THE ARSENIC CAKE SONG in 15 Different Languages [Asterix and Cleopatra]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 авг 2024
  • THE ARSENIC CAKE SONG in 15 Different Languages [Asterix and Cleopatra]
    == General information ==
    The Arsenic Cake Song scene from the 1968 Belgian-French animated movie „Asterix and Cleopatra“, also known as „Astérix et Cléopâtre“ in 15 different languages. In this scene, Artifis and his minion Krukhut try to get rid of the heroes, Asterix & Obelix, by making an arsenic cake, or in some regions, an arsenic pudding, and sending it to Cleopatra in their name. The movie Asterix & Cleopatra is based on the comic strip of the same name. The arsenic cake’s song original name is Le pudding a l’ arsenic.
    == Languages ==
    0:00 French / Français - 274 million speakers - Official language of Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Central African Republic, Chad, Comoros, DR Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, France, Gabon, Guinea, Haiti, Ivory Coast, Luxembourg, Madagascar, Mali, Monaco, Niger, Rwanda, Senegal, Seychelles, Switzerland, Togo, Vanuatu
    2:31 English / English - 1.268 billion speakers - Official language of Antigua and Barbados, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Botswana, Burundi, Cameroon, Canada, Cook Islands, Dominica, Eswatini, Fiji, Gambia, Ghana, Grenada, Guyana, India, Ireland, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malawi, Malta, Marshall Islands, Mauritius, Micronesia, Namibia, Nauru, New Zealand, Nigeria, Niue, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Rwanda, St. Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Solomon Islands, South Africa, South Sudan, Sudan, Tanzania, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, Uganda, United Kingdom, United States of America, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe
    5:03 Hindi / हिन्दी - 637 million speakers - Official language of India
    7:34 Portuguese / Português - 274 million speakers - Official language of Angola, Brazil, Cape Verde, East Timor, Equatorial Guinea, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, São Tomé and Príncipe
    9:56 German / Deutsch - 131 million speakers - Official language of Austria, Belgium, Germany, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland
    12:27 Italian / Italiano - 85 million speakers - Official language of Italy, San Marino, Switzerland, Vatican City
    14:50 Polish / Polski - 50 million speakers - Official language of Poland
    17:30 Romanian / Română - 30 million speakers - Official language of Romania, Moldova
    20:01 Dutch / Nederlands - 29 million speakers - Official language of Belgium, Netherlands, South Africa, Suriname
    22:33 Serbo-Croatian / Srpskohrvatski - 21 million speakers - Official language of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Kosovo, Montenegro, Serbia
    25:03 Sinhala / සිංහල - 20 million speakers - Official language of Sri Lanka
    27:14 Greek / Ελληνικά - 13 million speakers - Official language of Cyprus, Greece
    29:45 Swedish / Svenska - 13 million speakers - Official language of Sweden, Finland
    32:17 Icelandic / Íslenska - 0.3 million speakers - Official language of Iceland
    34:49 Slovak / Slovečina - 5 million speakers - Official language of Slovakia
    == Missing languages ==
    1. Danish: I originally uploaded a version which includes the Danish version of the song, but for some reason, that specific part received a copyright claim which blocked access across all countries.
    2. Russian: I only managed to find an unofficial dub online, which merely took the German version of the movie and put some Russian lines over the still audible German ones, which is why I excluded it from this list.
    3. Arabic: Despite the movie taking place in Egypt, an Arabic-speaking country, the Arabic dub is incomplete, cutting out all song scenes from the Original.
    4. Hessian: The Hessian version of the movie merely redubs the main characters with a Hessian dialect, while still keeping the rest of the movie in Standard High German, which Hessian is a dialect of.
    5. Catalan + Spanish: Both have unique dubs, but keep all songs in French, the original language the movie was released in.
    All rights reserved to Les Éditions Dargaud.
    #asterix #asterixcleopatra #asterixandcleopatra #cake #multilanguage
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 334

  • @giovannieich7487
    @giovannieich7487  4 года назад +88

    Hope you enjoyed the video! Please leave your favorite version of the song in the comments below; mine are German and Slovak.

    • @kanalkanal2672
      @kanalkanal2672 4 года назад +5

      This Is a croation version, if you have time i Can Send you serbian version. It Had different actor with stronger voice

    • @giovannieich7487
      @giovannieich7487  4 года назад +4

      @kanal kanal Thanks for the offer, but this video was kind of a one-time deal for me; I just wanted to test how challenging it is to do a compilation like this and don’t really intend to upload anything ever again. But, like I said, thank you anyways! 👍🏻

    • @al_wombat
      @al_wombat 3 года назад +1

      Romāna

    • @bronyprevedus1724
      @bronyprevedus1724 3 года назад +2

      Sad there's no russian version - will try to find official fully dubbed version.

    • @DarthOpinion
      @DarthOpinion 3 года назад

      Dutch!

  • @ep6927
    @ep6927 3 года назад +395

    I never thought that Asterix has been translated in so many languages.

    • @giovannieich7487
      @giovannieich7487  3 года назад +49

      You should take a look at the comics; they went completely nuts there.

    • @bronyprevedus1724
      @bronyprevedus1724 3 года назад +8

      In 90s it was translated on Russian, and this one exited on VHS even 3rd, 1st VHS was about America cuz publishiers don't gave any care about chronology...

    • @griveouslegeneral9888
      @griveouslegeneral9888 3 года назад +1

      Eh ui

    • @terla2971
      @terla2971 3 года назад +6

      I think in the first animated movie they make a reference at how many languages it's been translated too and asterix says "hello" in 3 or 4 of them.

    • @bronyprevedus1724
      @bronyprevedus1724 3 года назад +8

      @@terla2971 It was in 4rd animated movie "12 Tasks of Asterix" - "non-canon'ish" story, that long time after got comic adaptation, there he said "hello" on 7 languages, under French flag he said "cock-a-doodle-doo" - it was reference to unofficial national symbol of France - Gallic rooster

  • @Kamikazeparakaze
    @Kamikazeparakaze 2 года назад +197

    Sri Lankan here, during my first job as a Software Developer the whole team used to sing this song during long nights just before releases. It was the only thing that took our minds off the delivery stress. Singing the cake song and writing code, good times !

  • @Raziel3025
    @Raziel3025 3 года назад +152

    Attempted Murder has been so catchy.

  • @BrawndoQC
    @BrawndoQC Год назад +92

    French version sounds the best but it's probably because it was the language the original song was written in but they all sound cool.

  • @DaguAndHerStuff
    @DaguAndHerStuff 3 года назад +168

    I love how in German version Tournevis asks "Why not?" after his second idea being rejected. Bold one xD

    • @jojojojo4332
      @jojojojo4332 3 года назад +12

      The Dutch one does the same.

    • @Goodiesfanful
      @Goodiesfanful 3 года назад +7

      He never gets an answer to his question, does he? And I must agree - what’s wrong with a little salt?

    • @LathropLdST
      @LathropLdST Год назад +4

      ​@@Goodiesfanful that in French, it is sugar 🤣

  • @abelkhan196
    @abelkhan196 2 года назад +65

    Other languages: oh I'll make sure to say "no" in a friendly way to protect the children
    Swedes: NÆIJJJ!!!!!

    • @spoopythings
      @spoopythings Год назад +4

      It’s actually NEEEEEJ!!! But yeah.

    • @youcannotknow1553
      @youcannotknow1553 5 месяцев назад +2

      Here's another funny detail about the Swedish version. When he's listing recipes in the beginning of the song. He mentions "Andra Bullar". That translates to "Other Buns" which is a euphemism for beating someone up.

  • @TheShanicpower
    @TheShanicpower 3 года назад +94

    Swedish one has the best yells, easily. Love the ones with super evil voices, Polish one is really charming.

    • @maciekmaj9100
      @maciekmaj9100 Месяц назад +1

      The Polish one is actually the most terrifying one (at least from the ones that I could understand). For example, when looking at the drawing of the Orange, they Don't say "I think 1 slice will do", but "They won't make it to the fruit desserts".

  • @shaggysgf9270
    @shaggysgf9270 3 года назад +87

    It’s lovely that so many people like Polish version. This song is a big part of my childhood 😂😍

    • @Grybster
      @Grybster 2 года назад +12

      And when you get older you notice the details and how funny they are
      All other languages: ViTrOl
      Polish: ta zabija także wszy (this one also kills lise) 🤪

  • @gayanfrancis4272
    @gayanfrancis4272 2 года назад +59

    Sri Lankan one is the best! Our childhood memories... It's still been telecasted in our country for more generations to enjoy!

    • @mysticprophecy5395
      @mysticprophecy5395 11 месяцев назад +2

      It’s the worst version, you’re blinded by nostalgia

    • @sunnysew1
      @sunnysew1 11 месяцев назад +5

      @@mysticprophecy5395nah you don’t understand how funny it is.. I don’t know if it’s the best coz I don’t understand all the languages here. But still it’s definitely better than the English version!

    • @mysticprophecy5395
      @mysticprophecy5395 11 месяцев назад

      @@sunnysew1 nah, sound like shit still

    • @Sian_sk04
      @Sian_sk04 10 месяцев назад +6

      ​@@mysticprophecy5395no it's so funny you can't understand it I think you don't know sinhala that's why you can't enjoy it

    • @mysticprophecy5395
      @mysticprophecy5395 10 месяцев назад

      @@Sian_sk04 still sounds like shit, I don’t care to know a shit language either

  • @w.s.6303
    @w.s.6303 4 месяца назад +13

    I’m a Sri Lankan. As a child I was always used to think that the sinhala version is the original version because the lyrics matched the tune perfectly. Never thought it has so many different versions ❤❤

  • @Goodiesfanful
    @Goodiesfanful 3 года назад +38

    I like how the movie expands on the cake plot in this way. In the book we just get one panel of the idea hitting Artifis, and the next scene cuts to the cake being delivered to Cleopatra. Artifis isn’t shown making it all. And the I love the song.

  • @CL0UD3D.
    @CL0UD3D. 5 месяцев назад +18

    Love how compared to the English version the Polish one really just wants murder like instead of offering sugar he offers dried blood and instead of being like I’ll only add 1 piece of orange he says they’ll never eat fruit again lol

    • @JackTheRipperk5
      @JackTheRipperk5 Месяц назад +1

      He says:
      "Owoców to już oni nie zjedzą"
      Which means they will die before they try them

    • @CL0UD3D.
      @CL0UD3D. Месяц назад +1

      @@JackTheRipperk5 yeah I phrased it wrong lol (I’m polish)

  • @hellyzenthedestroyer2783
    @hellyzenthedestroyer2783 3 года назад +58

    GREEK here....i grew up with this....i think our traslation its pretty good.

    • @mr.boomguy
      @mr.boomguy 3 года назад +5

      The same I think about my home language 'danish' ;)

    • @anna-pt2hu
      @anna-pt2hu Месяц назад

      I'm greek too

  • @kimyonsen7507
    @kimyonsen7507 Год назад +23

    SRI LANKAN Version Always Reminds my childhood...❤

  • @binskyodinoceronte2734
    @binskyodinoceronte2734 3 года назад +20

    The portuguese from the video is Galego actually. The movie was dubbed in portuguese (Brazil) 4 times, The frist dub left the song in french and the second left the song in english, in the other 2 dubs the song was dubbed

    • @m.j.v.4463
      @m.j.v.4463 Год назад +1

      true

    • @andrevc85
      @andrevc85 Год назад +2

      galego sounds like a spaniard trying to speak portuguese

  • @coraline8046
    @coraline8046 Год назад +26

    Outre la version française qui est incroyable, il y en plein d'autres versions qui sont superbes aussi!! De toute façons je pense que peu importe la langue, cette chanson nous fait tous ressentir la même chose!😆😆

    • @supersaucisse9634
      @supersaucisse9634 Год назад +4

      moi je trouves que la version anglaise est comme les audios en anglais a l école

  • @beczkabrowca304
    @beczkabrowca304 2 года назад +19

    I am from Poland and understand most of Slovac version

  • @Dlt_12
    @Dlt_12 6 месяцев назад +11

    14:58 polish version

  • @johaneriksen5057
    @johaneriksen5057 3 года назад +172

    Too bad that you couldn't do the Danish one, then everyone would know that our version ended with adding heroin rather than vitriol

    • @giovannieich7487
      @giovannieich7487  3 года назад +26

      Yeah, I was very surprised when I heard that the first time... 😂

    • @mianova2662
      @mianova2662 3 года назад +9

      OK thank you, I think pudding with heroin is soo delicious too ... I'll try the recipe when my ex comes to visit me next 🍧😁

    • @mr.boomguy
      @mr.boomguy 3 года назад +4

      There's still a danish vertion on RUclips. Search "Kagesangen" if you're interrested ;)

    • @andreasvw6906
      @andreasvw6906 2 года назад +4

      So that's how magic potion is made...

    • @mareksicinski449
      @mareksicinski449 Год назад +1

      the polish one involved 'fly poison that also kills lice'

  • @erikseventfullifeanimalcro8486
    @erikseventfullifeanimalcro8486 4 года назад +16

    Mich hat dieses Video beeindruckt.
    Wie viel Arbeit dahinter stecken muss!
    Ich mag die deutsche Version gerne, die Stimme passt so gut!

  • @whazzup_teacup
    @whazzup_teacup 3 года назад +19

    I remember having the french version subbed to my language and none other can match the nostalgia I have from the french one except maybe portuguese and german.

  • @renatotobar8012
    @renatotobar8012 3 месяца назад +3

    "NO! Oranges have vitamins."

  • @MrTrool323
    @MrTrool323 7 месяцев назад +11

    Funniest fact is that only in Swedish version there is screaming involved

  • @grugonk
    @grugonk 4 месяца назад +3

    In most versions Artifis only sounds mildly annoyed when telling off Krukhut, while in the Swedish dub he sounds like he's on the verge of wanting to murder his vertically challenged assistant.

  • @JezElectro13
    @JezElectro13 6 месяцев назад +6

    Asterix is one of my favorite franchises ever since my Childhood, and this song? It's great. One of my favorite parts of the movie it's from.

  • @dinukaganganath1022
    @dinukaganganath1022 Год назад +14

    Best one start at 25:03 .... any Sri Lankan?

  • @juliusmuller212
    @juliusmuller212 3 месяца назад +1

    00:00 French🇫🇷
    2:31 English🇬🇧
    5:00 Hindi🇮🇳
    7:33 Portugese🇵🇹
    9:55 German🇩🇪
    12:26 Italian🇮🇹
    14:50 Polish🇵🇱
    17:30 Romanian🇷🇴
    20:00 Dutch🇳🇱
    22:31 Serbo-Croatian🇭🇷
    25:03 Sinhala🇱🇰
    27:14 Greek🇬🇷
    29:45 Sweden🇸🇪
    32:17 Icelandic🇮🇸
    34:47 Slovak🇸🇰

  • @DarthDave573
    @DarthDave573 4 года назад +17

    Thanks for making this, the Portuguese one was pretty crazy and I really enjoyed the Serbo-Croatian and the Swedish one.

    • @kanalkanal2672
      @kanalkanal2672 4 года назад +1

      This Is cration version, serbian Had different actor speaking

    • @LathropLdST
      @LathropLdST Год назад +3

      Portuguese? It's?Galician 🤣

  • @prasannasilva7754
    @prasannasilva7754 3 года назад +31

    Proud of hearing such funny Sri Lankan version included with other funny different languages versions.

  • @Perinarnia
    @Perinarnia 2 года назад +11

    18:46 nella versione rumena all'aiutante scappa un "Maronn" napoletano 🤣🤣🤣

  • @Telashar
    @Telashar 2 года назад +11

    Aside from language its actaully fun to see many different qualities of the video itself, colors differ between many of those and one (at least) had some additional sound effects. For languages for me polish is an absolute first, but german was really nice too.

  • @Chloethefurby
    @Chloethefurby 5 месяцев назад +7

    those kids using this song be like: 5 YeAr OlD mE tRyInG tO mAkE a PoTiOn

  • @Yungbeck
    @Yungbeck 2 года назад +7

    Great audio equipment in Slovakia! :D I grew up with the Swedish version. Really love to see these other ones, and their little differences.

  • @lepeedtesmorts777
    @lepeedtesmorts777 3 года назад +23

    Que de souvenirs 😌

  • @Gg-ol5sw
    @Gg-ol5sw 3 года назад +88

    The best version is...
    Le pudding a l'arsenic

    • @micka7341
      @micka7341 3 года назад +2

      French

    • @Gg-ol5sw
      @Gg-ol5sw 3 года назад +12

      Oui, je suis français, il y a une meilleure version :
      Recette pour jeu pourri ,pour les connaisseurs

    • @micka7341
      @micka7341 3 года назад

      @@Gg-ol5sw je ne suis pas un connaisseur 🤷‍♂️

    • @Dr_Do-Little
      @Dr_Do-Little 3 года назад

      La meilleur version est celle des Colocs. 😎

    • @Nokyyyyy
      @Nokyyyyy 3 года назад +3

      L'originale est souvent meilleure

  • @legate6680
    @legate6680 2 года назад +6

    This is my favourite scene in the entire movie.

  • @pasindulakshan9860
    @pasindulakshan9860 2 года назад +20

    Sinhala one takes me to my childhood 🇱🇰

  • @Cortez_Steal
    @Cortez_Steal 2 года назад +18

    Everyone : My favourite version is (for example) Polish!
    Me: Poor mouse ;_;

    • @Grybster
      @Grybster 2 года назад +6

      Funny thing about the Polish version and the mouse is that in the second half of the scene. They shift the focus from the ingredients of the cake and talk about how it will make their legs shaky and that even the smells is effective highlighting the mouse for us. I mean u can see how she walks after getting hit by that bubble which is suppose to be the smell.

    • @Cortez_Steal
      @Cortez_Steal 2 года назад +3

      @@Grybster I know exacly what you mean (I'm from Poland)

  • @user-vb4jh1pp1o
    @user-vb4jh1pp1o 2 года назад +6

    Just so you know… that russian version you found is actually legit one.
    Basically, almost all vhs were pirate ones, and they were dubbed by one guy.
    What you found (as you say in description) is dvd version, which actually was dubbed with few actors, that were trying to sing it. Poorly, by the way. But in our market, we take those, and it still better than vhs version)
    And it’s was legally sold;)
    And the thing is, there might be fully dubbed thing, but that’s open question
    And video is good).Thank you

  • @jccsm6791
    @jccsm6791 3 года назад +17

    Better in original version, in VF 🥰🥰😍😍

  • @MrMisiek7
    @MrMisiek7 2 года назад +8

    I like English version but Polish version of song is for me the best

  • @icedem0n326
    @icedem0n326 3 года назад +5

    Man this is good content .

  • @myballsgetlikt1313
    @myballsgetlikt1313 2 года назад +40

    The Swedish version is definitely the best. He sounds properly villainous. The va as a whole seems the best.

    • @karlthorsten9118
      @karlthorsten9118 Год назад +6

      And the only one to properly match the picture when he screams. GJUURRRHGR... GNNÄÄÄÄÄÄEEEEEEEEEJJJJJJJJJ!!!!!!!!!

  • @Goodiesfanful
    @Goodiesfanful 3 года назад +7

    Artifis sure keeps a good collection of recipes for poisoning. I wonder if he’s used them before?

  • @MidBoss666
    @MidBoss666 4 месяца назад +1

    Fun fact, there ate two versions of the Polish one, and the voiceover/lector version has a much better translation than the dub obe.
    Still awesome to see it on the list of course ^^

  • @mewstein4142
    @mewstein4142 3 года назад +9

    This reminds me of the process my boss and I go through when deciding how to tackle a new coding project (minus the dancing)...
    As far as favourites go, it’s gotta be either the original French or infamous Danish version!

  • @BETMARKonTube
    @BETMARKonTube 2 года назад +7

    I know it would be a lot of work to put subtitles for every language, but I wish at least the original version had it, to see how close the other ones are and how much they missed some good jokes.
    I don't speak french, but even I can understand that when the little one show a salt shaker, he CAN'T mean sugar.
    And the difference from a cake and a pudding.

    • @balfringretro
      @balfringretro 2 года назад +2

      He says "Et un peu de sucre en poudre" which mean "And a bit of powder sugar".

    • @BETMARKonTube
      @BETMARKonTube 2 года назад

      @@balfringretro
      Merci ;)

    • @czechmateyoulost1755
      @czechmateyoulost1755 Год назад +1

      And they make an ice-cream in the Czech version

  • @Indigochildwithin
    @Indigochildwithin Месяц назад

    I am 67 and today is the first time I have heard all this song..
    I absolutely adore it....
    I have watched a few times in english so sing along in English.but the French.. sounds more romantic...
    Yeeeaahhhh.
    Im doing the chair dance listening to it
    ...its 2.53am in London,no chance of me sleeping....am loving this too much...
    How have I only just found the lOnG version of this fantabulous song🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
    YEEEAAHHHHH

  • @AdamTangela114I
    @AdamTangela114I 4 месяца назад +1

    0:52 the portion every short uses for this

  • @VerdesArt
    @VerdesArt 3 года назад +32

    The Polish version is the best imo

  • @AiloGamer
    @AiloGamer 12 дней назад

    1:19 that dance is hilarious😂😂

  • @berserkberry9284
    @berserkberry9284 2 года назад +5

    The Indian version fits well into their demeanor 😆 this is so nostalgic.

  • @JiriSusta
    @JiriSusta 3 года назад +12

    Czech version: ruclips.net/video/zMQeB94YCPw/видео.html

  • @CC-Productions
    @CC-Productions 3 месяца назад +1

    OMG 0:52 is what Luke Davidson used in the 6 year old potion video

  • @AgentSmash7
    @AgentSmash7 3 года назад +5

    Kudos on adding the Sinhala one!

  • @indrast5203
    @indrast5203 6 месяцев назад +2

    I see you used the new Greek dubbing , would be fun with the old one as well.

  • @Nokyyyyy
    @Nokyyyyy 3 года назад +5

    Wow
    I didn't know it was in other languages than french

  • @andyhoky
    @andyhoky 20 дней назад

    0:53 the one you have been waiting for

  • @prasadmaduranga2354
    @prasadmaduranga2354 Год назад +7

    I love sri lankan version ❤❤❤🇱🇰

  • @Suko1395
    @Suko1395 3 года назад +5

    Throw back to childhood ♥️🌎

  • @lakrumallawa6454
    @lakrumallawa6454 3 года назад +18

    දෙන්නං මං අද පප්පලට...
    Hello cultured people from the other end! Have a nice, productive rest of the day!

  • @MrIssa2021
    @MrIssa2021 5 месяцев назад +3

    25:03 Sinhala bros
    👇

  • @hirunitharanga9383
    @hirunitharanga9383 6 месяцев назад +2

    Sri lankan version remind me of my childhood ❤️

  • @SaidsWelt
    @SaidsWelt 3 года назад +8

    I knew that this especially that song got translated in many languages. It's one of the most famous, if not the most famous song of the Asterix&Obelix films🤣🤣🤣

  • @mr.boomguy
    @mr.boomguy Год назад +1

    Wow. This dude went nuts with the description! You really did your homework.
    And good affort on trying to upload the danish version (my first language). It's certainly not for the lack of affort, that's for sure
    What's wierder is that a danish version is out on youtube and has not been taken down. So I don't know why yours where

  • @AiloGamer
    @AiloGamer 12 дней назад

    30:32 och som fan med peppar på😂 (and good as f*** with Pepper on) i thought

  • @leonardorighini1762
    @leonardorighini1762 6 месяцев назад +2

    Well hearing the original in french is way different than the italian version which im used to listen but i still prefer our version

  • @JumpingFlapjack
    @JumpingFlapjack 3 года назад +5

    Zum schreien komisch, egal in welcher Sprache :) Very very funny no matter in which language XD.

  • @henryofskalitz2228
    @henryofskalitz2228 3 года назад +6

    The German one sounds demonic

  • @Zhuravliov
    @Zhuravliov 2 месяца назад +1

    Russian dub was official. It was how the official dubs were made in the 90s.

  • @FrantaMastnaOfinka
    @FrantaMastnaOfinka 6 месяцев назад +6

    0:52 who is here from tiktok?

  • @Blockhaj
    @Blockhaj 2 года назад +13

    1. Swedish
    2: Greek
    3. Italian
    4. Slovak

  • @ransikapremalal1391
    @ransikapremalal1391 Год назад +5

    My Favourite Cartoon 💖😘
    Childhood memories 🥺😍
    Sri Lankan 🇱🇰🔥💪

  • @zosiafilochowska9406
    @zosiafilochowska9406 Месяц назад +1

    My favorite of course is Polish version because i am polish girl. But i like German and Slovak version

  • @Whatisthisgremlin
    @Whatisthisgremlin 5 месяцев назад

    I love how there’s scatting at the end 😂 🎶 Lovely

  • @eloimontier2307
    @eloimontier2307 3 года назад +6

    The german one sound very cool

  • @Sarsol1989
    @Sarsol1989 2 года назад +3

    God its sad Russian is missing. I remember buying the dubbed VHS tape with my own pocket money as a kid in the 90s. Wonder what happened to it....

  • @LeSoleilRoyalXIV
    @LeSoleilRoyalXIV Месяц назад

    Nice video !

  • @Kromosios
    @Kromosios 3 года назад +32

    The original french one is quite good. Yet some parts bug me. But I love the "Wabadibudabuda wa. Yeah" at the end.
    The english and hindi ones, I really didn't like them.
    The german one is really good!
    The italian one is good. Never knew they added some background sounds and modified the sound mix.
    The polish one is funny and quite good to listen to. Especially the little guy I don't remember the name. Sounds like a crazy old guy XD
    The romanian one is good But the end lacks a but. But the fact that it respects the tempo makes it go higher in my list.
    For the dutch, It's a bit like the hindi one, but not as bad. But I love the "NEIIIII!"
    The serbo-croatian one (almost forgot these two were a single country at some point) is normal. But it still is off tempo at most parts. especially at the end.
    For the sinhala one (what even is sinhala), did they really make the end of every single sung sentence end with rythme? Gotta give extra points for that! Yet, the song lacks behind.
    For the greek one, same as sinhala for the rythme, but really, really good! Might be my favorite of the bunch!
    The swedish one is good for most parts. I like the voice acting! But the end is litterally the french ending XD
    The icelandic is basic. Has good points, has bad ones. The last part is a bit off, but good.
    The slovak one is really good. But again, the end lacks the punch.
    So, let's make my list:
    1: Greek
    2: German
    3: Polish
    4: French
    5: Slovak
    6: Swedish
    7: Romanian
    8: Italian
    9: Icelandic
    10: Serbo-croatian
    11: English
    12: Dutch
    13: Sinhala
    14: Hindi
    And before anyone says: "Agnagna, you placed the country you live in first, How can you place english so low!", I'm french.

    • @giovannieich7487
      @giovannieich7487  3 года назад +7

      Damn... To be honest with you, I didn’t expect anyone to watch through this whole thing and still have enough sanity left afterwards to write a review for every single version... 😅 In case you‘re wondering where the individual languages (like Sinhala) are spoken; I put that information in the video description.

    • @Kromosios
      @Kromosios 3 года назад +9

      @@giovannieich7487 Sanity? I'm in France, it's 8 in the morning, I woke up at 4 and went to sleep an hour after this comment.
      It's not sanity. It's SPARTA!

    • @littleumbrella1763
      @littleumbrella1763 3 года назад +2

      Glad you liked the polish version. I honestly think it's accually really good.

    • @jccsm6791
      @jccsm6791 3 года назад +2

      The better one is the original, the French

    • @kacmac2340
      @kacmac2340 3 года назад +1

      Thanks for gave my Language Third Place!!

  • @AiloGamer
    @AiloGamer 12 дней назад

    29:45 finally swedish version

  • @KingOfPain696
    @KingOfPain696 3 года назад +3

    Italian version makes you ROTFL

  • @AiloGamer
    @AiloGamer 12 дней назад

    15:40 That voice😂

  • @kavindumalshan8405
    @kavindumalshan8405 Год назад +5

    සිංහල එක තමා ආතල්ම 😻❤️‍🩹❤️‍🔥

  • @AiloGamer
    @AiloGamer 12 дней назад

    1:12 killed me

  • @efisiopintus7537
    @efisiopintus7537 3 года назад +5

    mi sono accorto che sulla tana del toplino c'è il simbolo della BENTELAN

  • @KadlecSvk
    @KadlecSvk Год назад +3

    the best one is missing, czech version is the one i grew up with (im slovak) and its perfect

  • @twitchcropstv
    @twitchcropstv 5 месяцев назад +2

    So that pop sound is from a bubble not a cork

  • @87398
    @87398 2 года назад +2

    i have to much godwin gag to make with the german version but i will not take that opportunity don't whant to die by german hand or by laugthing to much

  • @mr.poulkos1554
    @mr.poulkos1554 5 месяцев назад +1

    Czech here, I remember this song from my childhood barely but I still was dying from Slovak version XD

    • @mirolacko8457
      @mirolacko8457 25 дней назад +1

      Nikdy som nevidel Slovensku verziu, ale je to good, dá sa to kukať

    • @mr.poulkos1554
      @mr.poulkos1554 25 дней назад

      to jo

  • @AiloGamer
    @AiloGamer 12 дней назад

    15:40 that voice is really funny

  • @KitNDW
    @KitNDW 5 месяцев назад +1

    25:03 Sinhala version (Sri Lanka)

  • @P1trucha
    @P1trucha 3 месяца назад +2

    Who like polish version
    👇

  • @Dcupholder
    @Dcupholder 6 месяцев назад +1

    The Greek and the French version I like the most

  • @sammprx
    @sammprx 3 года назад +2

    Digne d'un méchant Disney.

  • @Pictures_of_Sri_Lanka
    @Pictures_of_Sri_Lanka 2 года назад +3

    Sri Lanka edition is best

  • @pinkkhias
    @pinkkhias 5 месяцев назад

    0:51 I used to listen t this movie all the time why is this suddenly becoming popular😭

  • @Ajayspy700
    @Ajayspy700 5 месяцев назад

    Is anyone here for the bottle clink off the cap and mixing drink?

  • @Goodiesfanful
    @Goodiesfanful 2 года назад +5

    Something always puzzled me about this song. They pour the batter into the tin, and when they turn it out, it comes out as a complete cake, iced and all. No baking, no icing, no decorating of the cake. How did they do that?

    • @maciejpanasiewicz3947
      @maciejpanasiewicz3947 2 года назад +2

      Its a cartoon. It makes as much sense as them transforming into crocodiles for a second

    • @Blobsy_the_Boo
      @Blobsy_the_Boo 2 года назад +1

      Or emptying the same cup twice

    • @mareksicinski449
      @mareksicinski449 Год назад

      originally it was supposed to be pudding to be fair
      but yeah, old cartoon logic

  • @harrypotteroliveettomcarto7808
    @harrypotteroliveettomcarto7808 2 года назад +3

    La chanson en plusieurs langues en multilanguages 👍🏻🙂