This ain't for the best 그래, 이게 최선은 아니겠지 My reputation's never been worse, so 나를 둘러싼 얘기들이 이렇게 나빴던 적도 없었으니 You must like me for me 아마 넌 있는 그대로 나를 좋아하는 건가 봐 We can't make any promises now, can we, babe? 지금 우린 어떤 약속도 나눌 수가 없지 안 그래? But you can make me a drink 그렇지만 술 한 잔 정도는 사줄 수 있겠지 Dive bar on the East Side, where you at? 동부에 있는 허름한 술집 어디 있어? Phone lights up my nightstand in the black 어둠 속 탁자 위에 놓여있던 내 휴대폰이 반짝여 Come here, you can meet me in the back 여기로 와, 어둠 속에서 날 만날 수 있을 테니 Dark jeans and your Nikes, look at you 짙은 색 청바지 네가 신은 신발 널 바라봐 Oh damn, never seen that color blue 이런, 이렇게 파란색은 처음 보는 것 같아 Just think of the fun things we could do 우리가 함께 할 재미있는 것들만 생각나게 하는 걸 'Cause I like you 널 좋아하니까 This ain't for the best 이게 최선은 아니겠지 My reputation's never been worse, so 나를 둘러싼 얘기들이 이렇게 나빴던 적도 없었으니 You must like me for me 아마 넌 있는 그대로 나를 좋아하는 건가 봐 yeah, I want you 그래, 너를 원해 We can't make any promises now, can we, babe? 지금 우린 어떤 약속도 나눌 수가 없지 안 그래? But you can make me a drink 그렇지만 술 한 잔 정도는 사줄 수 있겠지 Is it cool that I said all that? 모든 걸 얘기하는 게 좋을까? Is it chill that you're in my head? 내 머릿속에 네가 있다는 게 소름 끼치진 않을까? 'Cause I know that it's delicate 난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지 Is it cool that I said all that? 다 얘기하는 게 좋을까? Is it too soon to do this yet? 이런 말을 하기엔 너무 이른 걸까? 'Cause I know that it's delicate 난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지 Isn't it? 그렇지 않니? Delicate? 깨지기 쉬운 거 아니겠니? Third floor on the West Side, me and you 화려한 거리 그 가운데 서 있는 너와 나 Handsome, you're a mansion with a view 넌 풍경이 멋진 곳에 지어진 저택 같아 Do the girls back home touch you like I do? 다른 여자들도 지금 나처럼 너에게 손을 뻗었을까 Long night, with your hands up in my hair 긴 밤, 내 머리를 만지는 너의 손길 Echoes of your footsteps on the stairs 계단을 오르는 너의 발소리가 울려 Stay here, honey, I don't wanna share 내 곁에 있어줘 누구와도 너를 나누고 싶지 않아 'Cause I like you 널 좋아하니까 This ain't for the best 이게 최선은 아니겠지 My reputation's never been worse, so 나를 둘러싼 얘기들이 이렇게 나빴던 적도 없었으니 You must like me for me 아마 넌 있는 그대로 나를 좋아하는 건가 봐 yeah, I want you 그래, 너를 원해 We can't make any promises now, can we, babe? 지금 우린 어떤 약속도 나눌 수가 없지 안 그래? But you can make me a drink 그렇지만 술 한 잔 정도는 사줄 수 있겠지 Is it cool that I said all that? 모든 걸 얘기하는 게 좋을까? Is it chill that you're in my head? 내 머릿속에 네가 있다는 게 소름 끼치진 않을까? 'Cause I know that it's delicate 난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지 Is it cool that I said all that? 다 얘기하는 게 좋을까? Is it too soon to do this yet? 이런 말을 하기엔 너무 이른 걸까? 'Cause I know that it's delicate 난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지 Isn't it? 그렇지 않니? Delicate? 깨지기 쉬운 거 아니겠니? Sometimes I wonder when you sleep are you ever dreaming of me? 가끔 궁금해져 잠이 든 너는 내 꿈을 꾼 적이 있는지 Sometimes when I look into your eyes 가끔 너의 눈을 들여다볼 때면 I pretend you're mine, all the damn time 네가 내 것인 것처럼 굴고 싶어져 어떤 순간에라도 'Cause I like you 널 좋아하니까 Is it cool that I said all that? 모든 걸 얘기하는 게 좋을까? Is it chill that you're in my head? 내 머릿속에 네가 있다는 게 소름 끼치진 않을까? 'Cause I know that it's delicate 난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지 Is it cool that I said all that? 다 얘기하는 게 좋을까? Is it too soon to do this yet? 이런 말을 하기엔 너무 이른 걸까? 'Cause I know that it's delicate 난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지 Isn't it? 그렇지 않니? Delicate? 깨지기 쉬운 거 아니겠니?
This ain't for the best
그래, 이게 최선은 아니겠지
My reputation's never been worse, so
나를 둘러싼 얘기들이 이렇게 나빴던 적도 없었으니
You must like me for me
아마 넌 있는 그대로 나를 좋아하는 건가 봐
We can't make any promises now, can we, babe?
지금 우린 어떤 약속도 나눌 수가 없지
안 그래?
But you can make me a drink
그렇지만 술 한 잔 정도는 사줄 수 있겠지
Dive bar on the East Side, where you at?
동부에 있는 허름한 술집
어디 있어?
Phone lights up my nightstand in the black
어둠 속 탁자 위에 놓여있던 내 휴대폰이 반짝여
Come here, you can meet me in the back
여기로 와,
어둠 속에서 날 만날 수 있을 테니
Dark jeans and your Nikes, look at you
짙은 색 청바지 네가 신은 신발
널 바라봐
Oh damn, never seen that color blue
이런, 이렇게 파란색은 처음 보는 것 같아
Just think of the fun things we could do
우리가 함께 할 재미있는 것들만 생각나게 하는 걸
'Cause I like you
널 좋아하니까
This ain't for the best
이게 최선은 아니겠지
My reputation's never been worse, so
나를 둘러싼 얘기들이 이렇게 나빴던 적도 없었으니
You must like me for me
아마 넌 있는 그대로 나를 좋아하는 건가 봐
yeah, I want you
그래, 너를 원해
We can't make any promises now, can we, babe?
지금 우린 어떤 약속도 나눌 수가 없지
안 그래?
But you can make me a drink
그렇지만 술 한 잔 정도는 사줄 수 있겠지
Is it cool that I said all that?
모든 걸 얘기하는 게 좋을까?
Is it chill that you're in my head?
내 머릿속에 네가 있다는 게 소름 끼치진 않을까?
'Cause I know that it's delicate
난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지
Is it cool that I said all that?
다 얘기하는 게 좋을까?
Is it too soon to do this yet?
이런 말을 하기엔 너무 이른 걸까?
'Cause I know that it's delicate
난 아니까
이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지
Isn't it?
그렇지 않니?
Delicate?
깨지기 쉬운 거 아니겠니?
Third floor on the West Side, me and you
화려한 거리 그 가운데 서 있는 너와 나
Handsome, you're a mansion with a view
넌 풍경이 멋진 곳에 지어진 저택 같아
Do the girls back home touch you like I do?
다른 여자들도 지금 나처럼 너에게 손을 뻗었을까
Long night, with your hands up in my hair
긴 밤, 내 머리를 만지는 너의 손길
Echoes of your footsteps on the stairs
계단을 오르는 너의 발소리가 울려
Stay here, honey, I don't wanna share
내 곁에 있어줘
누구와도 너를 나누고 싶지 않아
'Cause I like you
널 좋아하니까
This ain't for the best
이게 최선은 아니겠지
My reputation's never been worse, so
나를 둘러싼 얘기들이 이렇게 나빴던 적도 없었으니
You must like me for me
아마 넌 있는 그대로 나를 좋아하는 건가 봐
yeah, I want you
그래, 너를 원해
We can't make any promises now, can we, babe?
지금 우린 어떤 약속도 나눌 수가 없지
안 그래?
But you can make me a drink
그렇지만 술 한 잔 정도는 사줄 수 있겠지
Is it cool that I said all that?
모든 걸 얘기하는 게 좋을까?
Is it chill that you're in my head?
내 머릿속에 네가 있다는 게 소름 끼치진 않을까?
'Cause I know that it's delicate
난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지
Is it cool that I said all that?
다 얘기하는 게 좋을까?
Is it too soon to do this yet?
이런 말을 하기엔 너무 이른 걸까?
'Cause I know that it's delicate
난 아니까
이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지
Isn't it?
그렇지 않니?
Delicate?
깨지기 쉬운 거 아니겠니?
Sometimes I wonder when you sleep
are you ever dreaming of me?
가끔 궁금해져 잠이 든 너는
내 꿈을 꾼 적이 있는지
Sometimes when I look into your eyes
가끔 너의 눈을 들여다볼 때면
I pretend you're mine, all the damn time
네가 내 것인 것처럼 굴고 싶어져
어떤 순간에라도
'Cause I like you
널 좋아하니까
Is it cool that I said all that?
모든 걸 얘기하는 게 좋을까?
Is it chill that you're in my head?
내 머릿속에 네가 있다는 게 소름 끼치진 않을까?
'Cause I know that it's delicate
난 아니까 이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지
Is it cool that I said all that?
다 얘기하는 게 좋을까?
Is it too soon to do this yet?
이런 말을 하기엔 너무 이른 걸까?
'Cause I know that it's delicate
난 아니까
이 모든 게 얼마나 깨지기 쉬운 건지
Isn't it?
그렇지 않니?
Delicate?
깨지기 쉬운 거 아니겠니?
제가 본 delicate해석 중에 가장 완벽한 것 같아요! 감사히 보고 갑니다
이런 완벽한 댓글을 달아주시다니!
제가 감사드려용❤️
Delicate 가사가 좋네요😊😊
진심 검은 배경에 흰 글자 달랑 있는 채널이지만 오역없고 의역 안심하고 실속은 제일 단단한 채널인듯
우와 이런 감격스런 칭찬을 해주시다니요
😍😍 넘나 감사합니다!!
새해 복 많이많이 받으시고
올한해 행복 넘치시길 응원하겠습니다!!!