the fact that there is a vocaloid song with my favorite vocaloid using my favorite instrument (the hurdy gurdy) instantly makes this one of my favorite songs ever
this definitely isn't 100% accurate and i took a LOT of creative liberty with the phrasing of some parts, but i've been working on a cover of this song, so i attempted to translate the lyrics! Tabibito No Uta - The Wayfarers / The Traveler's Carol - With the breath of the stars and the tears of my hometown - When the sands form a whirling mirage, Hark, distant days whisper round. Where sorrow bleeds into compassion, This sacred harmony ever resounds. As this faded tale flickers to dusk, Bygone memories flood through my mind. If someday our oath ebbs to naught, Pray, release it adrift to the skies. I’m but a feeble traveler, Casting my life to the sands. He’s yet a mighty wayfarer, Casting his fate to the winds. With the buzzing strings of this melody, A handful of memories is laid. With the droning loop of this melody, A ray of light intertwines with the shade. In time with the pounding thrum of the heat, At this moment, my heart gently aches. In time with the throbbing hum of the beat, At this moment, my heart lightly quakes. I’m but a nearsighted traveler, Chanting this carol of poise. He’s yet a well-rounded wayfarer, Chanting this carol of yore. The footprints revealed by our journey ahead Are soon cast away in the gale. Yearning for that bitter lash of the wind, Onwards, we trek this cobbled trail. At the end of the line, you drift into sleep, Embraced by iridescent dreams. One day, perhaps, we’ll at last reach our aim: The true origin of all that remains. I’m but a shallow traveler, Singing of all that I’ve seen. He’s yet a boundless wayfarer, Singing of all still to be. I’m but a feeble traveler, Casting my life to the sands. He’s yet a mighty wayfarer, Casting his fate to the winds. - With the breath of the stars and the tears of my hometown - - And the grief of days long gone by. - TL notes: - I translated 言霊 (kotodama) as ‘sacred harmony’ as there’s no exact equivalent in English, but it refers to a traditional Japanese belief that certain words/names can evoke mystical powers.
@Animefreakeoutgirl4 It's called The Song of The Traveller / Traveller's Song. It doesn't feel like this is a very well known song, though, so you're better off using some youtube video to mp3 conversion site to directly convert this video rather than searching fruitlessly. xD ;
I'm trying to convert the Vsq to a ust so my utau can sing it. I have the lyrics from Piapro and I'm translating as I go so that I can add subs to the video. it may take a while since my Japanese isn't very good but I know where to get the meanings of the Kanji and TBH I've seen worse translating jobs than what I can do. So I say bring it on! Lol.
Piapro. You can also get the Japanese lyrics there like I already said. It requires membership to download, though. It's great to fine obscure off-vocals of other tracks, too. I'm working on some Ushi-P covers, too and that's where I got the off vocals to work with.
+Ricardo Rodrigues Yep, the picture (and it sounds like the tune) use a hurdy-gurdy. You start by turning the crank on the side, and then play it (I believe there are keys for the strings?). You're not far off on the bagpipes - they're often paired with them in music because they have that similar droning sound.
the fact that there is a vocaloid song with my favorite vocaloid using my favorite instrument (the hurdy gurdy) instantly makes this one of my favorite songs ever
Ebot is amazing with intruments and tuning, another magical song!
this definitely isn't 100% accurate and i took a LOT of creative liberty with the phrasing of some parts, but i've been working on a cover of this song, so i attempted to translate the lyrics!
Tabibito No Uta - The Wayfarers / The Traveler's Carol
- With the breath of the stars and the tears of my hometown -
When the sands form a whirling mirage,
Hark, distant days whisper round.
Where sorrow bleeds into compassion,
This sacred harmony ever resounds.
As this faded tale flickers to dusk,
Bygone memories flood through my mind.
If someday our oath ebbs to naught,
Pray, release it adrift to the skies.
I’m but a feeble traveler,
Casting my life to the sands.
He’s yet a mighty wayfarer,
Casting his fate to the winds.
With the buzzing strings of this melody,
A handful of memories is laid.
With the droning loop of this melody,
A ray of light intertwines with the shade.
In time with the pounding thrum of the heat,
At this moment, my heart gently aches.
In time with the throbbing hum of the beat,
At this moment, my heart lightly quakes.
I’m but a nearsighted traveler,
Chanting this carol of poise.
He’s yet a well-rounded wayfarer,
Chanting this carol of yore.
The footprints revealed by our journey ahead
Are soon cast away in the gale.
Yearning for that bitter lash of the wind,
Onwards, we trek this cobbled trail.
At the end of the line, you drift into sleep,
Embraced by iridescent dreams.
One day, perhaps, we’ll at last reach our aim:
The true origin of all that remains.
I’m but a shallow traveler,
Singing of all that I’ve seen.
He’s yet a boundless wayfarer,
Singing of all still to be.
I’m but a feeble traveler,
Casting my life to the sands.
He’s yet a mighty wayfarer,
Casting his fate to the winds.
- With the breath of the stars and the tears of my hometown -
- And the grief of days long gone by. -
TL notes:
- I translated 言霊 (kotodama) as ‘sacred harmony’ as there’s no exact equivalent in English, but it refers to a traditional Japanese belief that certain words/names can evoke mystical powers.
Thank you very much!
Thank you; much appreciated.
That was beautiful...like, seriously!
That is how you use KAITO! Great song!
@Animefreakeoutgirl4 It's called The Song of The Traveller / Traveller's Song. It doesn't feel like this is a very well known song, though, so you're better off using some youtube video to mp3 conversion site to directly convert this video rather than searching fruitlessly. xD ;
you are truly an awesome human...
I'm trying to convert the Vsq to a ust so my utau can sing it. I have the lyrics from Piapro and I'm translating as I go so that I can add subs to the video. it may take a while since my Japanese isn't very good but I know where to get the meanings of the Kanji and TBH I've seen worse translating jobs than what I can do. So I say bring it on! Lol.
Piapro. You can also get the Japanese lyrics there like I already said.
It requires membership to download, though. It's great to fine obscure off-vocals of other tracks, too. I'm working on some Ushi-P covers, too and that's where I got the off vocals to work with.
What is that instrument!? it looks magical! (I'm talking about both in the picture and what I'm hearing, It sounds like bagpipes though XD)
The instrument in the picture is a hurdy gurdy!
+Purella Lacelle Omg thank you! ^-^ What a fun name for an instrument, hurdy gurdy xD
+Ricardo Rodrigues
Yep, the picture (and it sounds like the tune) use a hurdy-gurdy. You start by turning the crank on the side, and then play it (I believe there are keys for the strings?). You're not far off on the bagpipes - they're often paired with them in music because they have that similar droning sound.
Love the song and kaito voice'omg! But the back sound is somehow weird the buzzing sound
If it's not to late, you can always just copy the sm inside of nicosound to get the mp3 there. :)
Ah gawd. Ah gawd. Kaito. My gawd.
Oh I wish I could find translations for this beautiful song!~ Ive looked high and low with little luck!
8 years later same results.
@@Condottier if you're still looking, i posted a translation in the comments
@alisande_ Thank you so much, greatly appreciated.
@@Condottier no problem!! glad i'm not the only one who loves this song
You're an amazing person yes you are
Also, where did you get the vsq? The download link on the description is for the mp3 only, as far as I know
Just curious what is the English name of this Kaito Shion song
I love this song, & kaito :3 he is my favorite vocaloid. But what is the name of this song in English I want to get it on my Ipod
The wayfarers by Kaito
wat song is this? to get one with english sub?
The is The Wayfarers by Kaito