Учим немецкий по Гете - Лесной царь (Erlkönig)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 апр 2023
  • Разбираем одно из самых известных стихотворений Гете - "Лесной царь (также Ольховый король)" (Goethe - Erlkönig).
    Стихотворение и дословный перевод в виде текста читайте на сайте: erosheve.ru/2023/04/25/goethe...
    ---
    Курс подготовки к устной части экзамена B1: erosheve.ru/b1-sprech-yd
    Курс немецкого по книге "Три товарища" Ремарка: erosheve.ru/drei-kam
    ВСЕ курсы: erosheve.ru/kurse/
    ---
    Хотите выучить язык, общаясь с носителем?
    Найдите учителя на айтоки: erosheve.ru/italki
    Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке и получите 10$ в подарок после оплаты 20$ в течение 48 часов после регистрации!

Комментарии • 154

  • @olvatasa
    @olvatasa Год назад +87

    Моей тёте 84 года, она наизусть на немецком читает строчки этого стихотворения, которое учила в обычной советской деревенской школе. Спасибо, Евгений, я теперь тоже попробую его выучить.

    • @user-nc9hx2jh7t
      @user-nc9hx2jh7t Год назад +7

      "Erlkonig"
      Von Goethe und von Schubert ist mein beliebtes Werk.

    • @FriesVather
      @FriesVather 3 месяца назад +1

      У тети были настоящие учителя , стремившиеся дать знания и привить любовь к своему предмету . Жаль что эпоха учителей по призванию прошла.

  • @alexius108
    @alexius108 Год назад +56

    Leids - это генитив, «причинил горя», типа как латинский genetivus partitivus (родительный части от целого), в русском встречается сплошь и рядом: «выпил чаю» (не весь чай, а часть), «откушал водки», «испил страданий».

    • @Tatiana-le8ir
      @Tatiana-le8ir 4 месяца назад +2

      Хлебнул лиха...

  • @user-nt1ke9lo3w
    @user-nt1ke9lo3w 5 месяцев назад +7

    Уважаемый, у тебя талант,харизма,не бросай нас. продолжай, спасибо!

  • @irinakhaliullova9718
    @irinakhaliullova9718 3 месяца назад +2

    Евгений, Вы умничка!

  • @tatianagrivnak2562
    @tatianagrivnak2562 Год назад +7

    Мы его в гете институте учили …. 26 лет назад я там училась а это стихотворение помню до сих пор

  • @oksanaom3784
    @oksanaom3784 Год назад +7

    Sehr hilfreiche Hinweise und Erklärungen zur Gramatik und Vokabel, interessant und faszinierend! Vielen Dank, ich freue mich auf die weiteren Videos!

  • @user-cb6ij6hb8y
    @user-cb6ij6hb8y 3 месяца назад +1

    Браво! Очень круто!

  • @user-tu8ht8is2g
    @user-tu8ht8is2g Год назад +7

    Спасибо, 👍👍👍👏👏ждем Ремарка

  • @user-hd9ef1vx2n
    @user-hd9ef1vx2n Год назад +24

    Ваши уроки-просто находка для всех, изучающих немецкий язык. Как понятно и доступно Вы объясняете материал! Подвергните, пожалуйста, такому же скрупулезному разбору балладу Шиллера "Handschuh". Заранее благодарна!

  • @kathana221b
    @kathana221b Год назад +65

    Евгений, я учитель немецкого языка в обычной немецкой школе. Практически в каждом учебнике можно найти такие стихотворения: к примеру Joseph von Eichendorff "Mondnacht" или "Die zwei Gesellen", Schiller "Der Handschuh ", Rilke "Der Panther". Каждый из них разбирала как минимум раз 10. Могу их посоветовать, т.к. они являются обязательными в школьной программе.

    • @pxzzvc6357
      @pxzzvc6357 Год назад +5

      То есть вы не немец, но перепадаете немецкий в Германии? Я восхищён!:)

    • @sergeicherkes
      @sergeicherkes Год назад +1

      @@pxzzvc6357 она родилась или в школу ходила в немецкой школе, скорее всего. У меня знакомая в 8 лет приехала в Германию и тоже преподает немецкий немцам

    • @tatianagrivnak2562
      @tatianagrivnak2562 Год назад +5

      @@pxzzvc6357 С2 сдаете и можете преподавать , не обязательно быть немцем чтобы преподавать немецкий язык

    • @a_demergi
      @a_demergi Год назад

      Прошу Вас. Попробуйте разместить на своей RUclips страничке 💖

    • @kathana221b
      @kathana221b Год назад +14

      @@pxzzvc6357
      Я приехала в Германию с родителями в 15 лет, закончила школу, получила первое образование переводчика немецкий - английский - русский. Потом надоело, пошла в университет и стала преподавателем немецкого и истории. Очень люблю свою работу :-)

  • @lafantasmagoriasi
    @lafantasmagoriasi Год назад +10

    Благодарю! По стихам прекрасно учить язык. Надеюсь, подобного рода видео будут почаще! Гете, Рильке, Целан, столько поэтов 😍❤️

  • @ars5818
    @ars5818 5 месяцев назад +2

    Еs freut misch deine Letzen zu Horen,alles Klar und deutlich,ich wunsche Ihnen weitere erfolg,mit freundlichen Grussen Arsen Nebezhev,Tchuss!

  • @E-len-a-
    @E-len-a- Год назад +9

    Вот спасибо-преспасибо!

  • @ljudmilatepljakova2479
    @ljudmilatepljakova2479 Год назад +6

    Очень Вам благодарна!

  • @user-fg2ym5lc3u
    @user-fg2ym5lc3u 9 месяцев назад +1

    Спасибо ,спокойно, доступно,понятно

  • @timofeybelokon4454
    @timofeybelokon4454 Год назад +7

    Спасибо!

  • @vladimirbeljaev9795
    @vladimirbeljaev9795 6 месяцев назад +2

    ❤❤❤ Люблю этот стих. Он почти в точности описывает то, что случилось с моим дедом и его сыном (моим покойным дядей) в ночном зимнем зерендинском лесу, когда они на лошадке пробирались к аптекарю за антибиотиками. У ребенка было воспаление легких, а лекарств и врачей в деревне тогда не было.

  • @user-ox4hj2qu7g
    @user-ox4hj2qu7g Год назад +7

    Прекрасное стихотворение! Огромное спасибо!

  • @saggitt
    @saggitt Год назад +6

    Очень круто, спасибо!

  • @Swisslana
    @Swisslana 5 месяцев назад +1

    Спасибо 🙏 великолепный контент !!! Я очень люблю стихотворение «Nahe des Geliebten“““ ❤

  • @user-oc9bj5qd1x
    @user-oc9bj5qd1x 5 месяцев назад +1

    Евгений! Спасибо за разбор, мне очень понравилось! Обязательно выучу! Люблю немецкую поэзию. Многое для себя открываю. Жду новых прекрасных разборов.

  • @user-ic4dj5cc2r
    @user-ic4dj5cc2r Год назад +4

    Евгений, Спасибо Вам Большое! Очень нужные и полезные объяснения!

  • @user-vt1zs4jo6h
    @user-vt1zs4jo6h Год назад +5

    Спасибо за работу!

  • @user-en4jz7xi2i
    @user-en4jz7xi2i Год назад +5

    Замечательное стихотворение и восхитительное толкование. Большое спасибо. Это сказка, почти кино❤

  • @user-me9kj4sy7f
    @user-me9kj4sy7f Год назад +9

    Спасибо, Евгений! Прекрасный разбор! Очень хотелось бы услышать ,,Легенду о Лорелее'' Генриха Гейне.Одно из любимых школьных стихотворений.Пожалуй,ещё и ,,Über allen Gipfeln...'' Гёте.

  • @vikamorozova9556
    @vikamorozova9556 Год назад +4

    Мой любимый стих! Спасибо!

  • @artemvaravin1031
    @artemvaravin1031 Год назад +1

    Спасибо за ссылку на стих, люблю параллельное чтение

  • @user-eg3yo9kg2y
    @user-eg3yo9kg2y 10 месяцев назад +1

    Давайте след. разбор, Евгений!

  • @user-xk1fd7xq7k
    @user-xk1fd7xq7k Год назад +3

    Спасибо Вам большое, было очень интересно.

  • @irinakhaliullova9718
    @irinakhaliullova9718 3 месяца назад +1

    Удивлена, что Вы не сталкивались с этим стихотворением раньше, ведь оно было в школьной программе. Кстати, я его помню до сих пор, хотя прошло уже 50 лет.

  • @juliachudinovskikh1917
    @juliachudinovskikh1917 Год назад +3

    Флешбек в школьные годы случился, спасибо! Учили наизусть. До сих пор мурашки..

    • @volkerhartnegg8211
      @volkerhartnegg8211 8 месяцев назад +1

      Путин - величайший царь всех времен

  • @user-hq7dn9sb2n
    @user-hq7dn9sb2n Год назад +4

    У вас прекрасное произношение!

  • @user-xo4cz5nk7r
    @user-xo4cz5nk7r Год назад +3

    Danke😊

  • @angel-ui4oo
    @angel-ui4oo Год назад +1

    Спасибо большое. Dankeschön ❤

  • @wladimir8189
    @wladimir8189 Год назад +11

    Благодарен вам за труды

  • @alinalang128
    @alinalang128 Год назад +11

    Евгений, спасибо! Давайте разберем Рильке ‘Herbst’, оно маленькое и очень красивое:)))

  • @marinakhudyakova4200
    @marinakhudyakova4200 Год назад +4

    благодарю! Мое знакомство с немецкой поэзией началось с музыки Франца Шуберта. возьму на себя смелость сказать, что ,именно благодаря балладе Ф.Шуберта Erlkönig (Лесной царь), этот стих и стал одним из самых известных стихотворений Гете. Послушайте! А песня Шуберта Das Wandern (В путь) из муз.цикла Die schöne Mullerin (Прекрасная Мельничиха на стихи В.Мюллера) помогает преодолевать жизненные трудности.

    • @user-vg4ox6mi5w
      @user-vg4ox6mi5w 11 месяцев назад +1

      О да, тоже очень люблю Шуберта и «Лесного царя» его ❤ И «Зимний путь» ❤

  • @user-qc8oz2iz2i
    @user-qc8oz2iz2i Год назад +3

    Очень красиво звучит в оригинале. Спасибо за подробную интерпритацию.

  • @tatyana6538
    @tatyana6538 Год назад +2

    Wunderbar! Большое спасибо за труды!

  • @user-cf2he8tf6j
    @user-cf2he8tf6j Год назад +3

    Спасибо за прекрасный, поэтический перевод ❤

  • @user-nx9by8uy7g
    @user-nx9by8uy7g 6 месяцев назад +1

    Прекрасная работа. Таких видео о стихах очень недостает.

  • @user-xr2ol5sw1w
    @user-xr2ol5sw1w Год назад +2

    У вас такой красивый голос! Очень нравится ваша подача материалов.

  • @olifka57
    @olifka57 Год назад +16

    Разберите ещё сказку пожалуйста братья Гримм «рыбак и его жена». „Fischer und seine Frau“

    • @volkerhartnegg8211
      @volkerhartnegg8211 8 месяцев назад

      Какое самое красивое стихотворение Путина?

  • @user-hr6yo5qu6m
    @user-hr6yo5qu6m Год назад +1

    Danke 🙏

  • @Ka-ls8ul
    @Ka-ls8ul Год назад +2

    Хороший формат так изучать поэзию и новые слова. А насчет слова Weiden- посмотрела в словаре, кроме пастбище и ива- также ВЕРБА..Подумала, что вербы действительно могут выглядеть серыми

  • @MM-ux1kl
    @MM-ux1kl 9 месяцев назад +1

    Очень интересно еще послушать музыкалное произведение Шуберта по мотивам этого стиха

  • @alinaserdechnaya4140
    @alinaserdechnaya4140 Год назад +2

    ❤дякую за відео

  • @albina987
    @albina987 Год назад +7

    Спасибо большое за видео! Для разбора рада предложить Лорелею Генриха Гейне

  • @victorshagodin2815
    @victorshagodin2815 Год назад +7

    Здравствуйте Евгений, большое спасибо за интересное видео и за прекрасный перевод и его подробное объяснение.
    ... действительно тематика Д.Р Толкиена . Как в первой серии первой трилогии.
    Большое Вам спасибо!

  • @user-oz3nr5pd8d
    @user-oz3nr5pd8d Год назад

    О, величезне Вам дякую, що так детально розповіли про цей чудовий твір! Особливо загадка із назвою - мало хто про це знає. Vielen dank!

  • @tatianatatiana8102
    @tatianatatiana8102 Год назад +1

    Большая благодарность,аж до слез!!!!

  • @user-qs6bn7ht8g
    @user-qs6bn7ht8g Год назад +4

    Не Гёте, конечно, но известная у нас (первые строки уж точно знакомы всем) старинная песенка с простым текстом и незатейливым мотивом - «O du lieber Augustin». Если, разумеется, текст не покажется уж слишком простым.

  • @michaeltorgov1455
    @michaeltorgov1455 Год назад +8

    Евгений, огромное спасибо! Вы не сможете разобрать одну из самых известных баллад Фридриха Шиллера - Der Handschuh? Неожиданное окончание, a quite unexpected ending. Прямо как у Robert Stevenson's Heather Ale. Заранее благодарен.

  • @user-bn9kq1cr9w
    @user-bn9kq1cr9w Год назад +1

    Vielen Dank

  • @mak_alaia
    @mak_alaia Год назад

    Прекрасное чтение ! Спасибо огромное за удовольствие .

  • @philippkorenew352
    @philippkorenew352 Год назад +5

    👍👍👍

  • @dariaschreier3941
    @dariaschreier3941 Год назад +2

    👍Братья Гримм "Старый дедушка и внук"

  • @user-tu8ht8is2g
    @user-tu8ht8is2g Год назад +3

    👏👏👏👏

  • @user-rj9sk1to9v
    @user-rj9sk1to9v 7 месяцев назад +1

    Больше , больше стихов на разных языках.

  • @ivanpreobrazhenski4120
    @ivanpreobrazhenski4120 Год назад +4

    Прекрасный разбор! Очень интересно было бы посмотреть на оду к радости в таком же формате

  • @user-dj3rh9fv3i
    @user-dj3rh9fv3i 7 месяцев назад

    Дуже дякую.Чудовий розбір .

  • @user-qt8hh6hu8k
    @user-qt8hh6hu8k Год назад +9

    Спасибо большое Евгений! Буквально вчера посмотрела фильм "Жгучая тайна" 1988 года по Стефану Цвейгу. Там актёр читает на немецком это стихотворение. Я подумала,что было бы хорошо выучить его наизусть, и вот пожалуйста, как по заказу, ваше видео в интернете.

  • @user-ih9jh1my3v
    @user-ih9jh1my3v 4 месяца назад

    Спасибо 💐

  • @MB-kv8mu
    @MB-kv8mu Год назад

    Очень интересно смотреть 👍

  • @philippkorenew352
    @philippkorenew352 Год назад +3

    Согласен с Вами

  • @user-mt3uy1hc2l
    @user-mt3uy1hc2l Год назад

    Спасибо

  • @janeostin9841
    @janeostin9841 Год назад +3

    Спасибо, Евгений! Отличная идея! Посмотрю предыдущее видео. Мне хотелось бы выучить какую-нибудь песню Шуберта. Вы бы могли просто разобрать текст. Попробую найти что-то известное и недлинное.

  • @bodya6912
    @bodya6912 Год назад +2

    der alte barbarossa это прекрасное произведение которого к сожалению нет на deutschlirik очень хотелось бы услышать его во вашем исполнении вместе с разбором

  • @allecs4029
    @allecs4029 Год назад

    спасибо!

  • @olesyakoshko6050
    @olesyakoshko6050 7 месяцев назад

    Prima!

  • @Cas_tani
    @Cas_tani 5 месяцев назад +1

    Спасибо за разбор, очень интересно. Я еще мало знакома с немецкой поэзией, но дочка сейчас учится в немецкой школе и учит разные стихи. Так вот, есть ощущение, что рифма в немецких стихах встречается далеко не так часто, как в русских. Возможно, кто-то подскажет, это правда так, или мне так "повезло" со стихами?
    У Гёте рифма есть, и это замечательно!

  • @user-cu2jd6ho7k
    @user-cu2jd6ho7k Год назад +1

    Евгений, спасибо.Очень познавательно. Может сможете разобрать как-нибудь один из эпизодов Galileo. Например, Die Welt der Superreichen:Ein Besuch im renommiersten Hotel in St.Moritz или любой другой.

  • @walterschellenberg4667
    @walterschellenberg4667 5 месяцев назад +1

    Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
    Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
    К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
    Обняв, его держит и греет старик.
    «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» -
    «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
    Он в темной короне, с густой бородой». -
    «О нет, то белеет туман над водой».
    «Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
    Веселого много в моей стороне:
    Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
    Из золота слиты чертоги мои».
    «Родимый, лесной царь со мной говорит:
    Он золото, перлы и радость сулит». -
    «О нет, мой младенец, ослышался ты:
    То ветер, проснувшись, колыхнул листы».
    «Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
    Узнаешь прекрасных моих дочерей:
    При месяце будут играть и летать,
    Играя, летая, тебя усыплять».
    «Родимый, лесной царь созвал дочерей:
    Мне, вижу, кивают из темных ветвей». -
    «О нет, все спокойно в ночной глубине:
    То ветлы седые стоят в стороне».
    «Дитя, я пленился твоей красотой:
    Неволей иль волей, а будешь ты мой». -
    «Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
    Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
    Ездок оробелый не скачет, летит;
    Младенец тоскует, младенец кричит;
    Ездок подгоняет, ездок доскакал…
    В руках его мертвый младенец лежал.
    Перевод Жуковского 1818 год. Вся прелесть классических переводчиков, что они переводили так, как-будто стихотворение было придумано на русском))

    • @user-ri3ec9hs2i
      @user-ri3ec9hs2i 2 месяца назад

      Такой перевод по -немецки-die Nachdichtung!!!

    • @walterschellenberg4667
      @walterschellenberg4667 2 месяца назад

      @@user-ri3ec9hs2i В стихотворениях не бывает другого перевода. Дословно можно переводить лишь прозу )
      Тот самый Жуковский в свое время сказал: „Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник.“

  • @hildemayer3073
    @hildemayer3073 Год назад +2

    Выражение " ( что- то ) держать в тепле" есть и в руском языке. Hält ihn warm - держитего в тепле

  • @user-tl4sc9wz4r
    @user-tl4sc9wz4r Год назад +1

    Bis bald🎉

  • @alexeydubskikh3447
    @alexeydubskikh3447 5 месяцев назад

    Евгений, спасибо огромное за стихотворение и разбор. Может Вы знаете, что стоит за этим сюжетом, это пересказ германской/скандинавской легенды или философское высказывание самого Гёте?

  • @larisabespalova65sochi77
    @larisabespalova65sochi77 Год назад +4

    Евгений ,❤какая у Вас фонетика прекрасная...молодец...спасибо.. у меня друзья немцы этнические ,ну вообще нет акцента...как говорят немцы так и Вы . Я люблю немецкий язык...для меня он очень красивый из всех романогерманских языков. С детства люблю язык вот и пошла дальше учить...если не секрет какой ВУЗ Вы заканчивали?? И практиковались ли в Германии???💝💞👍👍Спасибо

    • @stepanbarutkin5564
      @stepanbarutkin5564 Год назад

      У Евгения есть отдельное видеовлог на эту тему, где он рассказывает свою историю изучения немецкого)

  • @sergeykucher808
    @sergeykucher808 Год назад +4

    Евгений, прекрасное стихотворение и прекрасный разбор! Спасибо большое:) не считаете ли вы, что из-за строго порядка слов немецкая поэзия несколько «ограничена» или «упрощена» (сложно корректное слово подобрать. В русском языке глагол можно поставить в любое место, можно его даже не использовать, при этом крайне важна мелодичность стиха, а не только рифма. Немецкий же более строгий, на мой взгляд. От того и вопроса. Буду рад услышать и прочитать чьё-либо мнение;)

  • @user-lw3dm8gv9x
    @user-lw3dm8gv9x Год назад

    Дякую!

  • @TylerMacClane
    @TylerMacClane Год назад

    Это канал открытие для меня!
    Хочу учить немецкий язык, но в первых порядках изучить английский, в пределах 9000 семейств слов, а потом полностью погрузиться в немецкий
    Пока этого не произошло, с большим удовольствием и увлечением пересматриваю все ваши видео! Спасибо за труд

    • @falke555
      @falke555 11 месяцев назад

      Пора начинать, потому, что изучение какого либо другого иностранного языка -это дело всей оставшейся жизни. Не откладывайте на завтра.

  • @annaanna2036
    @annaanna2036 10 месяцев назад

    Благодаря Учителям, я фанат Гёте. Была ночью проездом во Франкфурте. Первый раз в Германии, ночь, пустые улицы. Летела в Мадрид. Первым делом я побежала к дому Гёте, чтобы прикоснуться к его стенам. Шел мокрый снег, была такая тишина. Я и та Германия, которую называли Vaterland. В оригинале " Erlkönig" передет вначале ритмику движения всадника. В переводе Жуковского-это галоп.

  • @veneziyaveneziyaverengung6458
    @veneziyaveneziyaverengung6458 10 месяцев назад

    Like Like Danke❤

  • @ilon5811
    @ilon5811 Год назад

  • @aniris5581
    @aniris5581 11 месяцев назад

    Присоединяюсь к просьбам разобрать стихотворение Рильке.
    И ещё.... (только не убивайте сразу!) " Хорст Вессель." Известная в определённых кругах песня, авторов не знаю.

  • @AslanExMachina
    @AslanExMachina 8 месяцев назад

    Есть, кстати, песня Шуберта по этому тексту и прекрасный мультик снятый с этой песней
    ruclips.net/video/ao8DGnCBApw/видео.html

  • @AndreasKnoblauch-en2qb
    @AndreasKnoblauch-en2qb 10 месяцев назад

    Я на канале недавно и слышал, что творчество Раммштайн Вам не очень нравится, но у них есть переделка этого стихотворения. Называется песня Dalai Lama (не удивляйтесь, тут как бы подшучивание над страхом Далай Ламы летать на самолетах, рабочее название песни Flugangst). Сюжет перенесли с реалий 18 века на 21

  • @elizavetttkaa
    @elizavetttkaa 5 месяцев назад

    1:40-5:10-7:19-9:00-10:04 13:08-14:57-17:06

  • @user-lw3dm8gv9x
    @user-lw3dm8gv9x Год назад

    Ode an die Freude.

  • @tatianasamvelova8182
    @tatianasamvelova8182 Год назад +3

    У слова schön есть еще значение "очень". Очень тебя ждут.

  • @namesurname6491
    @namesurname6491 Год назад +1

    Muehe und Not - может быть 'с потом и кровью'?

  • @taraxacum6448
    @taraxacum6448 11 месяцев назад

    Переведите пожалуйста песню Берна Клювера парень с губной гармошкой

  • @Safarali1979
    @Safarali1979 8 месяцев назад

    Мне немного за 40, и так получилось что учительница немецкого одновременно была учительницей пения. Я до сих пор немецкоязычный, кто учил немецкий вместо английского в советской школе тот поймет - нам ставили произношение по другому и с немецкого произношения в английскийи очень трудно перейти. Эта баллада меня с детства пугала

  • @tatianagrivnak2562
    @tatianagrivnak2562 Год назад

    Schweif не слышала такого обычно хвост ( прическа) это Zopf

    • @annasol4737
      @annasol4737 Год назад

      Schweif есть у кометы или падающей звезды. Здесь - у тумана. О прическе немного странно, никогда не слышала.

  • @annasol4737
    @annasol4737 Год назад

    Geschwind - часто встречается в разговорной речи на юго-западе Германии.
    Schweif - это скорее «хвостик» от падающей звезды. интерпретация не помешала бы. Но это мелочи.

  • @veneziyaveneziyaverengung6458
    @veneziyaveneziyaverengung6458 9 месяцев назад

    Женя а как вступить в эту телеграмм группу?помоги пожалуйста

  • @user-br6qs7nd2p
    @user-br6qs7nd2p 11 месяцев назад

    Мы коснулись Erlkoenig в восьмом (?) классе школы. Не знаю, была ли это инициатива учительницы или это было по программе. Не знаю, Евгений, разбирали ли Вы Lorelei (Henrich Heine), то же шедевр поэзии.

  • @northcaucasus1964
    @northcaucasus1964 Год назад +1

    Это какой уровень ? Спасибо

  • @user-ym6xq7ht2l
    @user-ym6xq7ht2l 9 месяцев назад

    Здравствуйте. Если фраза nächtlichen Reihn переводится как "Ночной хоровод", та как тогда переводится "nächtlich' Reigen"? Или у Гёте использовано устаревшее слово?

  • @user-ip4bo8zi4b
    @user-ip4bo8zi4b 5 месяцев назад

    Король эльфов

  • @diverse3318
    @diverse3318 Год назад +2

    Можно ли выучить немецкий на С1 за 2 года, если не тратить больше 2-х часов в день на него?

    • @psevdonim257
      @psevdonim257 Год назад +2

      365 на 2 равно 730 часов,
      Уровень языка (по шкале CEFR)Количество требуемых часов
      от A2 до B1 300 часов
      от B1 до B2 200 часов
      от B2 до C1 200 часов , посчитайте :) заниматься каждый день по 2 часа в течение 2 лет это подвиг!!!!

    • @user-fj9dl3lp4j
      @user-fj9dl3lp4j Год назад +3

      @@psevdonim257 К=Насколько можно убедиться в действительности, эти часы чересчур идеализированы и, видимо, не включают в себя такую глыбу как многократное повторение материала. Я бы умножил это время на 2. Возьму, к примеру, учебник английского языка B2 и В2+, среднее время, которое отведено на прохождение одного из этих учебников (количество академических часов) - 150 (200), соотвественно, с уровня В2 до В2+ - 300 - 400 академических часов и это только на изучение материала, а не на повторение и выполение домашнего задания, то есть еще умножить на 2.5 и того все 1000 часов для полноценного и уверенного владения языком на уровне В2+ (а не на написал, выучил, забыл и, как итог, - мямлишь или молчишь в реальном диалоге). Так это только на прохождение В2 И В2+, но нужно же еще добраться до В2, а сам С1 тоже займет немало.

    • @psevdonim257
      @psevdonim257 Год назад

      @@user-fj9dl3lp4j я забыла дописать, эти часы это с преподавателем опытным, самостоятельно нужно умножать на 2 ато и больше и иметь железную волю:)