Самые Абсурдные Русские Выражения для Иностранцев

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 янв 2020
  • Вот все странные русские выражения для меня как иностранца. Хотел поделиться этим с вами потому что я думаю, что вы русские сами не задумывались над ними раньше и как они выглядят с стороны иностранца! Наслаждайтесь :)
    ~ Учите английский с нами: www.english.buzz/
    ~ Мой Инстаграм! / justin.hkh
    ~ ВК: justinochek_public
    🤠 Поговорить со мной 1-1: bookme.name/justinhammond/pri...
    🔥 Моя книга “Это Россия, Детка!”: gumroad.com/l/this-is-russia-...
    👉 Лучшая музыка для Инста и Ютуб: uppbeat.io?referral=justin-mt3y8
    ✈️ Получить 45$ на AirBnB: bit.ly/2NXyaTz
    Music:
    Thinkin’: / ikson
    The Improv: / the-improv
    I Like to: / i-like-to

Комментарии • 2,1 тыс.

  • @ValentinK99
    @ValentinK99 4 года назад +2822

    - Русский сложный язык?
    - Да, впринципе, нет.

    • @yankalu2000
      @yankalu2000 4 года назад +104

      Valentin Kondratenko в принципе раздельно пишется 😁

    • @ViktorInoy
      @ViktorInoy 4 года назад +144

      Valentin Kondratenko да нет, наверное

    • @petryshkaa_
      @petryshkaa_ 4 года назад +102

      Да нет наверное

    • @VladislavSnegurov
      @VladislavSnegurov 4 года назад +74

      Нужно больше комментариев про "Да нет, конечно". Слишком мало

    • @preuspevatel
      @preuspevatel 4 года назад +11

      Перед раздельным "в принципе" запятучку можно не ставить.

  • @BUCHACHO1900
    @BUCHACHO1900 4 года назад +410

    "Еще не вечер" + "утро вечера мудренее" = бесконечность.

    • @user-888azim-97
      @user-888azim-97 4 года назад +5

      но ведь первое от тебя не зависит, это про выжидание. а второе это про то, что надо переночевать с мыслью, потому что разницы нет на утро ответишь или вечером, но хоть подумаешь. тут разное

    • @Rither88
      @Rither88 4 года назад +1

      Здесь не идет речь о длительности, а скорей о местоположении во времени. Так что данное выражение будет примерно таким:
      "Еще не вечер" + "утро вечера мудренее" ≈ 1 сутки

    • @An_Dreus
      @An_Dreus 4 года назад

      Хазахах)

    • @An_Dreus
      @An_Dreus 4 года назад +2

      @@Rither88 но ведь следующим утром ты можешь опять сказать "еще не вечер".

    • @peterparker3135
      @peterparker3135 4 года назад +2

      @@An_Dreus "еше не вечер" имеется в виду что "я успею это сделать до вечера", в принципе эти выражения - синонимы

  • @greycat3630
    @greycat3630 4 года назад +541

    - Чайку не хотите?
    - Почему бы и нет.
    - Ну нет так нет.

    • @aida333able
      @aida333able 4 года назад +8

      Наконец то смешной анекдот :-)))

    • @user-rr3vk1ek4b
      @user-rr3vk1ek4b 4 года назад +14

      Я думал "чайка" это птица, в крайнем случае, машина.

    • @dramaturg8407
      @dramaturg8407 4 года назад +8

      На нет и суда нет

    • @user-ls6re1od9w
      @user-ls6re1od9w 4 года назад +1

      @@aida333able ага анекдот в анегдоте

    • @user-ez5hd7tx3d
      @user-ez5hd7tx3d 4 года назад

      Я думала ча'йку😂😂

  • @csexeuj
    @csexeuj 4 года назад +492

    "Ничего себе" - выражение, пришедшее из языческих верований. Это, фактически, было заклинание, призванное отвести от говорящего угрозу. Соответственно, его произносили, когда случалось что-либо неожиданное или пугающее. Постепенно, фраза стала ассоциироваться с удивлением.
    "Холод собачий". Собаки, традиционно жили возле дома. В конуре, стоящей на улице. Однако, при температуре ниже минус двенадцати, собака на улице запросто может погибнуть от переохлаждения, даже в конуре. При таких холодах животных, пускали пожить в сенях, в доме.
    "Заговаривать зубы". Языческие знахарки лечили зубную боль травами и заговорами. И если лечение травами работало за счёт антибактериального эффекта, то заговор, дополняющий травы, работал за счёт отвлечения внимания при помощи речитатива, оказывающего медитативное действие. Как результат, фраза про заговаривание зубов стала ассоциироваться с отвлечением внимания.
    "Молчи в тряпочку" - фраза, призывающая человека соорудить кляп самому себе. Вы же знаете, что такое кляп?

    • @get_fucked
      @get_fucked 4 года назад +42

      Парень, ты крут.

    • @stasyaowl
      @stasyaowl 4 года назад +15

      Молодец, а то я уж собралась писать 👍🏻

    • @notikbr9023
      @notikbr9023 4 года назад +5

      Отлично, отлично))

    • @8948AMM
      @8948AMM 4 года назад +12

      Про заговаривать зубы Джастин в конце догадался. Только сам этого не понял.

    • @aizhaneluubekkyzy2297
      @aizhaneluubekkyzy2297 4 года назад +2

      Ваау, вы учитель?

  • @TheZharkovich
    @TheZharkovich 4 года назад +1691

    А как же "руки не доходят посмотреть" ?

    • @YukiMari1989
      @YukiMari1989 4 года назад +155

      У меня рука замёрзла разговаривать😱🤣

    • @ShokeiMatsui628
      @ShokeiMatsui628 4 года назад +12

      Это было в другом видео посмотри

    • @VecherVV
      @VecherVV 4 года назад +16

      Это одно из самых великолепных выражений, логики в нём вообще нет)

    • @balamski7954
      @balamski7954 4 года назад +9

      Полагаю, что-то связанное с порно)

    • @arinelex
      @arinelex 4 года назад +13

      @@balamski7954 , кто о чем. Рука замёрзла, это когда зимой по сотовому треплешься. Обычно в этом случае перчатки и варежки снимают.

  • @natare666
    @natare666 4 года назад +436

    *"Он меня почему-то развлекает"* лучшая мотивация учить иностранные языки

    • @DarkW1zard
      @DarkW1zard 4 года назад +5

      Если тебе нужна мотивация то можешь забрасывать(серьезно). Для продвижения нужна чёткая цель для чего ты это делаешь, повторюсь четкая, причем в зависимости от цели измениться метод изучения.

    • @Elo4ka_vam_nravitsja
      @Elo4ka_vam_nravitsja 4 года назад +4

      DM01 Zaza четкая ли цель не дать мозгам застояться?

    • @DarkW1zard
      @DarkW1zard 4 года назад +2

      @@Elo4ka_vam_nravitsja такая же как, "начну бегать в понедельник"

    • @Elo4ka_vam_nravitsja
      @Elo4ka_vam_nravitsja 4 года назад +2

      DM01 Zaza жаль. Но хочется, наконец-то, выучить английский. О, ещё одна цель: смотреть сериалы на Нетфликс!

    • @DarkW1zard
      @DarkW1zard 4 года назад +6

      @@Elo4ka_vam_nravitsja вот смотреть сериалы на нетфликс это цель и действовать нужно в этом направлении, а выучить английский это мечты. Врубаешь сериальчик на английском, английские субтитры(не русские) и смотришь(да, нифига не понятно, плюешься, пытаешься каждое предложение перевести, пытаешься вообще не переводить, но смотришь каждый день). Местоимения и основные глаголы с существительными очень быстро примелькаются и через недельку две слова перестанут быть кашей, да будут так же не переводимы, но ты уже не будешь слышать "бла бла бла", а допустим "You better lose yourself in the music"

  • @MyNikitin
    @MyNikitin 4 года назад +257

    Джастин, а как тебе русский анекдот:
    "Раньше-то, как оно было?
    -Как?
    -Вот именно! А теперь что?
    -Что?
    -Вот и я говорю..."(с)

    • @trueits4
      @trueits4 4 года назад +5

      Прочитала , и такая "И в чем проблема?" ПОТОМ ДОПЕТЛИЛА ЧТО У МЕНЯ ПРЯМ КАКОЕ ТО ВНУТРЕННЕЕ АЛЫКВАТНОЕ ОТНОШЕНИЕ НА СПОКОЙНОМ УРОВНЕ К ЭТОЙ ФРАЗЕ.🤣🤣Для иностранца сложно будет понять 🤣🤣

    • @a.a7391
      @a.a7391 4 года назад

      И я не оч понела😕
      Я туркменка

    • @normalman6909
      @normalman6909 4 года назад +1

      @@a.a7391 акцентом выправляется вопрос на полуутвердительное КА-АК. Типо КА-АК хорошо было.

    • @a.a7391
      @a.a7391 4 года назад

      @@normalman6909 Ааа теперь понела спасибо

    • @77_Anais
      @77_Anais 4 года назад

      ор😂😂😂

  • @skylacken
    @skylacken 4 года назад +96

    "общий язык" следует понимать скорее как язык, который оба собеседника понимают

    • @putin-huilo
      @putin-huilo 4 года назад +6

      Именно, лэнгивич, а не тан

    • @user-es8zu2cl3k
      @user-es8zu2cl3k 4 года назад +8

      Скорее даже, разговаривать на одной волне, а не на одном языке...

    • @putin-huilo
      @putin-huilo 4 года назад +2

      @@user-es8zu2cl3k не усложняй, дай человеку разобраться, грузи постепенно

    • @lldd11
      @lldd11 3 года назад

      я вообще не поняла что тут особого в этой фразе - ее дословный перевод по английски - common language. Тоже самое слово в слово..

  • @irinanewzealand
    @irinanewzealand 4 года назад +635

    Встречаются двое:
    -Ну, как там ваше ничего?
    -Да, ничего!
    -Ну и ничего!

    • @alesha2109
      @alesha2109 4 года назад +13

      Это палка о двух концах.

    • @peterparker3135
      @peterparker3135 4 года назад +6

      -Ну как там ваши дела?
      -Да, неплохо!
      -Ну и хорошо!

  • @TheKunsite
    @TheKunsite 4 года назад +1342

    еще не вечер означает что день еще не закончился, а значит все может измениться еще не один раз

    • @wozzup08
      @wozzup08 4 года назад +31

      The night is still young.

    • @tovnar
      @tovnar 4 года назад +71

      Умны были наши предки, дела к вечеру заканчивали, а мы частенько всё откладываем, и откладываем - лень в себе лелеем.

    • @samratbodhisatva9227
      @samratbodhisatva9227 4 года назад +22

      просто Джастин думает, что искусственное освещение было всегда и везде. Ему бы в турпоход....

    • @denitron7479
      @denitron7479 4 года назад +33

      Да все он понимает, просто создаёт контент ;)

    • @ericc5652
      @ericc5652 4 года назад +5

      вечер - потому что как ПРАВИЛО вечером заканчивается бурное время суток для человека и потом он спать будИТ, вечер потому что вечером оканчивается день человека

  • @user-em5wn8eg2i
    @user-em5wn8eg2i 4 года назад +218

    "Молоть языком"
    "Зарубать на носу"
    "Камнем о камень"
    "Дать по..... И дать в...."
    "Толочь языком"
    "Наматывать на ус"
    "Да нет наверное"
    Обновление:
    С некоторым контингентом можно услышать ещё выражения:
    "Гнать по фене"
    "Баланду не кисли, е"
    "Пацаны ваще ребята"

    • @TinDIlintin
      @TinDIlintin 4 года назад +39

      Дать _в нос_ и дать _по носу_ невелика разница. Но с жопой все очень по другому ;)

    • @mousewhiskers8586
      @mousewhiskers8586 4 года назад +6

      И еще
      "Как горох об стенку"

    • @user-hn9zh3zf7n
      @user-hn9zh3zf7n 4 года назад +7

      Что в лоб, что по лбу.

    • @AkRreL
      @AkRreL 4 года назад +4

      Воэн Атэизма «из рук вон плохо»

    • @user-kq1we1mo4k
      @user-kq1we1mo4k 4 года назад +3

      Палец о палец

  • @LouiseMartin4_7
    @LouiseMartin4_7 4 года назад +70

    Мои любимые:
    - дойти до ручки
    - начинает кончаться

    • @Andrew_Bezryadin
      @Andrew_Bezryadin 4 года назад +2

      Ноги в руки и вперёд!

    • @LouiseMartin4_7
      @LouiseMartin4_7 4 года назад

      @@user-888azim-97 ОК! Исправлю.

    • @user-rq2ux3pp6b
      @user-rq2ux3pp6b 4 года назад +1

      Состояние нижевышесреднего недоперепития...

    • @user-bn2ej5lz9y
      @user-bn2ej5lz9y 4 года назад +5

      @@LouiseMartin4_7 Выражение Дойти до ручки означает вовсе не руку....В былые времена пекли калачи с ручкой, представлявшую собой перемычку у калача. Покупали такие калачи у торговцев и ели их прямо на улице, держа за ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали ее нищим либо бросали на съедение собакам. Отсюда и возникло выражение: дойти до ручки, то есть чудовищно обнищать......

    • @LouiseMartin4_7
      @LouiseMartin4_7 4 года назад +1

      @@user-bn2ej5lz9y спасибо, очень Вам благодарна. Наконец то я понимаю значение этой фразы.

  • @andrey_bakhmatov
    @andrey_bakhmatov 4 года назад +455

    Переборщить никак не связано со словом "борщ", а происходит от "перебор", "перебрать" в значении чрезмерного взятия чего-либо.

    • @user-bd9tf8ud9s
      @user-bd9tf8ud9s 4 года назад +6

      Почему тогда просто не ПЕРЕБРАТЬ?

    • @andrey_bakhmatov
      @andrey_bakhmatov 4 года назад +16

      @@user-bd9tf8ud9s можно, но у слова "перебрать" всё-таки основным смыслом является не "взять слишком много" (хотя такой смысл, безусловно, есть), а форма глагола "перебирать", а также значение, связанное с чрезмерным употреблением спиртного. Слово "переборщить" - это устоявшаяся (пусть даже и некорректная с точки зрения типичного словообразования) попытка уйти от многозначного слова к однозначному.

    • @bhactisiddh7399
      @bhactisiddh7399 4 года назад +22

      @@andrey_bakhmatov увы, этимология слова "переборщить" как раз-таки означает "излишне много ингредиентов добавить в борщ", после чего борщ из вида супа превращается в солянку (вернее, в селянку) ввиду отсутствия воды, которая полностью впитывается в излишек ингредиентов борща.

    • @andrey_bakhmatov
      @andrey_bakhmatov 4 года назад +3

      ​@@bhactisiddh7399 каков ваш источник? Обоснованную версию, восходящую к борщу, я вообще нигде не встречал.

    • @preuspevatel
      @preuspevatel 4 года назад +3

      @@bhactisiddh7399 Да, комрад, развернитесь в объяснении.

  • @TheKunsite
    @TheKunsite 4 года назад +408

    Молчать в тряпочку означает буквально. т. е. когда тебе завязывают рот тряпкой, ты не можешь говорить. Отсюда и выражение

    • @ACE46
      @ACE46 4 года назад +48

      Я думаю это логическое предупреждение. Типа: Вот тряпочка, лучше сам в нее по-молчи или она будет у тебя во рту :) У нас дохренища таких, обрезанных, фразочек типа: "Везёт как утопленнику", продолжение её - "... в банный день - мыться не надо"... Меняет смысл самой поговорки, и становится всё понятно о чем речь... Вот и тут так, в этой фразе просто не хватает куска чтоб поговорка была целой и понятной, раньше то её понимали с полуслова естественно, а до наших дней дошел только обрубок с искаженным смыслом...

    • @AbsentPurport
      @AbsentPurport 4 года назад +11

      @@ACE46 Про утопленника чуть другой вариант встречал: «Везёт как утопленнику в субботу - баню топить не надо»

    • @ACE46
      @ACE46 4 года назад +3

      @@AbsentPurport Ну, смысл тот-же и самое главное все логично и понятно... А вот про тряпочку не понятно, могу поспорить там есть расширенная версия :)

    • @AbsentPurport
      @AbsentPurport 4 года назад +8

      @@ACE46 Я не к тому, что смысл другой. Я к тому, что умалчиваемая половина с веками теряется в народной памяти и появляются вариации. В одном из роликов Джастину один русский объяснял происхождение «на волоске» от «висеть на волоске», хотя оно «скукожилось» из «быть на волоске от гибели», т.е. «быть от гибели на расстоянии толщины волоска» (с уверенностью не скажу, но вроде в английском есть почти дословная идиома «to be on a whisker») -то, что забывается, начинают додумывать.
      Про «тряпочку» тоже думаю, что должно быть продолжение, и не только про «тряпочку», но и что очень большое количество идиом, пословиц и поговорок имеют забытые продолжения.

    • @Izma735
      @Izma735 4 года назад +1

      А, может, тряпочкой лицо укрывали от мороза... Такое тоже было...

  • @Alex-Radar
    @Alex-Radar 4 года назад +41

    И не забудьте про фразу :
    Не жив не мёртв.

    • @Black_Droid
      @Black_Droid 4 года назад +9

      Ни, ни.

    • @user-ng6vx3bt2r
      @user-ng6vx3bt2r 4 года назад +1

      Это состояние Шредингера

    • @iliaermachkov8333
      @iliaermachkov8333 3 года назад +3

      Ни жив - ни мертв. Вот как это правильно пишется. Ни в данном случае это не отрицание а языковая частица усиливающая проблему выбора. И ни то и ни это.

    • @EvgenisM
      @EvgenisM Год назад +1

      Не рыба, не мясо 😢

  • @iwanttogohome.5203
    @iwanttogohome.5203 4 года назад +36

    -Как дела?
    -Ничего, нормально
    -ты имеешь ввиду, ничего нет нормального, всм все плохо??
    -да нет, всё зашибись
    - ...................

    • @user-bg4of8ew2j
      @user-bg4of8ew2j 4 года назад

      Ива Д так "хорошо" что зашибись

    • @RyanCooperEN
      @RyanCooperEN 4 года назад

      А, кстати, к слову, если прочтёт. По моему, так уж получилось, что "ничего", "нормально"("норм"), "хорошо", "зашибись" и т.д могут в простом разговоре означать одно и тоже (обычно употребляют (ты можешь слово "употреБЛЯТЬ" говорить, это не ругательство и не стыдно) "нормально"), однако это до того момента, когда у собеседника что-то произойдет, и тогда это может быть сарказмом либо чем-то ещё.

  • @R_frozen
    @R_frozen 4 года назад +500

    Почему "Холод собачий?" - сказал Джастин, у которого в языке "It's raining cats and dogs"))))

    • @2naturalist
      @2naturalist 4 года назад +34

      Мда, если представить, куда смотрят зоозащитники?!

    • @svetlovchanin
      @svetlovchanin 4 года назад +34

      Насколько я знаю, rain cats and dogs , это когда ливень столбом, то бишь очень очень сильный дождь. А выражение прошло с того, что в такой сильный ливень смывало животных))

    • @user-xz4all
      @user-xz4all 4 года назад +21

      @@svetlovchanin неа, сильный дождь-ливень вымывал на улицу трупы собак и кошек из уличных сточных канав.

    • @user-ih8ub6ts6l
      @user-ih8ub6ts6l 4 года назад +1

      @@user-xz4all но это выражение уже неупотребительно

    • @Roger2875
      @Roger2875 4 года назад +27

      У них есть подобное собачьему холоду - Two dogs night - это когда, чтобы не замерзнуть, эскимос ложится спать между двух собак. И уж совсем холодная ночь - это Three dogs night (была такая известная группа).

  • @user-bq3vc6yh1y
    @user-bq3vc6yh1y 4 года назад +320

    "У меня даже места нет которое может треснуть" - насмешил, а харя на что?😂😂😂

    • @erinfetengof2812
      @erinfetengof2812 4 года назад +6

      харя это последнее, что пришло мне в голову)

    • @svetlanazamyslova4926
      @svetlanazamyslova4926 4 года назад +1

      Это надо много кушать))) желательно сладкого :D

    • @lolicon8679
      @lolicon8679 4 года назад +4

      Да и жопа тоже треснуть может.

    • @user-bz9um1bs9g
      @user-bz9um1bs9g 4 года назад +12

      @@lolicon8679 жопа обычно имеет тенденцию слипаться от избытка ништяков .
      Например:
      -Мам! Купи мне шоколадку.
      - А жопа не слипнется?

    • @user-bq3vc6yh1y
      @user-bq3vc6yh1y 4 года назад

      @@erinfetengof2812 а сколько было вариантов? )))

  • @Ankhela
    @Ankhela 4 года назад +85

    Это он еще "херассе" не слышал. 🤣

    • @aikodes
      @aikodes 4 года назад +12

      Это он еще не видел словарь русского мата))

    • @janylsomethings6296
      @janylsomethings6296 4 года назад

      @@aikodes согласна😏😏😂

  • @Eklykti
    @Eklykti 4 года назад +10

    - почему виновата собака?
    - а почему виноваты яйца?

  • @user-wy8uu4pr5h
    @user-wy8uu4pr5h 4 года назад +470

    Заговаривать зубы-- это выражение было в древности про магические заклинания специалистов народной медицины от зубной боли и др.

    • @spifftimur
      @spifftimur 4 года назад +12

      Может отсюда пошло "не лечи мене тут"?

    • @spifftimur
      @spifftimur 4 года назад +1

      @Позитивный Скептик согласен, уже в 2000-е появилось. Но кто знает, может значение узнали и переиначили на современность.

    • @evgeniizaets9243
      @evgeniizaets9243 4 года назад +8

      Мне и сейчас помогают заклинания от зубной боли

    • @meSNakeIce
      @meSNakeIce 4 года назад +8

      @@evgeniizaets9243 у Жени не боли, у кошечки заболи?😹

    • @spifftimur
      @spifftimur 4 года назад +4

      @@evgeniizaets9243 о чем ты? Это вообще штука посильнее физики. Одно только заклинание от икоты чего стоит! Его даже в Хогвартсе изучают.

  • @TheRavil76
    @TheRavil76 4 года назад +912

    это черная смородина
    а почему она красная?
    потому что она ещё зеленая

    • @bvbv7735
      @bvbv7735 4 года назад +180

      Немного не так.
      - Это черная смородина?
      - Нет, красная.
      - А почему она белая?
      - Потому, что зеленая.

    • @user-qx4kz3df8w
      @user-qx4kz3df8w 4 года назад +3

      @@bvbv7735 вообщето это загадка::это черная? Нет красная. И тд

    • @bucuros_EU
      @bucuros_EU 4 года назад

      @@bvbv7735 я не вдупляю причем тут зеленая...

    • @tgalpha5724
      @tgalpha5724 4 года назад +12

      Snow зелёная в смысле незрелая.

    • @bucuros_EU
      @bucuros_EU 4 года назад +3

      tgalpha спасибо

  • @perezzab
    @perezzab 4 года назад +28

    Как говорит Сергей Минаев: "Нет нет, да и да."

  • @gadkiyya4590
    @gadkiyya4590 4 года назад +31

    Джастин, а как тебе такое выражение: Нажраться в доску? :)

    • @user-bg4of8ew2j
      @user-bg4of8ew2j 4 года назад +1

      Gadkiy Ya это профессиональное. сапожник - в стельку, железнодорожник - в дрезины, ну и т.д.

    • @gadkiyya4590
      @gadkiyya4590 4 года назад

      @@user-bg4of8ew2j типо того))

    • @user-bk7bt4gx7m
      @user-bk7bt4gx7m 4 года назад

      🤣🤣🤣

    • @user-in1xq3zw8f
      @user-in1xq3zw8f 4 года назад +1

      @@user-bg4of8ew2j пильщики дров - *в дрова!* Старьевщики - в хлам, гробовщики⚰️ в усмерь💀🦴...

  • @v1zer_music
    @v1zer_music 4 года назад +98

    Есть такая у нас шутка - " Отоспишься на том свете" :))))

    • @splad4605
      @splad4605 4 года назад +4

      "В гробу отоспишься"

    • @yashik9845
      @yashik9845 4 года назад

      @Борис Попов и то факт не для всех. Для некоторых это место работы.

    • @NazguLMC
      @NazguLMC 4 года назад +1

      ПЕНСИОННЫЙ ФОНД РОССИИ ©

  • @redik1348
    @redik1348 4 года назад +73

    " я же вас лублу и вы же мои хорошие товарищеки." Как это мило.)

    • @kkielinero
      @kkielinero 4 года назад +3

      Мог бы уже научиться произносить мягкие согласные.

    • @victoruzhos856
      @victoruzhos856 4 года назад

      "мило" - идиотское слово.

    • @asmorodinlistru
      @asmorodinlistru 4 года назад +1

      @@kkielinero он специально не меняет это свое прощание-"брэнд".

  • @Lichtblick1
    @Lichtblick1 4 года назад +64

    "собачий холод" - есть также на многих языках и было у многих народов, где были холода. если холод был так лют, что даже собака во дворе могла замерзнуть, её запускали в дом. и даже в кровать, чтоб теплее. поэтому и "собачий" холод. вам, американцам еше много о мире, о других странах , народах учить надо. вы, как дети ;)
    хоть ты тресни
    - ето упрошённое от "лопнет терпение" , то есть от сильных усилий , напряжения может что-то лопнуть или треснусть. в германских языках есть тоже - "воротник лопнет, треснит" - от напряжения шеи лопнет воротник одежды.
    не заговаривай мне зубы - ну опять вы американцы, как 5-летние! раньше, до появления медицины у всех народов были лекари, то что назывется "народной медициной" . заговор - что-то вроде молитвы, волшебные слова, которые говорили народные лекари, когда у больных болели зубы. молчи в тряпочку - тоже с дальних времен чахотки, когда другие боялись, что больной во время разговора начнет кашлять кровью. у больнх всегда был платок для кашля. сарказмом стало в сеовременное время. "находить обший язык" - во мноооогих языках есть! английский не обладает глубиной, больше поверхностный .

    • @user-xo8ip7lq6j
      @user-xo8ip7lq6j 4 года назад +3

      Он Канадец, если что

    • @hopelovelive9687
      @hopelovelive9687 4 года назад +5

      Твой Ангар Канада это Америка если что

    • @xeforonxd2500
      @xeforonxd2500 4 года назад +2

      @@hopelovelive9687 😅😂🤣

    • @iliaermachkov8333
      @iliaermachkov8333 3 года назад

      Английский ни разу не поверхностный. Его специально выставляют языком глупцов чтобы воздействовать на чсв народа кому эти сказки рассказывают, в данном случае на чсв русских. В английском непереводимых идиом сто тысяч миллиардов. Это в нем основная форма выражения. Тот язык что мы учим в школе или на котором говорят в фильмах или поют песни это не тот же английский на котором пишут научные работы, литературные труды и т.д. В английском огромное число слов, гораздо больше чем в русском, посмотрите на обьемы словарей синонимов, притом удивляет что слова не даются просто через запятую, а рядом с каждым синонимом указывается особенность смыслового оттенка. т.е. то что мы в русском получаем при помощи приставок, суффиксов в английском решено огромным количеством немного отличающихся друг от друга синонимов. и если этого не понимать то язык действительно кажется примитивным. Как англоговорящий не сможет никогда в совершенстве почувствовать русский язык, так и русскоговоряий никогда не сможет в совершенстве освоить английский. быстро сравнил: русский язык - 200 000 слов примерно, английский язык - 1 000 490 слов

  • @bongarcon6880
    @bongarcon6880 4 года назад +33

    - Он хороший специалист?
    - Ну, не пальцем деланный.

    • @user-gx6eq7kp3y
      @user-gx6eq7kp3y 4 года назад +1

      Ответ " да нет наверно" вот где вынос мозга иностранцу

  • @muscarum
    @muscarum 4 года назад +97

    "Молчи в тряпочку" - под "тряпочкой" имеется в виду кляп, если ты знаешь что это

    • @woodoofly6045
      @woodoofly6045 4 года назад +4

      откуда ему знать что такое "кляп", зато он прекрасно поймет про "липкую ленту", тот что у нас называют "скотч", но это не виски.

  • @snakekz
    @snakekz 4 года назад +82

    "Ноги в руки и пошел" 😄

    • @user-py6tv8mm4i
      @user-py6tv8mm4i 4 года назад +2

      он говорил однажды об этом выражении

    • @Boris3207
      @Boris3207 4 года назад

      Осталось ему как-нибудь объяснить, что отрезать ноги при этом не надо. Надо просто их руками двигать!!

    • @GAV73Ton
      @GAV73Ton 4 года назад +5

      Но можно еще, одна нога здесь, другая там)

  • @yasi4011
    @yasi4011 4 года назад +29

    Джастин - почитай плиз Русские сказки,,, и принеси то - не зная что! 🦖☕

    • @user-hd9vj3kh1z
      @user-hd9vj3kh1z 4 года назад +1

      Ну и что тут не понятного?!)))) У меня на работе так. Иди туда не знаю куда и сделай то не знаю что. Работаю мастером по обслуживанию абонентов интернета))))

    • @user-is8wg7lz1c
      @user-is8wg7lz1c 4 года назад

      И сходи туда, не зная куда!

  • @user-wo8cl2hk3u
    @user-wo8cl2hk3u 4 года назад +5

    Поздравляю, Джастин!! Миллион!! Ты красавчик!!

  • @alkomachine5528
    @alkomachine5528 4 года назад +63

    Зря ты думаешь,что у тебя треснуть нечему)

  • @Arkan0409
    @Arkan0409 4 года назад +294

    Холод собачий означает, что хороший хозяин собаку из дома не выгонит, настолько там холодно.

    • @Buckssss
      @Buckssss 4 года назад +45

      Arkan скорее: у собаки шерсть и она не мёрзнет зимой. а тут такой мороз стукнул, что даже собаке холодно на улице

    • @user-pu1eh1fk4z
      @user-pu1eh1fk4z 4 года назад +10

      Холод собачий это значит на дворе такая холодная погода, что собака хозяина не выгонит на улицу, чтобы он её выгулял.

    • @ierof1
      @ierof1 4 года назад +8

      Слово "каникулы" означает на латыни "собачье время" - невыносимая для жизни в городе жара, когда римляне уезжали на дачи. Кстати, это совпадало с зенитом Сириуса - альфы Больших Псов, и это же символизировало разлив Нила в Египте.

    • @nellacharette928
      @nellacharette928 4 года назад +1

      Андрей Чурилов , 👍👏😂

    • @losk2010
      @losk2010 4 года назад +3

      Да ерунда. Это сродни оскорблению "собака". Со времен монголов пошло, они не любили собак в силу каких-то верований.

  • @user-vb7vq4df4x
    @user-vb7vq4df4x 4 года назад +4

    Джастин ! Мы тоже тебя все любим ! Мне 58 лет, но я с удовольствием смотрю твои видео. Вместе с тобой удивляюсь, смеюсь и поражаюсь особенностям русского языка. Ты очень умный, весёлый, позитивный ! Желаю тебе доброго здоровья, счастья, успехов !!!

  • @AlexTimBra
    @AlexTimBra 4 года назад +9

    -А русский язык сложный?
    -Да нет, наверное.

  • @aliexpress7472
    @aliexpress7472 4 года назад +60

    "" Эй чуваки там толпа собак....
    Оууу "Делаем ноги" парни
    upd: Подпишитесь хоть на канал что ли?

  • @VecherVV
    @VecherVV 4 года назад +67

    0:44 "Найти общий язык" - Это имеется введу "понимать друг друга, найти общие темы для разговора". А когда не понимаем друг друга значит говорим на разных языках..

    • @Buckssss
      @Buckssss 4 года назад +3

      VecherVV это не общие темы, это именно общий язык, в смысле, русский язык или английский.
      когда два человека из разных профессий говорят на своём жаргоне и разные слова у них имеют разные значения, им надо найти общий язык, привести значения к общим знаменателям, начать понимать друг друга, короче

    • @invadingkorea3862
      @invadingkorea3862 4 года назад +9

      @@Buckssss Данное выражение относиться менее к естественным языкам, нежели к достижению взаимопонимая.

    • @VecherVV
      @VecherVV 4 года назад +8

      @@Buckssss Чтоб вы знали, мы все поголовно говорим условно каждый на своём языке потому что не из инкубатора, и каждый получил своё воспитание, и не всегда можем понять друг друга. Мы вот с вами по разному понимаем это выражение.

    • @Buckssss
      @Buckssss 4 года назад +1

      вы только первую часть моего комментария прочитали?

    • @senorita9107
      @senorita9107 4 года назад +6

      @@Buckssss Это значит прийти к пониманию. Сами не поняли что написали.

  • @eteriessa
    @eteriessa 4 года назад +7

    -Вы в каком классе?
    -Я в а
    -А я не в а, я в б
    -Я тоже в б
    -Я в в, ане в а и б

    • @lsv_gc
      @lsv_gc 3 года назад

      А я и в г б

  • @dmitrylozinsky1337
    @dmitrylozinsky1337 4 года назад

    Джастин! Спасибо за позитив, так держать! Радуй нас дальше

  • @youknowwhoiam554
    @youknowwhoiam554 4 года назад +56

    А как же "я спал(а) без задних ног"?)

    • @yashik9845
      @yashik9845 4 года назад +5

      Руки в ноги и в перед?

  • @HeGrandin
    @HeGrandin 4 года назад +38

    Джастин: Маршрут этого автобуса проходит здесь?
    Прохожий: Да нет, наверное.
    Джастин: *triggered*

    • @denkuzmich1719
      @denkuzmich1719 4 года назад +1

      Wasted

    • @Losinkyilos
      @Losinkyilos 4 года назад +2

      Маршрутчик "я здесь, я там, я всегда..." @ДМБ

  • @gljiyhatuk9385
    @gljiyhatuk9385 4 года назад

    Хороший канал, жаль раньше не нашёл! Всегда было интересно подробнее узнать как нас воспринимают иностранцы))
    Спасибо, Джастин!) Канал отличный!)

  • @user-bv6vk8bz6q
    @user-bv6vk8bz6q 4 года назад

    Классное видео👍

  • @user-qv7fe2fo5i
    @user-qv7fe2fo5i 4 года назад +78

    У меня в холодильнике: хоть шаром покати!

  • @newmyphone2090
    @newmyphone2090 4 года назад +113

    Джастин, ты можешь говорит медленее на английском , для меня сейчас это как" заклинание " 😊

    • @user-vd7wu1iq9j
      @user-vd7wu1iq9j 4 года назад +17

      Зубы так заговаривает😂

    • @inquizzitor8748
      @inquizzitor8748 4 года назад +2

      Это повод изучать инглиш)))

    • @plankton4899
      @plankton4899 4 года назад

      Да, было бы хорошо - помедленее и ещё написать внизу на экране! :-))) (глаза и нос - специально для Джастина)))

    • @inquizzitor8748
      @inquizzitor8748 4 года назад

      @@plankton4899 так это их обычная речь

    • @inquizzitor8748
      @inquizzitor8748 4 года назад

      @@plankton4899 так что стоит учить инглиш хотя бы на уровень с1

  • @user-rb3pf3ps1e
    @user-rb3pf3ps1e 4 года назад +1

    Какой же милый) удачи в изучении языка! У тебя хорошо получается!

  • @svetlanaivanova9530
    @svetlanaivanova9530 4 года назад +31

    А как это: " надень на хрен шапку, уши отморозишь!"

    • @user-yr1qu2mj3x
      @user-yr1qu2mj3x 4 года назад +1

      Давно так не смеялась!

    • @---TroLL
      @---TroLL 4 года назад +4

      Не "на хрен", а "нахрен"! Есть ТОНКОЕ отличие между слитным правописанием и раздельным.

    • @svetlanaivanova9530
      @svetlanaivanova9530 4 года назад +1

      TroLL Ок! А как правильно : на хрена попу гармонь?

    • @iwanttogohome.5203
      @iwanttogohome.5203 4 года назад

      заткнись, ясно. i

    • @whiskeycarter3110
      @whiskeycarter3110 4 года назад

      @@svetlanaivanova9530 тоже слитно. "Нахрена".

  • @angruthzwingen5394
    @angruthzwingen5394 4 года назад +31

    "Холод собачий" Это значит так холодно, что даже собаку на улицу не выгонишь. Т.Е. даже дворовой собаке холодно будет.

    • @alextrunev8822
      @alextrunev8822 4 года назад +1

      "Холод собачий"-это от "Замёрз как собака!".Собака сильно мёрзнет на морозе.

    • @user-888azim-97
      @user-888azim-97 4 года назад

      alex trunev нееееет

  • @calientewot1303
    @calientewot1303 4 года назад +168

    Джастин, а можешь сделать видео абсурдных выражений в английском языке?

    • @user-qo4ry6ng4g
      @user-qo4ry6ng4g 4 года назад +13

      Для него английские выражения не абсурдные, а норма

    • @TheMrTihell
      @TheMrTihell 4 года назад +1

      Вот тебе одна идиома: put foot in mouth

    • @psvvrn
      @psvvrn 4 года назад

      @@TheMrTihell что-то типа "бери ноги в руки"? (или в более грубом варианте "жопу в кулачок")

    • @psvvrn
      @psvvrn 4 года назад

      @@TinDIlintin я уж поверил, будто у англичан есть такое выражение))

    • @dimon37
      @dimon37 4 года назад

      @@psvvrn put foot in mouth - ляпнуть нетого, сказать глупость

  • @ritazarkova1892
    @ritazarkova1892 4 года назад +2

    Джастин,учиться можно всю жизнь и всему. Ты молодец, удачи тебе!

  • @Antuandeburg
    @Antuandeburg 4 года назад +6

    Самое абсурдное выражение русских: «Я вне политики»

  • @vadimnch
    @vadimnch 4 года назад +113

    Это же идиомы, они передают смысл не словами. В Английском тоже полно идиом. Ну самая известная. Президент "хромая утка" а при чем тут утка, да еще и хромая? ну это смысл передают, что он уже все, ничего не сможет ничего делать не будет, он скоро уйдет, Т.е толку от него уже не жди

    • @madmermaid237
      @madmermaid237 4 года назад +4

      про утку все равно, тем не менее, непонятно, почему утка то)))

    • @vadimnch
      @vadimnch 4 года назад +9

      @@madmermaid237 Так потому и идиома, потому что утка тут не при чем.

    • @injujuan8993
      @injujuan8993 4 года назад +10

      Утка идёт из охотничьего сленга. Хромую утку собакам легче догнать, это лёгкая добыча. Президент lame duck это тот, у которого меньше шансов. Ну или кажется, что меньше.

    • @pathemep
      @pathemep 4 года назад +6

      @@madmermaid237 Если президент весит столько же сколько хромая утка, которая плавает в воде как и дерево, это значит что он сделан из дерева. А дерево что? Горит! А кто ещё горит? Ведьмы! Значит президент ведьма.

    • @you-tube36
      @you-tube36 4 года назад +1

      @@pathemep смеялся долго это мне напомнило вот это про Кличко ruclips.net/video/GZrOXsWaOyU/видео.html

  • @vladimirdonskoy7971
    @vladimirdonskoy7971 4 года назад +94

    Скоро 1 млн подписчиков, товарищеньки!

    • @icyberta
      @icyberta 4 года назад +9

      я помню подписалась на него когда было еще 30к подписчиков)

    • @bvbv7735
      @bvbv7735 4 года назад +3

      Пацан очень прикольный. Позитивный и говорит забавно.

  • @user-gb7ps6pf7s
    @user-gb7ps6pf7s 4 года назад +1

    Блиин, ты так быстро обучился языку.Реально круто! Молодец! Продолжай в том же духе!

  • @user-pf6hx8sr8f
    @user-pf6hx8sr8f 4 года назад

    Поздравляю с миллионом подписчиков!!!!!!!❤️🌞

  • @freshimarshmallow
    @freshimarshmallow 4 года назад +140

    А как же легендарное "губу закатай"?)

    • @user-gz3er6ie1v
      @user-gz3er6ie1v 4 года назад +14

      Freshi marshmallow губозакаточную машину не подарить?

    • @noizekiller
      @noizekiller 4 года назад +6

      Держи карман шире.

    • @marinax9186
      @marinax9186 4 года назад

      Украинской губокаталкой

    • @ludmilasoneshko684
      @ludmilasoneshko684 4 года назад +1

      Или ,,вверх тормашками,,

  • @anatoly4822
    @anatoly4822 4 года назад +37

    "Молчи в тряпочку" - ласковый намёк, что молчать нужно так, как будто тебе УЖЕ вставили кляп ! (А то могут и в натуре!) :-))))

    • @anshaddd
      @anshaddd 4 года назад +1

      Ваши фантазии...

    • @irinkotinko2354
      @irinkotinko2354 4 года назад +1

      Всегда казалось, что это означает закрыть рот носовым платком и молчать.

  • @webzerg82
    @webzerg82 4 года назад

    Со старым новым годом тебя, Джастин!!!)))

  • @user-ns4tx3zy9u
    @user-ns4tx3zy9u 2 года назад +2

    "след простыл" интересное выражение, тоже)
    Спасибо за позитив.

  • @All_about_dogs
    @All_about_dogs 4 года назад +60

    Как говорится -
    Умом Россию не понять,
    Аршином общим не измерить:
    У ней особенная стать -
    В Россию можно только верить.
    (Фёдор Тютчев)

    • @user-yg1fk3xm9i
      @user-yg1fk3xm9i 4 года назад +2

      А теперь думай Джастин , что это значит.

    • @Black_Droid
      @Black_Droid 4 года назад +11

      Умом Россию не понять,
      Пока не выпито 0.5!
      А коли выпито 0.5 -
      Всё делом кажется нехитрым;
      Попытка глубже понимать
      Уже попахивает литром...

  • @user-tj6zg5im7u
    @user-tj6zg5im7u 4 года назад +26

    Еще есть выражение "закрой варежку " Это не много грубая просьба помолчать

    • @user-fw7dg6ht7n
      @user-fw7dg6ht7n 4 года назад

      Ну тут просто не про ту варежку, что на руке, речь. Варежка в некоторых устаревших и деревенских диалектах русского - это рот

    • @user-mk3gn3ux3h
      @user-mk3gn3ux3h 4 года назад

      Или хавальник или хлебоприемник.

    • @victoruzhos856
      @victoruzhos856 4 года назад +2

      или "завали хлебало".

    • @atapetrik2838
      @atapetrik2838 4 года назад +1

      @@victoruzhos856 а ещё- хайло закрой

    • @crazcraz9366
      @crazcraz9366 4 года назад +1

      @@atapetrik2838 хлеборезка, грызло, пасть и так далее...

  • @JOHNNY-lc4pg
    @JOHNNY-lc4pg 4 года назад

    Со старым Новым годом, Джастин! :D

  • @user-wo8cl2hk3u
    @user-wo8cl2hk3u 4 года назад

    Ура-а!! 999!скоро миллион! Джастин, ОБАЖАЮ тебя! Держу кулаки и жду! Удачи тебе и счастья!💓💋💋💋

  • @user-uk1vr1lu5o
    @user-uk1vr1lu5o 4 года назад +59

    Клева) мне в русском нравится такое: "ты с ней замутил? Да, нет, не получилось замутить, она какая-то мутная" )))

  • @user-tp5hl1yr9r
    @user-tp5hl1yr9r 4 года назад +14

    "Зацепиться глазом"

    • @videsat
      @videsat 4 года назад +2

      Ага, ещё "положить глаз" и "глаз выпал" :)

    • @nadezhdabarylskaya9367
      @nadezhdabarylskaya9367 4 года назад +1

      У них есть аналог:
      It's catch my eyes!

  • @user-md6kt7km9y
    @user-md6kt7km9y 4 года назад

    Спасибо, Джастин. Действительно интересно. Мы не замечаем эти идиомы.

  • @ISanyakill71I
    @ISanyakill71I 4 года назад +6

    ‘Ничего себе’ is exactly like ‘no way’. There’s nothing special about. You’re not supposed to think about some ‘way’ while saying this.

  • @user-et6bi9jk1s
    @user-et6bi9jk1s 4 года назад +11

    У него просто "золотые руки" , раз он выучил русский язык , там же " язык сломаешь."

    • @Villmylan
      @Villmylan 4 года назад +2

      Угу, каким-то макаром смог это сделать)

  • @Rubtsovskball
    @Rubtsovskball 4 года назад +15

    Мой язык станет общественным достоянием.

  • @show9833
    @show9833 4 года назад

    На пороге ляма, красава брат!!)

  • @user-yv4us9ez1d
    @user-yv4us9ez1d 4 года назад

    Прикольно, рассказал ))

  • @ачтотутнаписать
    @ачтотутнаписать 4 года назад +22

    Мне кажется, или Джастин стал хуже говорить по-русски? ))

    • @user-bg1rp3xr9s
      @user-bg1rp3xr9s 4 года назад +4

      Чем лучше он говорит по-русски, я тем меньше "колориту". И он это просек! Поэтому ухудшил русский, все ради зрителя! Но нам же нравится! Все чики-пуки, пипэл хавает, как говорится!😄😄

    • @MrMuadipus
      @MrMuadipus 4 года назад

      Расслабился

  • @smithmorgan5674
    @smithmorgan5674 4 года назад +5

    Есть ещё и такое:
    "Пересоливать лицом". Значит переигрывать роль, неестественно изображать то, что на самом деле несущественно.
    "Ага, щазз-з!", "Разбежался". Значит, буквально - я не буду этого делать никогда!
    "А, почему бы и, да!" Значит я сделаю что-то не просто так, а с огромным удовольствием.
    Выражения:
    "Иди сюда!" и "Сюда, иди?!" имеют разный смысл. Первое - просто просьба подойти.
    Второе, угроза - попробуй только не подойти!
    Равно как и:
    "Аллё, гараж?" и
    "Аллё, гараж!!!"
    Первое - просто звонок в гараж по телефону.
    Второе - пренебрежительно-унизительное, типа "Ты кто такой?", "Заткнись!", "Проблемы?!?!"

    • @user-lt1fq7yf4z
      @user-lt1fq7yf4z 4 года назад

      Это где так говорят , впервые слышу 😕

    • @mohaa4444
      @mohaa4444 4 года назад +1

      @@user-lt1fq7yf4z "Ага, щазз-з!", "Разбежался" - сейчас все брошу и займусь твоими делами? :)

  • @user-nk6hi2xy1j
    @user-nk6hi2xy1j 4 года назад +5

    "Найти общий язык" - здесь -"общий", как общие интересы, что-то общее, и тому, и тому человеку подходит

    • @csexeuj
      @csexeuj 4 года назад

      Ага. А ещё слово "общение" от "общий".

    • @utyfderby5140
      @utyfderby5140 4 года назад

      всё же элементарно: я, например, в Германии нахожу с немцами ОБЩИЙ ЯЗЫК - английский

  • @shakti5965
    @shakti5965 4 года назад

    Спасибо,Джастин,это было весело,мне понравилось

  • @ssagal.o
    @ssagal.o 4 года назад +16

    Выражение "ещё не вечер" обычно применяется по отношению к делам, которые человек пока не успел сделать, но при этом сейчас не вечер и он ещё может успеть.

    • @alextrunev8822
      @alextrunev8822 4 года назад

      Ещё время не пришло.

    • @user-be3sg6rx7m
      @user-be3sg6rx7m 4 года назад

      По другому , времени вагон и маленькая тележка.

  • @user-ju4ur5bv2g
    @user-ju4ur5bv2g 4 года назад +23

    Я кому- то должен отдать свой язык))

  • @kem77777
    @kem77777 4 года назад +16

    Вместо "ничего себе" можно быстро сказать "ничосе".

  • @AlexeyCheshko
    @AlexeyCheshko 4 года назад

    С 1 миллионом подписчиков!

  • @Pureshka_2569
    @Pureshka_2569 4 года назад +17

    Фраза: "Да нет" сломает логику любому иностранцу. ಡ ͜ ʖ ಡ

    • @maratmaratov2403
      @maratmaratov2403 4 года назад

      Даа нет даа

    • @killer-oj1is
      @killer-oj1is 4 года назад

      Да нет наверное)

    • @user-hj2rt5vj8r
      @user-hj2rt5vj8r 4 года назад

      Они лукавят.В США есть место,под названием Литл Биг Хорн (Маленький Большой Рог)и ничего,все всё понимают.Может и ещё что-то подобное найдётся, если поискать.

  • @shahastitch
    @shahastitch 4 года назад +6

    "Хоть ты тресни" - треснуть это не только "порваться", но и "ударить кого-то", но так, не сильно, без злобы. "Я не хочу тащиться в магазин, хоть ты тресни!" - означает:" я не хочу идти в магазин, и делайте со мной что хотите, можете даже треснуть меня (ударить), но мне всё равно. Я не хочу. Очень не хочу. "

    • @tinat6872
      @tinat6872 4 года назад +1

      Почему-то ни разу такая простая мысль в голову не приходила... Спасибо)))

    • @alextrunev8822
      @alextrunev8822 4 года назад

      Да хоть ты тресни(сам,от злости),а я этого делать не буду!

    • @tinat6872
      @tinat6872 4 года назад

      @@alextrunev8822 вот так я всегда и считала, но есть ведь и другой вариант. Как оказалось))

  • @user-yo6vt4us4e
    @user-yo6vt4us4e 4 года назад +3

    "Это вам не баран чихал"
    "Дойти до ручки"
    "Опростоволоситься"

    • @cathyk6319
      @cathyk6319 3 года назад

      опростоволоситься звучит дико, но имеет простое объяснение. Женщинам было неприлично появлятся на публике с непокрытой головой (т.е. простоволосой). Опросотоволоситься - это потерять головной убор / платок = поставить себя в слегка глупое / неудобное положение.

  • @user-ct5iw9ju3u
    @user-ct5iw9ju3u 4 года назад

    Ура Джастин у тебя скоро 1 миллион подписчиков!!! Ты лучший ;)

  • @user-hw4jk1lm3d
    @user-hw4jk1lm3d 4 года назад +5

    Есть еще и "Не вешай мне лапшу науши". И много других выражений.

  • @HarmonicaGuitar
    @HarmonicaGuitar 4 года назад +26

    Зубы заговаривает -- знахарки заговаривают зубную боль

    • @Julia_W
      @Julia_W 4 года назад

      ... но не каждый в это верит, поэтому: "Хватит мне зубы заговаривать", то есть уводить разговор в сторону.

  • @user-rn4nc3tk1z
    @user-rn4nc3tk1z Год назад

    Джастин, этим роликом ты сделал мой день!❤😂

  • @lucezar
    @lucezar 4 года назад

    Позитивный парень. Тепла тебе!

  • @loramg3820
    @loramg3820 4 года назад +3

    Прикольно)) ты нас развлекаешь, джастин🤗😉😁

  • @AlikBusido
    @AlikBusido 4 года назад +4

    Джастин, а как насчёт "старый новый год"?))

  • @artemozr
    @artemozr 4 года назад

    Вау! Джастин! Скоро 1 млн. подписчиков! 0_0

  • @_taikory_8127
    @_taikory_8127 4 года назад

    Видела тебя сегодня по телеку на Рен тв, рили?? Как покушал? Кстати, будет видео об этом?

  • @grzegorzhimself
    @grzegorzhimself 4 года назад +8

    Джастин столкнулся с фразеологизмами. Добро пожаловать в безумный мир!

  • @er6631
    @er6631 4 года назад +18

    1:16
    "Тресни" используется в значении "ударь", "стукни".

    • @user-py6tv8mm4i
      @user-py6tv8mm4i 4 года назад +3

      что-то на подобии "хоть убей"

    • @alexdubovik2119
      @alexdubovik2119 4 года назад +2

      "Тресни" может также означать, что: Хоть лопни от злости, но я не буде этого делать.

  • @KolonoScop
    @KolonoScop 4 года назад +1

    - Сосед, твои гуси разбежались по всей деревне.
    - Вот собаки!!!!

  • @user-xd6rm4nb7c
    @user-xd6rm4nb7c 4 года назад +4

    Как его веселит русский,
    Так и меня повеселил он

  • @user-gd9py9gs6s
    @user-gd9py9gs6s 4 года назад +9

    Почти миллион подписчиков, ты сможешь это Джастин.

  • @user-mv2pr6fl8x
    @user-mv2pr6fl8x 4 года назад +4

    "Хоть ты тресни" - это не "lack of desire", а "despite huge effort, task/job still can't be done".
    Example.
    "Пытался ему объяснить, а он всё равно не понимает, хоть ты тресни" = "I tried so hard to explain, but he still can't understand".

    • @user-no7ef5qk4m
      @user-no7ef5qk4m 4 года назад

      He can 't understand because you tried HARD to explain !! Try to explain more gently !!! 😉

    • @Buckssss
      @Buckssss 4 года назад

      Илья Заболотный это треснуть от усилий, он напряжения, пытаясь что-то объяснить.

    • @olyakirsanova6433
      @olyakirsanova6433 4 года назад +1

      I tried so haard and got so faaar
      But in the end it doesn't even matter

  • @user-tv3vp2ey4z
    @user-tv3vp2ey4z 4 года назад

    Сперва ставлю лайк, потом включаю видео. Спасибо огромное!

  • @Valeri_Nax
    @Valeri_Nax 4 года назад

    Даёшь 1 000 000 Подписчиков !!!! Всех с Новым Старым Новым Годом !!!