JÁ OUVI COMENTÁRIOS SOBRE A CONDUTA CORRETA DE QUE DUBLADORES NÃO PODEM MUDAR NADA NA ATUAÇÃO ! PURO EQUÍVOCO !!! O LUIZ MOTTA PROVA ISSO PELO TALENTO, QUANDO IMPRIME O ESTILO CONFORME A PERSONAGEM ! OUTRO QUE ME LEMBRO AGORA É O TATÁ ! SALVAM AS TROCAS DE VOZES !
Selio, todos os dubladores e dubladoras que gravamos falam que ajustam os textos para se sentirem mais a vontade na gravação. Eles só não mudam quando o diretor(a) de dublagem não permite. Tem a entrevista que fizemos com a dubladora Mônica Rossi e ela fala sobre essa limitação em um filme que ela dublou. Obrigado pela participação.
@@canalponteaerea Pois é, não lembro quem disse : " Dublagem boa é a que não parece dublagem " ! Discordo ! Boa é como qualquer arte que se destaca e merece ser notada !
Exatamente, o Motta fala muito bem sobre isso, a importância da interpretação. Tanto que existem vários trabalhos que a versão dublada é mais interessante que a original.
Dublagem, ok... vou dizer o que penso. Quando é que o dublador toma a vaga do ator? Por qual motivo os atores passaram a ocupar o lugar dos dubladores? A ética não recomenda esticar o assunto, concordo. Deixa pra lá... Luiz Freier muito diferenciado e talentoso hein Mais uma bela entrevista meus caros @sergioschmid e @profepauloeduardo.
Fala @josemauro, o Motta é um baita talento, esse tema de dublagem é sensacional e além dele trouxemos 4 dubladoras para um papo. Obrigado por estar sempre presente nos nossos voos. Abração.
parabéns a ele eu seu imitar ele o seu Luiz
JÁ OUVI COMENTÁRIOS SOBRE A CONDUTA CORRETA DE QUE DUBLADORES NÃO PODEM MUDAR NADA NA ATUAÇÃO ! PURO EQUÍVOCO !!! O LUIZ MOTTA PROVA ISSO PELO TALENTO, QUANDO IMPRIME O ESTILO CONFORME A PERSONAGEM ! OUTRO QUE ME LEMBRO AGORA É O TATÁ ! SALVAM AS TROCAS DE VOZES !
Selio, todos os dubladores e dubladoras que gravamos falam que ajustam os textos para se sentirem mais a vontade na gravação. Eles só não mudam quando o diretor(a) de dublagem não permite. Tem a entrevista que fizemos com a dubladora Mônica Rossi e ela fala sobre essa limitação em um filme que ela dublou.
Obrigado pela participação.
@@canalponteaerea Pois é, não lembro quem disse : " Dublagem boa é a que não parece dublagem " ! Discordo ! Boa é como qualquer arte que se destaca e merece ser notada !
Exatamente, o Motta fala muito bem sobre isso, a importância da interpretação. Tanto que existem vários trabalhos que a versão dublada é mais interessante que a original.
ANDRÉ FILHO = O MELHOR DOS MELHORES.
Com certeza um dos grandes da dublagem, pena que partiu tão cedo.
Dublagem, ok... vou dizer o que penso.
Quando é que o dublador toma a vaga do ator?
Por qual motivo os atores passaram a ocupar o lugar dos dubladores?
A ética não recomenda esticar o assunto, concordo.
Deixa pra lá...
Luiz Freier muito diferenciado e talentoso hein
Mais uma bela entrevista meus caros
@sergioschmid e
@profepauloeduardo.
Fala @josemauro, o Motta é um baita talento, esse tema de dublagem é sensacional e além dele trouxemos 4 dubladoras para um papo. Obrigado por estar sempre presente nos nossos voos. Abração.