Иностранец Объясняет Все 12 Кличек Русских Кошек
HTML-код
- Опубликовано: 3 июн 2020
- В этом видео я хотел пробовать разобраться во всех 12 типах русских кошек! Потому что для меня, как иностранца, всегда сложно вспоминать все ваши окончания и варианты для одного слова! Так что посмотрим насколько я их понимаю :)
~ Учите английский с нами: www.english.buzz/
~ Мой Инстаграм! / justin.hkh
~ ВК: justinochek
🤠 Поговорить со мной 1-1: bookme.name/justinhammond/pri...
🔥 Моя книга “Это Россия, Детка!”: gumroad.com/l/this-is-russia-...
👉 Лучшая музыка для Инста и Ютуб: uppbeat.io?referral=justin-mt3y8
✈️ Получить 45$ на AirBnB: bit.ly/2NXyaTz
~ Music
Thinkin’: / ikson
The Improv: / the-improv
I Like to: / i-like-to
Бедный Джастин пытается искать смысл там где его нет
Вообще-то, смысл, конечно, есть, особенно в некоторых случаях (словах - не просто так они придуманы), но он точно не то и не там искал. В общем, часто было мимо. ))
Пытается найти чёрную кошку, в тёмной комнате 😂
@@bk7522 особенно когда ее там нет
Да, слишком бурная фантазия..
😂👌
Вот ты удивишься, когда узнаешь, что кот, котяра, кошак и котик это все может быть про одного кота но в разных ситуациях 😃
И в не зависимости от пола
Да, ему надо все разьяснить а то он уже сам понапридумывал, хотя тоже прикольно😂
Мне даже его жаль, ведь есть ещё котя, котейка, кошара и т.д надеюсь не повторился.
10 могут быть для этого кота (кроме кошка, кошечка или наоборот- кот, котёнок)
В зависимости от ситуации можно назвать кота - козлом!
Бедолага Джастин, он еще не понял, что мы новые слова постоянно сами сочиняем.
собакен забыл
Песель
Пёска)
Котофэса Котямбра
КОТомэн
@@hijack1225 Песяндр
Анекдот.
-Как зовут твоего кота?
-В пять утра или днём?
АХАХАХА!
😂
Сколько нового я узнала), часть первый раз слышу. Но смешно и даже не думала раньше что на других языках так нельзя. Нашу британку зовут Луна, с ударением на у, но мы зовем ее "муська", "серое существо", "кошатина"и почти по всему озвученному списку тоже. Живет у нас 10 лет, любима нами и любит нас, посторонних не переносит, ветеринар, - исключение. Обилие имен ее не смущает, - она очень самоуверенная дама но и трусливая. Но драться умеет, - до крови.
@@user-me3my6li7f сейчас шесть часов утра. Рыжик опять переименован в Б**!!! Кушать захотел. Потом обратно!
@@romanich6923 у нас кошка сдержанная британская леди, - никогда не снисходит до криков по утрам, ее вообще оочень редко слышно. Но это только с нами, постоянно живущими рядом. Если приезжает кто-то в гости, - рвет до крови при попытке ее погладить. Внука, - тоже, такая вот печаль. С нами, - нежное, бесшумное, - серое чудо с рыжими глазами.
У соседки, когда стянул что-то - рыжая сволочь
Прикол в том, что не особо важно почему мы их так называем. Просто любим играть со словами... и с иностранцами, изучающими русский... ...
Точно, все для них, чтобы жизнь малиной не казалась)
@@dmitrysmith2405
Ну и каак он теперь поймёт это выражение
@@itisme6929 А ему это надо понимать? Он нас развлекает. Типа не знает, что котёнок это kitten. А тут это кошка, да ещё и женского рода. И почему если слова заканчивается на "а" - это обязательно женский род? Плохо учился? "Папа", "батя","батяня" - это что женский род?
@@auyli7905 кисюндра, кисюндрик
Соглашусь с вами. 🤔 😁 Как только мы не называем своих котей. 🤔 😁 У нас кот есть его зовут Костя но мы зовём его КОТ😁 или КОТЯ.
Кот - стандартный кот в вакууме, сделан по ГОСТу,
Кошка - обычная самка кота, мать и жена, хранительница котовьего очага,
Котэ - большой пушистый кот (применяется ко всем крупным кошачьим, особенно к манулу), чеши котэ,
Киса - ласковая кошка (реже кот), используется детьми для восхищения животным,
Кисуня - любимая киса, модница и красавица,
Кысь - озорной шаловливый кот, опять что-то уронил, 100% беспородный,
Котик - маленький и симпатичный кот, лиди на ручки,
Котенька - котик способный выпросить что угодно (как в Шреке),
Котофей - корифей в котовьем деле, аксакал пушистой стаи, заслуженный кот России,
Котяндра - непредсказуемый кот, абсолютно худ и способен пролезть в любую дырку,
Кошак - кот забияка, готов к драке с превосходящими силами противника за свою территорию (любую территорию, где находится в данный момент считает своей),
Котяра - сытый и довольный кот, малоподвижен в отсутствии еды в прямой вилимости.
Еще много каких вариантов есть) Кошандра, Котище
Кыса
@@aprichnik1044 Кыся
Кисёна, кисуля)
Браво!
анекдот: - Как твоего кота зовут? - Когда жены дома нет Хулимяу, а когда дома - Барсик.
Браво!
А может-Ашотик.
🤣🤣🤣👍👍👍
)))))))
Хули Мяо, это наверное китайское имя
Интересный факт: слово "котяра" русские используют в мужском роде.
да, не смотря на то, что оканчивается на а
@@user-hd5zd8vp5b тоже самое, как и с "папа", "дедушка", "прадедушка" и.т.п.
Конечно котяра!но снова как у нас от интонации!либо котяра-тварь,либо котяра-тварь лапочка!!!!
Этот товарищ решил,что наши нынешние ошки нибудь жрут?видео сам наелся!он ещё и книгу видимо в этом духе о нас написал?!ну пипец!!!!мы там видимо,как и наши кошки,скачем по лесу и ищем грибы и ну далее по его тексту!
Ясное дело, корень же кот, женский вариант - кошара
Кот - самец кота
Кошка - самка кота
Котэ - пухлый кот
Киса - женственная кошка
Кисуня - добрая кошка
Кысь - придурковатый кот
Котик - милый кот
Котенька- милая кошка
Котофей- грациозный кот
Котяндра- безбашенный кот
Кошак- дикий кот
Котяра - милый пухлый кот
Лайк чтобы Джастин увидел
кОтенька, скорее, милый кот, а не кошка :)
Котяра-хулиган,гопник,разбойник
Прикольно😀👍👍👍👍
Плюс киска
Кошара.
Кот + братан = котан
Кот + самец = котец
Кот + наглая харя - котяра
Кот по-немецки - кошакен
Кот по-итальянски - котео
Кот по-эстонски (кажется) - котеускас
Кот портного - три кота ж
Кот ткача - котон
Кот математика - котангенс
Кошка командира мобильного реактивно-артиллерийского рассчёта - котюша
Кот программиста - двоичный кот
Кот пилота истребителя - котопульта
Кот капитана маломерного судна - Ш-кот
Кот хоккеиста - коток
Кошка самурая - котана
Кот повара - кот и горошек
Кот оружейного мастера - Вальтер Кот
Кот пляжного бизнесмена - котоморан
Может не надо так сразу, он еще в предыдущих двенадцати не разобрался.
@Mr Apk, класс 👍. Летний кот - котлето
А как же котоклизм
Matvey Tovstenko а ка же Котастрофа ??
@@user-jg7mt7hi4h, всё не упомнишь, товарисчи, так что прошу, дополняйте)
Мы можем называть одного кота всеми этими кличками
Просто в разных ситуациях
Не всеми, многое из них слышим впервые.
Да. Джастин не в курсе, что "киска" - не матерное слово.))))
Это там, у них матерное.
@@blbtttcp7015 а что это у них там?
@@betamvmt матерное.)))
Да, удивило...ваще не матерное. Ещё учиться и учиться ему
Ну да, это уменьшительно-ласкательный матик...
А я думала он будет объяснять смысл кличек "мурзик","барсик" и т.д.
Я тоже
Тузик
Даже мы, русские не наем что значат эти клички.
@@user-vw1ed6fq7n мурзик-от "мур",звук который издают кошки
Барсик-от "барс"
Я тож
киска у нормальных людей - это кошка
Ага, мне тоже показалось, что Джастин связался с дурной компанией))
К бобрам у нормальных людей тоже нет претензий. А вот на инглише не совсем.
Да! Я тоже не понимаю вообще, откуда взялось пошлое значение слова" киса". ВсЕГДА это было уменьшительное слово от " кошка"!!! Всегда! И тут какие то придурки придумали пошлое ругательство с этим словом!!! И теперь все ржут! Пусть засунут себе это слово куда нибудь те, кто думает , что " киска" это всегда было пошлым словом! Никогда не было такого!
С " киской " походу та же история, что с " Парашей" ! В общем полный беспредел!!!
ДЖАСТИН!!! Киска - это НЕ МАТ!!! Это слово значит "кошка" в детском языке. Как "зайка", как "bunny" в английском.
Джастин, вы поняли главное о русском языке, когда сказали "мой русский язык - мои правила"))
если вас тоже этому учили, то вашего учителя впору дисквалифицировать. как раз русский язык славится своей четкой структурой, правилами и логикой. именно поэтому его хотят ввести в обязательную программу в школах Израиля. у тех, кто им хорошо владеет, мозги устроены иначе, и это помогает им добиваться успехов в любом деле. люди, относящиеся к русскому высокомерно или недостаточно внимательно, много теряют. никакой английский или другой язык с русским не сравнится по той пользе, которую он приносит его носителям
@@user-hi7hv4zg8b вы так серьезны)
@@miuta8381 , а над чем тут ржать?
@@user-hi7hv4zg8b не знаю над чем тут "ржать", но автор иронизирует в своих роликах над собой и зрители иронизируют в своих ответах)) не переживайте, пожалуйста, все понимают важность изучения языков и автор этому подтверждение)
@@miuta8381, если бы вы понимали важность владения родным языком (я говорю о русском), вы бы правильно поняли мой первый комментарий и не писали о моей излишней серьезности. и не нужно мне толковать поступки автора ролика, я сама вам могу все растолковать. и пусть вас не трогают мои переживания, вас они не касаются
"одна кошка, которая собрала силу всех кошек"
Звучит как босс из Dark Souls
One cat to rule them all
Властелин котец)))
Киса - это не мат , это ласковое название кошки .
Слово киска - никогда не было пошлым словом , это просто сейчас культура такая
ага, причем из английского и заимствовано. И не стало повсеместно распространенным пока
эвфемизм, чтоб его...
Arina Rudakova, вообще не факт. Это общелингвистическое, поскольку и во французском «киска» это пошлое слово. Они даже стараются не употреблять женский род слова «кот» из-за двусмысленности.
@@deadmemoriesss я сначала зависла, что двусмысленного может быть в слове "chatte", а потом до меня дошло😅
В украинском нет слова кошка, есть киця-кицюня, ну и кот в украинском - кіт, котик, котенятко, кошеня. Может быть произошло заимствование некоторых ласковых названий, петеиначенное на свой лад. Таким образом языки обогащаются.
Ты зачем Кису обидел? Это же просто маленькая милая кошечка!
Он так смешно это всё сказал, опасная которая говорит плохие слова и что то знает XD
Киса, киска - это детский вариант кошки. Так всегда детям кошек представляют: смотри, какая киса!
@Juana Borodina Воробьянинов👍😁
Киса - это просто "блондинка"наивная, глазками хлоп-хлоп, очаровашка...
Они там все со своей англоязычной "кисой" всё передёргивают. Никогда у нас слово "киса" не было ругательным и пошлым. Это влияние нового времени, ветер дует с запада.
Глаза́чки... Это сильно! ☺️😉
Мне тоже понравилось 😂
Теперь я всем говорю "какие у тебя глазачки красивые" 🤣
Мне тоже понравилось))
Бедный Джастин! 🤣 🤣 🤣 Ну нет там столько смысла, сколько тебе показалось!))) мы же на ходу их сочиняем 🤣🤣🤣
Все: объясню 12 времён английского языка за 6 минут
Джастин: разбираемся в 12 типах кошек
Ахахахахах
Ну, допустим, не "все", а Денис-из-Пензы в "Скайенге"...
Мы предпочитаем кошек, потому что мы ленивые, а кошек не надо выгуливать.
Плюс большинство живёт в квартирах, а вот в деревнях уже держат собак.
Но россияне действительно котолюбивы. В Турции вместо котов все держат в кравтирах... попугайчиков.🦜 Нет, серьезно погугайчиков. Из каждой квартиры утром "чирик чирик" 🤪
@@viktorias6248 в Индии вместо кошек зайцев
@@viktorias6248 в деревнях и собак,и кошек держат
Ну да ленивые мы. Смотрю я на этих бедолаг в -30 в 6 утра под окнами и думаю: собака? не ну на..уй...
@@arkotiarkoti9068 живу в Индии, но никогда такого не видела)))
Джастин, Вы открыли для меня котологию. Супер-видео)))
Ну, Джастин, ты и фантазер!Мне бы и в голову не пришло, искать смысл всех этих словечек!Это просто любовь😛😛😛😛
Россияне: *просто видят картинки котов и надписи*
Джастин: СМОТРИТЕ НА ЕЕ ВЗГЛЯД ОНА ТОЧНО ЧТО-ТО ЗНАЕТ
(я прям орнула с этого😂👍)
о, я думал, что слово "орнул" уже давно всякие идиоты уже забыли, ан нет, ошибся...
@@stanislavstanislav7571 ну а как по твоему надо было написать? Позабавилась,повеселилась?
@@stanislavstanislav7571 Вы такой грубый. Фи.
@@stanislavstanislav7571 Слово "орнул" означает веселье. "Идиот" - глупый, доверчивый.
Только тот кто не уважает окружающих может написать, что-то обобщенное более чем к одному человеку в оскорбительной манере! Такое поведение говорит еще и об отсутствии разума, если не направлено на получение большого количества негатива в свою сторону!
@@user-xo7fc9ji9w твои попытки изголиться означает, что я был прав.... не плачь, девочка... возьми с полки леденец... и сходи в школу подтяни интеллект и подучись еще...
Киска - это слово можно встретить даже в детских книжках:
Плачет киска в коридоре -
У неё большое горе:
Злые люди бедной киске
Не дают украсть сосиски :(
(Б. Заходер)
Киска и сосиска - прекрасное сочетание
Оу маай
@@michaelmironenko455 ахахаха
Я тебе открою секрет, но "Киска" изначально - это тоже кошка. А Киса - это просто такое ласково-грациозное название кошки.
Да, как и кисуня, киска ириска.)
Кот и Котофей, это как чайник и самовар, а котяра - это такой охрененный кот, увереный в себе, самодостаточный, крутой и мощный. Котяра - это кот альфосамец!
Кошак это битый жизнью наёмник.
Котофей это сказочный архетип тотемного животного.
Точно! Как казак!
Спасибо, посмеялась 😂! Особенно про битого жизнью наемника)))))))))
В таком случае котофей-это зажиточный солидный уважаемый кот
Есть такое. У эпичного персонажа русских народных сказок даже Отчество есть или Прозвище если угодно - Котофей Котофеевич
@@figuser , отчество. И, если правильно помню, не один вариант.
плачет киска в коридоре,
у нее большое горе:
злые люди бедной киске
не дают украсть сосиски...
Идет кисанька из кухни,
У нее глаза опухли.
Повар пеночку слизал
И на кисаньку сказал!
Котик-котик, обомотик
Ты зачем написал в ботик?
Я не писал, я накакал,
И потом ещё наплакал.
Безоблачным утром, В начале нюня, На тёплом крылечке Лежала Кисуня. Скучала, зевала Да лапу лизала. А мимо Кисуни Крысуня бежала. Сказала Крысуня: "Ах, что за манеры! Скажите, Ну кто ж так Зевает без меры? Пора вам, любезная, Помнить и знать, Что лапою нужно Cвой рот прикрывать! К тому же, Какая привычка дурная - Облизывать лапы, Покоя не зная. Пора вам, любезная, Помнить и знать: На лапах - микробы, Нельзя их лизать! К тому же, Ужасная поза, Не так ли? В ней гордости нет, Дорогая, ни капли. Пора вам, любезная, Помнить и знать: На улице нужно Красиво лежать!" Безоблачным утром, В начале июня, На тёплом крылечке Лежала Кисуня. Зевала, скучала, Тихонько урчала... Внутри у Кисуни Крысуня молчала... 
@@alexmeert3697 Это прекрасно! Сохраню себе
@@alexmeert3697 я плакаю)) все в детстве читали этот маааленький сборничек стихов про кошечек?))
Захожу сюда самоутверждаться и восстанавливать самолюбие после занятий английским
хорошая мысль)))
Котэ - это кот на грузинский манер, используется для того, чтобы акцентировать внимание на твоём коте
"Вы предпочитаете собак или кошек?"- слишком официально. Русские говорят: "Ты собачник или кошатник?".
Спасибо за обзор. Очень забавные у тебя выводы :)
А некоторые держат и тех и тех,а еще-змей и попугайчиков
У меня спрашивают "ты любишь собак или кошек "
Первый вопрос легче второго , у кошек более нежное мясо
Так и у них не официально, а кат-персон или дог-персон, та же фигня, ток по-английски.
Да ладно, чего уж там? Когда мы вообще в быту говорим "предпочитаешь"? 🤣
- Тебе чай или кофе? С сахаром?
И все! Вообще без глаголов. И всем понятно.
А о животных уж скорее бы спросили кого больше любишь или кто больше нравится? Или:
- У тебя животные есть? Кто? 🤔
Изначально "киска" - это именно уменьшительно-ласкательное к "кошке", а потом уже то, о чём всё подумали.
@Русский Человек Джастин сам упомянул это в видео, так что не надо обвинять человека просто так. он просто опроверг слова Джастина
киСКА это как малыШКА))
Киска и киса это уменьшительно-ласкательная форма. А называть женский орган - киса это уже было придумано позже. Киса и киска часто произносится когда ты не знаешь пол животного. И просто ласкового говоришь : Киса.
А кысь это просто подзываешь кошку.
Я иногда всё ещё так думаю, что "киска" - это кошка.
Глазачки! Я смеюсь!! А ещё кстати, есть такие слова: кисуЛя, котёна.
Кося... Косандра, кисарик, коша, кисмумрик, котулик, коЗя,...
🤣🤣🤣🤣🤣👌🏻 вообще данные названия кошек отражает эмоцию человека, и характеризуют кошку в данной момент времени...это так на заметку;)
Джастин: Я свободно владею русским (языком)
Русский (язык): Ага, щазззсс
Джастин: Я свободно владею русским (языком)
Русский (язык): Подержи моё словообразование.
😂😂😂👍даже мы, русские, не полностью им владеем. Ну, может кроме узких лингвистов и краснодипломных училок русского языка.
Кошак с ударением Джастина похоже на чешскую фамилию.)))
кошАк
Чешский ветеринар Мацал Кошак?
Sorrow Tomorrow если бы знали, но мы не знаем :)
Знаю девушку с фамилией Кошакова. Обычная фамилия на мой взгляд!
@@sorrowtomorrow8921 кого мацал?🤔🤣
У меня ассоциация со словом кошак - лохматый бродячий кот, типа, бомж кошачий.
Котя, кошечка, кисуля, кисонька, кыска, кысонька, кыса, котёнок, котёночек, котейка, котеечка и ещё ооооочень много 😊 спасибо, Джастин, за твой взгляд на русский язык.
Мне стало жалко иностранцев которые учат русский язык...
Мне их стало жалко когда я посмотрела Когда ты Нурия... И ее борьбу с подежами существительных ))
А чего их жалеть? Пусть развиваются. Нашим тоже не мешает: многие двух слов связать не могут, пользуются тремя отдельными.
Ахах))
По сути во многих языках куча оборотов, правда не так много как у нас))
@@JustOneFeather Хмм, "три отдельных слова", первый раз вижу, чтобы мат так назвали.
Просто из этих трёх можно составить много однокоренных, если добавить приставки и/или суффиксы.
"Посмотри на её глаза, она точно что-то знает"
😂
Подумал Штирлиц 🤣😂
Киска-это уменьшительно-ласкательное слово. Киска это нежная и красивая кошечка.
К сожалению, с недавнего времени к этому слову прилипло неприличное значение...
С недавнего - это десятки лет назад?
Джастин: пытается найти логику в русских названиях котов
Я: всё видео смеюсь
Не вздумайте ему открывать истинные понятия сакральных русских названий кошек. Его разум может не выдержать шок.
Полностью согласна))
И ему откроется тайна Вселенной
"МОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК - МОИ ПРАВИЛА!"
Золотые слова :)
так и есть, можно извращать абсолютно любой язык. только потом, чур, не обижаться, если точно так же поступают с твоим родным языком
@@masha_kompasha Кот Лета, на мой взгляд - самое извращенное :)
@@masha_kompasha ща бы обижаться на то что кто-то что-то делает с языком 🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄
Скажу это профессору, который говорит, что я допускаю грамматические ошибки
Мой английский - мои правила
Но самое страшное - это Кысь: «Пойдет человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади ...
А ты что ожидал от русского языка думал всё будет легко
Нет
Немного попутал: киска - изначально так ласково называли кошку, а потом уже опошлили хорошее слово
marina molokanova потому что в английском pussy - киска, пошлое слово означающее женские гениталии.
А у нас это слово просто милое слово, хоть иногда и шутят в этом плане, но все таки чаще используют как позывной для кошки.
Ну да, это все с переводов фильмов 90х пошло, гундос так переводил и др, вот и пошло.
В английском абсолютно та же ситуация
В моем детстве киса и киска были просто кошками или котами....
Киса это кошка по-фински.
"12 типов" - это какая-то сильно укороченная версия. У меня только несколько десятков названий для одной котейки, и она знает, что все они по её душу.
У меня кот Мартиш, он же МАртос, он же МартОс, он же МЯртос, он же МУртос, Март, МартЯнус, МАркиз-Засракиз, Мартишка
@@user-mn5vj9rd4y Знакомо: Барсик -> Барс, Барселло, Барсюня, Барсёнок, Барсук, Барсюша, С*ченька-Барсученька, Барсокот, Барсиссуарий (не спрашивайте, откуда пошло последнее :) ), Барськуня и т.д. и т.п.
@@orillionx да, я кажется догадываюсь от куда пошло 😂
Интересно это только в русском языке мы можем так много разновидностей придумывать одной кликухи🤔🤔🧐😻
@@user-mn5vj9rd4y вот как ни странно, этим он как раз-таки не занимается... И похоже, происхождение этого прозвища не знает и сам его автор :))
Джастин, ты сделал мой день 😂
Спасибо, Джастин за позитив, который ты всегда несёшь в своих выступлениях!!!
Джастин, это не клички)
Это просто названия. А клички - это имена. Пример: Мася, Мила, Рыжик, Вася, Стелла, Лиза, Барсик, Сёма и т.д
Мурку и Мурзика забыл - а это почти имена нарицательные для котов.
, Моргенштерн...
Дымовьена, Сиям, Юлия, Барсик, Глафира, Вася, Мурзик, Черныш, Маруся.
Классификация.))
@@user-vp2qc7ls9b 😂
Никогда так не смеялась!! 🤣 спасибо, Джастин, но КИСКА- это не матерное слово, абсолютно. А КОТЯРА- это не королевский кот, это бандит в мире кошек и наглая толстая морда. Котофей- это уважаемый домашний любимец
"А КОТЯРА- это не королевский кот, это бандит в мире кошек и наглая толстая морда." - так и начинаются королевские династии.
А котэ это ты кота как за братана своего считаешь...
А про матерное слово не КИСКА а КИСЬКА но этотне мат и я не зочу объеснять что
Ещё есть кошак,котяра,котятя.
Кто нибудь скажите Джастину что киска это не матерное слово. 🤣
Милый Джастин,
Это была замечательная тема и непревзойдённое исполнение 😀!
Могу дополнить ваш список названий - коша и котуня 😉
Это так мило, когда Джастин пытается с точки зрения логики объяснить все эти названия)хотя и не верно) Ведь русский язык-это,прежде всего эмоции, состояние души, настроение. И все эти название, только проявление чувств,которые ты испытываешь в данный момент к этому пушистому котейке)
Да, кстати, а котейку-то он и не упомянул!
Да, совершенно верно
Русский язык надо понимать не только умом,но и сердцем
В большинстве случаев он угадал. Котяра-тиара )))
Это особенность такая у нас извращаться над словами) Тут даааалеко не полный список)) Любой русский тебе еще 20, как минимум, "котов" придумает)
не было Кисик и еще Котеночек, Котятко, Кисун, Кошечка, Котейко
Мне интересно, а как в других славянских языках?
Котюля
@@user-iw6nr1qr7n в украинском так же
Лиза Сизова У меня был "псинуля"-сынуля, мой любимый псинуля, но это не в тему про котов
Я в восторге от Вашего разбора русских кошек и в принципе от русского языка! Thank you so much!
Я так смеялась! У тебя очень хорошая фантазия! Просто чуть-чуть расскажу тебе про Кису и Котофея: Киса - это так кошку называют маленькие дети, и когда ребенку показывают кошку, обычно говорят: "Смотри, это киса!". Котофей - это очень уважаемый кот, который делает вид, что это ты живешь у него дома, а не он у тебя. Еще была сказка про кота, который притворялся генералом и управлял зверями в лесу, и его звали Котофей Иванович. Так что, Котофей - очень уважаемый кот
Забыли "котище", а "киску" опошлили...
Кстати, Джастин, выясни, кто такие Котофей Иваныч, Лиса Патрикеевна и Михайло Потапыч :-)
И Хавронья, и Василий. Они без отчества
😂😂🤣
@@taniathordis6693 ещё бычок Борька
Еще Петя-петушок и зайчик-попрыгайчик. И почему лисичка - сестричка?
@@bezmenova_vlog примерно по тем же причинам, что и "ШАШЛЫК - МАШЛЫК"
Киска - это не матерное слово, а вполне нормальное название для маленькой кошечки.
Да, и не кисуня, а кисуля.
Aга
@@natalievedo6868 и так и сяк можно
@@eugenebronstein6296 , можно конечно ( и я сходу еще 2-3 десятка словечек сочиню), только так почти никто не говорит.
Ну, а вы то чего притворяетесь, что не понимаете, что слово "киска" имеет еще одно, не совсем приличное значение? Конечно, это не мат, а просто ласковое название женского полового органа. Для вас Джастин Америку открыл? Тогда он русским владеет лучше вас!
Даже не ожидала что настолько интересно наблюдать за чужой логикой! Все эти попытки понять другое устройство людей рождает новые идеи и смыслы. Здорово!
Кис - кис это обращение к незнакомому коту, когда хотят его накормить или приласкать. Это как на человеческом «мальчик», «девочка», «парень», «друг», «приятель» и т.д.
джастин: говорит слово киска так будто это что-то не цензурное
дети знающие только цензурное значение: шта
дети знающие только цензурное значение: шта (говорите помедленнее. мы записуем)
"- смотри на ее глаза, она точно что-то знает"
Джастин, это просто топ, апха
Третий раз смотрю, Джастин! И опять настроение поднимается. Спасибо тебе!
Получила удовольствие от его трактовки. Совершенно не чувствует русского языка. Посмеялась от души.
Это не клички, а синонимы к слову "Кошка".
Да, ждал Ваську, Муську и других. Джастин не знает слова "кличка".
Скажи это DIGGLER2009, его кошку зовут кошка.
@@_ghastlymorrow938 Значит он просто не придумал кличку.
_ Ghastlymorrow мою кошку зовут Кися
У одной моей знакомой жил кот Никак)
киска так то не ругательное слово, а ещё одно слово, обозначающее в первую очередь кошку)))) А во вторую "всё остальное")
Очень понравилось. Смешно как Джастин все это интерпретировал😂😂😂
Как насчёт русских имён? В английском например если вас зовут «Mary” or “Maria” то невозможно подобрать ласкового слова. Как например в русском языке если ваше имя Мария то можно сказать (соответсвенно) ситуации: Маша, Машенька, Машуня, Машуля и т.д.
Мое имя например Любовь. Но меня называют и Люба, Любаша, Любушка, Любанчик, Любася и даже Любуськин:).
Попробуйте назвать имя “Lori” or “Lucy” в таком же разнообразии на английском:))
Удачи в изучении русского языка. 😉
Тогда поймёте почему у кошек такое разнообразие в именах)))
Маша -Маруся Маня а если ещё уменьшительные прибавить ?У меня доча приходила с протянутой рукой и просила денег «Мани для Мани»
ТЫ - ГЕНИЙ ! ЧУДО !!!
И какой Обаятельный !Мы
обожаем творить новые
Имена=Названия !!! И вид
им,чт ТЫ тоже вошёл во
Вкус ! Не старайся ничего
объяснять в названиях
Кошечек - просто полощи
горло Звуками разных от
тенков !! Получая удоволь
ствие !То,чт ты переводищь
как основу МАТА (по англи
йски, у Вас) у Нас даже ря
дом не стояло ! У Нас МАТ
другие слова ! А Кисонька,
Кисюля - ласковое назва
ние чудного животного !
Вызывающего ЛЮБОВЬ !
В этом слове предельная
Нежность и Восхищение!!
Самый Огромный,самый
Пушистый ,СИБИРСКИЙ
КОТ на толстых коротких
лапках - с белыми носочка
ми и белой грудкой, с огр
омным опушением вокруг
Мордочки - часто просто
именуется,называясь так:
КОТ БАЮН ! Он бесконечно
Теплый,Мурлыка,Лечит...
Да, он БАЮН ! Потому чт
убаюкивает Детей в Сон!
И Взрослых - тоже.
Есть и Матёрый Роскошный
БАНТЫШ..Королевских кро
вей...
Есть и ПУШОК..МАТРОСК
ИН - по Мультику..МУРКА
(девочка,мурлычет),МУР
ЗИК...
Но список неполный - ты
сам можешь Фантазиров
ать.И сюсюкать,придумы
вая новые словечки...
Спасибо.за Интересный
Список-Анплиз !
Главное не поехать кукухой, пока учишь русский 😂
Я не знаю что такое кукухой ((
@@Justinochek " не сойти с ума "
@@Justinochek кукухой у нас голову иногда называют.
Вы специально так написали, издеваетесь? ))))))))
Наоборот главное чтобы шарики за ролики не заехали
Нет Джастин "Киска" это не матерное слово и его можно спокойно говорить в обществе.Первоначально это кошка. Это все равно что "трахнуть" (сильно ударить чем-то ).Зависит от контекста
Хех, человек, свято верующий в то, что слово "трахнуть" означает всего лишь "ударить". Вы в каком веке живёте?
@@Alexander.Serafimovich не в веке, а в неопошлённом сознании. сейчас ступить шаг сложно - всё опошлят. если у людей проблемы со знанием значения слов - это их проблемы. «трахнуть» действительно означает сильно ударить.
@@blackberry8132 небольшое открытие для Вас: слова могут менять своё значение со временем. Слово "планшет" тоже значило когда-то всего лишь "держатель для бумаг".
@@Alexander.Serafimovich однако держатель для бумаг все ещё называют планшетом. конечно, появляется новый смысл, однако старый никуда не уходит. ставить крест на слове потому что его опошлили? извольте. всё, как и сказал изначальный комментатор, зависит от контекста.
@@blackberry8132 между прочим, даже слово "глаз" когда-то обозначало "стеклянный шарик". Вы же сейчас не будете называать стеклянный шарик глазом?
"Котенька" - это мужской род, ударение на "о". "Ко-о-о-о-отенька".
Например: "ты мой драгоценный котенька" - обращение к коту который для тебя не безразличен, так же можно использовать его как обращение к близкому человеку.
В этой таблице забыли добавить ещё одну кличку, она больше популярна чем другие:
Котейка.
Для русский это звучит, как что-то милое.
Никто...
Абсолютно никто ...
Джастин: этот котенька - большой принцеска!
Киса у нас не ассоциируется ни с каким органом, когда мы так называем кошек
Ки-и-ся. Малыши так говорят. Какой мат?
Он имел в виду «киска»
@@Kto-toooooooooooooooooooooo ну, так киска тоже ни с чем не ассоциируется, слишком часто ее употребляем в значении кошки
Ахвх, ты все еще не понял, что мы эти слова постоянно придумываем? Котофан, котяха, котундра, кошака, котушка, котоморан😸
Киска это не матерное слово, ахпхпх, и изначально это относилось, как раз, просто к кошкам, а потом перешло к разряду не очень простых слов😹 Но оно все равно не матерное
Джастин, ты придумываешь много новых русских слов! это очень здорово! :)
"Киса" слишком пошло получилось. В русском нет матерного "киса".
При слове "киса" больше вспоминается реклама 90-х "Ваша киска купила бы Вискас", нежели женские половые органы.
+++
У него свои англоязычные ассоциации сработали
Ирина, я думаю, что как му обьяснило его окружение этого слова, так он его и впитал. Мне 42 года и у меня тоже не возникает пошлой ассоциации со словом киса, скорее наоборот киса-кисюня. Я думаю киса в грязном смысле это скорее всего у молодёжи гуляет.
@@yuliadanielyan244 той "молодежи", которую вы описали, уже под 30)
Мы от такого сленга стараемся избавляться
"киса" однозначно нет, а вот "кисКа" уже как бы в этом направлении ruclips.net/video/dKPMsT_XlWo/видео.html
Нееет, ты все не так понял😂😂😂😂Киса это просто хорошенькая хитренькая кошечка😂
Детская песенка есть такая, "мокрая кисонька".
Киска)
Изращенец! Киска - это киска . А пи...а - это п...ка.😀😁😂Ох, уж эти иностранцы🤣😅😅😅 Кисонька это очень нежная, балованная, домашняя киска. Первый раз, вообще, задумалась, что все эти слова могут отличаться🤔 Так что... это всё - синонимы, мой любознательный иностранный друг😀😁😂🤣😅😅😅😅
"Большой принцэска" ля как прикольно!
Из колыбельной: "Котя, котенька, коток, котя - серенький хвосток". Когда злишься на кота: котище - серый хвостище (по аналогии из русской сказки - волчище - серый хвостище).
Красивые глазачки
это самое милое, что я слышала :D
Котёныш, котёнышек, кисулька, кисуленька, кисулечка, кисечка, киська, мурлыська, мурка и так до бесконечности
Бро, ты его сломал.....
Котёчек, котюнчик, кыска, кисёнок
Котейка, котеечка, котан, котик, кошечка
Кошатина, кошачек, кошь, котище
Кисик?
С удовольствием послушала и посмеялась! Благодарю.
Джастин, котяра говорят плохим котам, по-моему 😅, лично я не носитель русского языка и учу я этот язык уже 11 лет, и как я тебя понимаю!!!
да учить русский язык очень сложно, но результат этого стоит!!!
Поверь мне на слово!!!
А английский я учу уже 3 года понимаю, но говорить и произносить не умею, и поверь, мой английский намноооого хуже твоего, так что не парься, всё нормально) главное тебя понимают😉
Джастин, твоя логика бесподобна, но правильно только кот и кошка, в остальные названия русские люди обычно вкладывают другой смысл;)
-Как зовут твоего кота?
-Когда жены нет дома, Хулямяу. А так Барсик.
В детстве был кот. Я называла его Персик, мама- Рыжик, батя - Урод. Отзывался на все. Но лучше отзывался на "Иди жрать")
😂🤣
Смешно, без сарказма
Анекдот.ру
Кошара - плохой кот
Кошак- вредный кот
Пуся - кися женский род
Михалыч - буртальный кот
Котаныч тогда 😅
Киска - это как pussy на английском, то есть в прямом смысле обозначает кошку, но люди додумывают некоторые другие смыслы
Не просто "Котофей", а "Котофей Иваныч". Я своих часто называю просто "Мурчок" или "Кисундрий". Можно и "Мурлыка" и "Падла пушистая" - когда насерит в углу)
Моего кота зовут Тайсон. Но мы с семьей придумали ему тысячу прозвищ: Тайсик, Тося, Тосян, Тосян Михалыч, Тосян Иван Трусович, Мосян Тунсю, наглая морда, мамин мальчик, «любовь похожая на сон, сделала Тайсона козлом» и многое другое
@@acnologiachan1186 у моего друга кота зовут пятка
Хулимяу
@@s1mpld1mpl63 кошки по имени Мышь и Белка
@@acnologiachan1186 Я свою называю так: пупсик, пупсёша, пупсёня, пупсёнечка, кренделек, кренделёша, кренделёчек, птенчик, птенчик мой сладенький, козюша, козюля, козюленька, красота моя писаная и золотце мое ненаглядное (ну это в минуты особой нежности:))) Ну и конечно у нее есть основное имя😁
"Кошка" может быть обозначением животного как вида вообще. Если мы не знаем пол, если речь идет о каком-то неизвестном животном (а cat). Чаще говорят - Я люблю кошек. (не котов) Она всегда кормит бродячих кошек (не котов). Видишь на лавке кошку? и т.д. А разные суффиксы - это уже прерогатива разговорной речи
У меня всегда котьі
Говори про себя. У меня сидят, гуляют и коты, и кошки. "Пойду покормлю кошаков". Это, что я по-твоему их буду сортировать? Там может оказаться ни одного кота - только кошки. Но кошак мужской род. Попридумывают правил, будто их мало в русском языке. Или приверженец правила"в/на"?
Да, вы правы. Было очень смешно читать выписку из ветеринарной клиники, когда носили туда своего кота - "Животное - кошка, кличка - Тихон". ))) Раньше и не задумывались, что наш кот - кошка.
@@user-hr1qp9tx1k у фелинологов "кошка" - общее видовое название животного.
А как же "все любят котиков"?
Киска это не матернре слово 😂😂😂😂 это маленькая милая кошка😂😂😂
Спасибо, Джастин! Ой, насмешил! Это ж как серьёзно к вопросу подошёл! Ой, Лапуля, был бы ты моим парнем, ты бы повесился, я так люблю выдумывать ласковые словечки...
Можно я скажу))) ИХ НАМНОООГО БОЛЬШЕ! А ещё мы можем придумывать такие названия для котов прямо на ходу!
Точно. Однажды читала на упаковке с кормом, ".. для вашего котени.." Понравилось, не знаю какой был язык, но теперь они у меня ещё и котени)
В ед. числе-котеня)
Кисёна, котямба, коська, Кысь-Брысь.
Юрико Арумерита китик
Котундра, котямбр, котиандр, котявр.. 🙈 Это только маленький список того, что слышит мой кот 😄
Вы только про мем шлакоблокунь не рассказывайте (упс))
Джастин: "Киса - кошка, которая много матерится"
Моё лицо: (o_O)
Нет, киса - маленькая и премиленькая кошечка, а "киска" в том понимании, в котором ты её назвал, на мой взгляд пошло от английского "pussy", просто кто-то очень усердно переводил)
Правильно, киска - это маленькая кошечка. А не вот это вот всё, о чем думают)) Есть и потешка-стих детский:
Киска, киска, киска брысь!
На дорожку не садись.
Наша деточка пойдёт,
Через киску упадет.
И ещё:
Плачет киса в коридоре
У нее большое горе.
Злые люди бедной киске
Не дают украсть сосиски!
Ещё один стих из детства:
Вышла кисонька из кухни,
У нее глазоньки опухли.
О чём, кисонька, ты плачешь?
- Как же мне, деточки, не плакать?
Повар пеночку слизал,
Да на кисонька сказал.
Не сочтите занудством))
Где ты была сегодня, киска?
- У королевы, у английской.
Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре.
Да и у русском нет пошлого смысла в слове «киска». Вообще. Слово из детских стихов.
Джастин , классно все обьяснили Необьяснимое! А вообще таких названий намного больше🙂😉🙃
Аааа, Джастин, этот твой разбор просто очень угарный. Интересно во всех ли языках так много странностей и тонкостей.