Mooi dat laatste citaat van Göethe, en nog heel toepasbaar ook. Daar kan men vandaag de dag nog een voorbeeld aan nemen. Ik herinner mij nog dat ik dat op tv heb gezien toen.
Beste wat er ooit op TV kwam in die tijd. Als je dat vergelijkt met de programma's van nu........Nee, alleen al door de vergelijking te maken met die commerciële pulp van nu zou je deze twee giganten beledigen.
Vroeger was het frequent iets Duits op de Nederlandse tv; een eindeloze stroom Krimis. Vind er van wat je wilt, MAAR volgens mij had de gemiddelde Nederlander daardoor onbewust toch wel wat kennis van de Duitse taal. Tegenwoordig is het allemaal Engels - nou ja, Amerikaans Engels - en dat is een verarming.
Tot in de puntjes uitgewerkt. Grote kordate stappen maar soms ook een beetje twijfel, bijvoorbeeld bij: 2:19 als hij zich omdraait. Dat zijn maar een paar details, het is zó goed geacteerd dat de personages echt gaan leven. Ik zou niet verbaasd zijn Als ik Otto den Besten tegenkwam. Vooral ook omdat alle typetjes van Kooten en de Bie juist gebaseerd zijn op bestaande mensen. Nog een mooi detail is dat van alle leraren verwacht je het meest van de leraar duits dat ze zo zijn, past er gewoon bij.
@MomoTheBellyDancer Zijn uitspraak is best aardig hoor, en in ieder geval niet slecht. Ik kan met mijn 3 jaar Duits en wat aanleg voor taal alles makkelijk verstaan :)
Mooi dat laatste citaat van Göethe, en nog heel toepasbaar ook. Daar kan men vandaag de dag nog een voorbeeld aan nemen. Ik herinner mij nog dat ik dat op tv heb gezien toen.
Dit waren nog eens programma's/acteurs
Het één en ander staat in schril contrast met het armetierige zootje wat zich nu BN'ers noemt.
Goed, ik heb het meubilair van klas 4b2 gereed gemaakt voor de open haard.
Beste wat er ooit op TV kwam in die tijd. Als je dat vergelijkt met de programma's van nu........Nee, alleen al door de vergelijking te maken met die commerciële pulp van nu zou je deze twee giganten beledigen.
Haha, jij deed even voor wat cynisme is?😆
HAHAHA.! Deze is zelfs nog beter dan die voordracht in het bos.
Hoe korter hoe beter lijkt het wel. Maar die voordracht was al subliem.
Onnavolgbaar...☺🙏
Lol die ondertitelgrap is wel goed! ;-)
Ag12x Dat is Schubert - Winterreise "Die Krähe" :)
Vroeger was het frequent iets Duits op de Nederlandse tv; een eindeloze stroom Krimis. Vind er van wat je wilt, MAAR volgens mij had de gemiddelde Nederlander daardoor onbewust toch wel wat kennis van de Duitse taal. Tegenwoordig is het allemaal Engels - nou ja, Amerikaans Engels - en dat is een verarming.
Tot in de puntjes uitgewerkt. Grote kordate stappen maar soms ook een beetje twijfel, bijvoorbeeld bij: 2:19 als hij zich omdraait. Dat zijn maar een paar details, het is zó goed geacteerd dat de personages echt gaan leven. Ik zou niet verbaasd zijn Als ik Otto den Besten tegenkwam. Vooral ook omdat alle typetjes van Kooten en de Bie juist gebaseerd zijn op bestaande mensen.
Nog een mooi detail is dat van alle leraren verwacht je het meest van de leraar duits dat ze zo zijn, past er gewoon bij.
Ik heb er echtzo eentje gehad op de Mavo. Pas heel veel jaren later besefte ik dat ik taal had geleerd en iets meer dan alleen taal.
Zo hoort televisie te zijn en geen goedkope pulp die tegenwoordig de tv overspoeld
Probleem is eigenlijk dat dit goedkoop is, en dat van nu juist heel DUUR... (;
Veel geld maakt dingen smakeloos.
Briljant
@MomoTheBellyDancer Zijn uitspraak is best aardig hoor, en in ieder geval niet slecht. Ik kan met mijn 3 jaar Duits en wat aanleg voor taal alles makkelijk verstaan :)
Brought to you by the bedenkers van de termen 'voorbibs' en 'oudere jongere'.
Ongeëvenaard 😂😂😂😂😂
Heilig
Puur goud.
Hoe heet de melodie bij 2:18?
@MomoTheBellyDancer Misschien ben ik het dan meer gewend op Duits met een Nederlands-achtig accent te horen.
Min enen en min tweeën 😂😂😂😂
Bah, hij doet een spuugje!
gemolenwiekt ahaha
Mac Demarco
+Skull4Scavenger doe niet zo elitair
Sarah Connor elitair? weet u wel wat dat betekent moeilijk woordhe? nee die jongen heeft gelijk buiten jiskefet is er niets meer om te lachen
@MomoTheBellyDancer Wat is er fout aan wat hij zegt dan? Ik hoor geen fouten.
Dat is omdat u niet lang genoeg naar school bent geweest, of lag te slapen tijdens de Duitse les.