АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ОБЩЕНИЯ
HTML-код
- Опубликовано: 2 июн 2024
- На сегодняшнем уроке мы выучим очень полезные разговорные английские фразы со словом "MAKE"
Делитесь с друзьями, подписывайтесь на мой канал, чтобы получать больше полезного контента
#английский #english #учитьанглийский #английскийязык
Я вообще думаю, что английский в школах и вузах должны преподовать именно носители этого языка, так как лучше них этого языка никто не знает)
Урок очень полезный, спасибо))
Так и было в дорев-ой России
I make time for duolingo every day
You are the REAL GREAT TEACHER! All your explanations are very smart . Thank you a lot!❤❤❤
Make sense - понимать, улавливать смысл
It makes sense.- Это имеет смысл.
Mr. Jer, you’re the coolest teacher on u tube!
Очень нравятся ваши уроки,спасибо вам огромное
Jerry ты красавчик!
You are amazing teacher
Спасибо, что вы тут с нами 😇
Напишите ваши примеры с этими фразами в комментарии
Среднестатичстические СНГ человек всегда думает так:
create - создать
make (and do) - делать/сделать
Me must make time to go university
You need to make -> тебе нужно найти
Me must make -> мне нужно найти
It’s alright?
You are the best friend and teacher
I subscribed and have found the English lessons quite beneficial. Thank you so much.
Make the bed. Заправить кровать)
Сделать кровать. Сделать! Заправляют рубашку в брюки. А кровать подготавливают ко сну. То есть делают.
Jerry, thank you for a new lesson!!!❤
спАСИбо!! ВВы лучший учиткль, благодаря вам я узнаю многое
Прекрасный урок, хочется назвать вас гениальным, ведь вы так хорошо и так доступно доносите темы, трудно поддающтеся освоению. Спасибо вам за это большое! Остаётся повторять эти слова и не лениться практиковаться)
Джерри, спасибо большое. Отличный формат, есть время прочитать фразы в отрывках.😊
Все ваши уроки супер
Make sure быть уверенным
Разве быть?
Убедиться!
@@user-pk3hh4ni7b вот именно! 😉
Убедиться
@@elinaasadullina вы закалебали, меня нужно исправлять я в процессе освоения друго языка отличающиеся от моего родного. Ошибки будут и дальше и должны постоянно быть.
Большое спасибо за здоровский урок!
A lot of people have one goal it's to make money.
Выражение make it to a place пока ещё не усвоила.
Получается НЕ МОГУ два раза подряд.
Вам спасибо.
Спасибо. за полезный урок и отличную подборку примеров из фильмов. Кстати, в самом первом ролике, полицейский применяет Будущее Время после IF - причём ТОЛЬКО В ПЕРВОЙ части условного предложения - If he won't do it, you enter his body ... // Это драгоценный пример живого Английского. Jerry, your lessons make me watch them over and over again 🙂
Вы такой внимательный 😃😃
Не все замечали. Да, есть случаи когда можно использовать «if+will”
Благодарю!!!❤
Супер!🎉
Good job! Thank you!
Thanks a million for benefit lessons! 👍👌🤝
My pleasure!
Make friends
I've already followed your RUclips channel.
I wanna make money but it's not the only aim in my life 😊
Thank you, Jerry)
Thanks a lot for your very interesting lessons.
Let me make him do it.🎉
We must make time for our conversation
I make time for English every day
Jerry, you are very friendship! I like it! Be happy!
Jerry, you are very friendly!
@@martamtt8861 yes, it's my mistake ))!
Thank you so much Jerry
Пример с Джейсоном крутой))
спасибо вам
I make time my last half year to learn english and improve my speaking skills
1. It makes me feel alive.
2. With so headache he can't make it to the meeting.
3. I made a minute for talking with her and already knew best way to draw her.
4. Take a chance and make money.
5. Today they make fun of him, but tomorrow they'll wanna make fun with him
Jerry the best teacher
👍👍👍
💯💯💯👍👍👍
I don't want make you do this , but i have to
👍
Right, They make to do😅.... It
Mr Jer how much do you usually make from studying Russian students English?
make love not war
We must make time to spend our family
To spend with our family.
@@Ginasharpiano Спасибо за это. Но я сейчас на пути изучения и я буду подбирать все варианты здесь может быть и with и to и for и at и on главное что общий смысл понятен.
Sometimes I make fun of my cousins but they don't like it
I make very little money. It isn't enough for travelling or paying my doctor's bills!
Everything will be OK
@@ABAI-nf5uo Thank you!
My mom makes me to do chores every day
They made him make fun of his little brother.
Make off
Make business вести бизнес 😊
Во-первых вы потеряли артикль. Во-вторых это очень коряво по смыслу. Носители говорят «run a business”.
Или do business
Do they make fun of you at school ?
Make up , make up from , make up with
You make me happy !❤
Можете пожалуйста зделать видео, разбор сложного текста
Хорошая идея!
You make me to write something...
Джерри, этот урок в очень быстром темпе, сложно для восприятия. Не могли бы медленнее проговаривать как в предыдущих видео?)
Не пойму разницу между love и to be fond of
Если I make many это зарабатывать деньги или ?
Нет
Make many?
Нет
"делать деньги" - вполне устойчивое выражение в русском.
ruclips.net/video/vagg9Ud4D4s/видео.htmlsi=am50IOoyMQ2W3QLn
«Me must make time to talk with children. Мне нужно найти время, чтобы поговорить с детьми» Правильно ли я составил предложение?
I must make time * 👌👌
This boys make fun of her
My uncle makes $3000 a year
А куда подевались короткие ролики? Эти очень длинные
Ты еще мельче пиши
поработай над звуком, то громче, то тихо....
Make money, ну не зарабатывать это. Делать. Делать! Зачем вырезать американский менталитет из таких словосочетаний, пытаясь притянуть русский перевод, который более привычен русскому уху? Earn money, пусть вот это словосочетание будет для русского уха.
Зарабатывать от слова работать. Но не всегда чтобы получить деньги нужно работать. Иногда нужно трудиться. Это уже не работать. Это другой смысл. Почитайте толкование слов трудиться и работать. Это разные слова. Там разные процессы за этими словами, разные мотивации.
Поэтому приводить make money к переводу зарабатывать деньги, не надо. Не надо упрощать, тем самым искажая.
Он добавил «как бы создавать» - это и было ближе к делу
@@user-to9il7dr2xmake money на русском ближе "срубить бабла". Главные герои в фильмах "Волк с Уолл стрит", "Игра на понижение" - они make money. А вот главные герои сериала "In the middle" (Бывает и хуже) earn money.