo! No se si hayas hecho un video al respecto, pero habrá alguna forma en premiere de agregar subtítulos en varios idiomas y audios multilenguajes; de forma que al reproducirlos en el VLC tengas las opciones para cambiar el audio y subtítulos?? Gracias de antemano y saludos desde Venezuela panita.