Pago por ver a Louis hablando español jajajaja. En realidad un norteamericano hablando español es para morirse, sobre todo con las conjugaciones jajajajjaj. " Tu ser bien...", For example🤣🤣🤪
Pues mira, igual de mal que hablan los americanos, ingleses, alemanes y franceses el español, con acento inglés, alemán, francés, y empleando mal algunas palabras, tiempos verbales y demás. Lo único que ocurre es que somos unos acomplejados y si hablamos o escuchamos hablar a alguien en inglés con acento español es que "habla mal", y si un angloparlante chapurrea cuatro cosas en español y consigue hacerse entender es que "uy pero si hablas español mejor que yo". Pero bueno, es lo que hay.
al final un idioma lo que busca es comunicarse, mientras podamos entendernos está bien, no por eso justifico la falta de interés o determinación en mejorar las habilidades halándolo
Nacho DeRosario Hola: Un "blooper" es una pifia, una metida de pata en una grabación, así que se convierte en una toma no válida. Hoffman (el actor que interpreta a Louis Litt) es de origen judío, y es un pedazo de actor. Está imitando la forma de hablar de los hispanoamericanos que viven en Estados Unidos, y seguramente a los puertorriqueños y cubanos afincados en Nueva York. Si has visto _West Side Story_ podrás comprobar cómo hablaban, aunque sea ficción y a veces un poco exagerado, tal vez. La actriz que interpreta a Rachel es descendiente de danés y afroamericana, por lo que tampoco es hispana. Saludos
El "es que no puedo" me mata JAJAJAJAJAJAJAJAJA
A mí igual JAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAAJAJ
Lo repito muchas veces y es que me parto
" Es que no puedo" me enamore de ella😍😍😍😍😍 esa voz de mujer latina sexy
Siendo claro Luis es uno de los mejores y graciosos personajes de.la serie
JAJAJAJAJAA y pensar que así hablan Salma Hayek y Sofía Vergara.
Jajajaajajajajha
Jajajsjsjaja
Y a propósito, porque tienen una excelente pronunciación
Así hablo yo 😓
That's. Was.the. definition.of.acting 👑
Es que no puedo 🤣🤣🤣
Pago por ver a Louis hablando español jajajaja. En realidad un norteamericano hablando español es para morirse, sobre todo con las conjugaciones jajajajjaj.
" Tu ser bien...", For example🤣🤣🤪
en realidad el lo esta haciendo de burla como los latinos hablan spanglish
Que lindoooos!
Es como una mezcla de Sofía Vergara y Niurka Marcos
Perfecto me parto!!😂😂🤣
"the next tin a knu" 0:32
Rachel es un amor de mujer, la morena mas bella
Jajja q linda
Rakhel
Raquel
Jajaja que risa
que buena,
Which episode is this??
Qué malos que son jajajaja tan mal hablamos el inglés los hispanohablantes
Pues mira, igual de mal que hablan los americanos, ingleses, alemanes y franceses el español, con acento inglés, alemán, francés, y empleando mal algunas palabras, tiempos verbales y demás. Lo único que ocurre es que somos unos acomplejados y si hablamos o escuchamos hablar a alguien en inglés con acento español es que "habla mal", y si un angloparlante chapurrea cuatro cosas en español y consigue hacerse entender es que "uy pero si hablas español mejor que yo". Pero bueno, es lo que hay.
no todos
al final un idioma lo que busca es comunicarse, mientras podamos entendernos está bien, no por eso justifico la falta de interés o determinación en mejorar las habilidades halándolo
What? Eso no salió en un capitulo, no? porque hablaban asi? son latinos/españoles los actores...?
Nacho DeRosario
Hola:
Un "blooper" es una pifia, una metida de pata en una grabación, así que se convierte en una toma no válida.
Hoffman (el actor que interpreta a Louis Litt) es de origen judío, y es un pedazo de actor. Está imitando la forma de hablar de los hispanoamericanos que viven en Estados Unidos, y seguramente a los puertorriqueños y cubanos afincados en Nueva York. Si has visto _West Side Story_ podrás comprobar cómo hablaban, aunque sea ficción y a veces un poco exagerado, tal vez.
La actriz que interpreta a Rachel es descendiente de danés y afroamericana, por lo que tampoco es hispana.
Saludos
Ella aprendió el español en España, pero el blooper es basado en Harry, la estaban tomando del pelo por eso lo pudo seguir con la escena
Pearson sí habla muy bien el español. Es latina
@@andreavarela304 ????? Trabajo en buenos aires (argentina) por eso habla español. Pero con acento arg
@@florenciac278 también parte en Argentina
Se nota que vivió en Argentina Meghan
Jajajaja
what is this
What did she tell him at the end ?
She said "I can't !"
Is this the only blooper from season 3?
Phaedra K no
JAJAJJAJAJAJAJA
Jaja
😂😂😂😂😂
JAJAJAJAJAAJJA
🤣
Jaja.
Para mi Gina habla mejor español
Definitivamente ese NO es un acento español, puede ser cubano o mejicano, pero español desde luego que no.
Mejicano no es, es mas como colombiano venezolano
@@Dm-ze3hd No. El mexicano es más USA.
Se escribe mexicano con x.
es argentino
🤣🤣🤣🤣
jajajajajajuaj