Difference of ไหม(măi) / ใช่ไหม(châi măi)_Question words

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • Let's learn the difference between "ไหม/măi" and "ใช่ไหม/châi măi" (question words)
    These two words are question words in Thai so you can put either of them at the end of the sentence. But there some difference between these two words.
    🌟ไหม/măi - used with general question
    คุณชอบกินพิซซ่าไหม/kun chôp gin pít-sâa măi
    = Do you like to eat pizza?
    🌟ใช่ไหม/châi măi - you already have some assumption and you just ask for the confirmation like the word "right?" in English.
    คุณชอบกินพิซซ่าใช่ไหม/kun chôp gin pít-sâa châi măi
    = You like to eat pizza, right?
    ❓ Quiz ❓
    How to say "Do you live in Thailand" as a gerenal question in Thai
    Comment your answer below! 👇🏼👇🏼
    .
    FREE SOURCES TO LEARN THAI:
    ➡️ 5-day Easy Thai Challenge: bit.ly/37RnPXL
    ➡️ Free Read Thai Guide: bit.ly/3wAag7m
    ➡️ Thai podcast playlist: bit.ly/3DVosuI
    ➡️ Book a free call with us: bit.ly/37PW1D5
    (Link in Bio)
    Visit our website and see courses: bit.ly/3h5f2ms or write to us at info@bananathaischool.com
    #learnthai #speakthai #readthai #thailesson #thaicourse #thaipronunciation
    #learnthailanguage #studythai #thailanguage #thaischool #thaiculture #bananathai #krusmuk #bananathaischool #thailand #bangkok #tipstolearnthai #thaiquiz #thaiwordofthedayon #fyp

Комментарии • 6

  • @commswithjosh
    @commswithjosh 2 месяца назад +4

    Khun yuu tee Thailand mai?
    You live in Thailand?
    Khun yuu tee Thailand chai mai?
    You live in Thailand right?

    • @roystevenson1375
      @roystevenson1375 Месяц назад

      I think the English equivalent is isn't it? or don't you?

  • @berndbartel4784
    @berndbartel4784 2 месяца назад

    คุณอาศัยอยู่ในประเทศไทยบ๊อ
    ❤greetings from 😄101

  • @Modemorph
    @Modemorph 2 месяца назад

    ฉันอาศัยอยู่ที่ประเทศไทยแบบพาร์ทไทม์ ฉันกำลังนั่งอยู่ในห้องนั่งเล่นและกินพิซซ่าที่เหลือจากเมื่อคืนนี้🤣🤣

  • @calky360
    @calky360 2 месяца назад +1

    What about "reu blao" when should we use this vs "mai"?

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  2 месяца назад +2

      You can use หรือเปล่า instead of ไหม/ใช่ไหม. It's the question particle as well.
      คุณหิวข้าวไหม/kun hĭw kâao măi or คุณหิวข้าวหรือเปล่า/kun hĭw kâao rĕu bplào
      = Are you hungry?