Welch Glückseeliger Gesang, in Reim, Liebreiz verteibt uns so Sorgen und gibt uns der Hoffnung doch gut . . Welche Hohegenuss vertreibt uns so den wankenden Frust . . Gibt uns in all der Versen uns so diese freudige Zuversicht, uns so liebevoll nun zurück . .
@@dr.ludwig oh yes, but our oh so tough rappers never stood up against the covid measures but sheepishly kept their hard mouths shut. so ridiculous...our times are, well superficial and very sad. thats why there is so much depression today.
I was in Memel (aka Klaipeda) last year and our Lithuanian guide informed us that Simon Dach, author of "Ännchen von Tharau", was a native of the city. She was probably used to showing German tour groups round- our group were all English so that information didn't mean a lot to us. I was the only one who had heard of the song, and even I misunderstood the title. Thanks for enlightening me that "von Tharau" refers to the village Ännchen came from- I had assumed it was her surname. I gather that Dach's original poem was in Low German and that this is a later High German translation.
It is my understanding that this song was often sung at weddings throughout German-speaking Europe. It’s pledge of unfailing faithfulness on the part of the husband made it a permanent fixture in German culture. As I remember vaguely from a course I took in the History of German Literature in the late 1960‘s, the original by Simon Dach was in East Prussian Plattdeutsch dialect, and it’s original title was “Anke van Tharow.“ Anke is the North German diminutive of Anna, whereas “Ännchen“ is the prevalent diminutive in Hochdeutsch. The poem in its present form is attributed to Herder.
@@Sturmwolfin Ich wünsche mir schon seit einem Jahr ein süßes liebevolles Mädel was man den ganzen Tag knuddeln kann. Und wenn ich gleichaltrigen erzähle, dass ich auf Romantik stehe, dann kommt nur selten positives zurück. Schade das von vielen sowas als kitsch, negativ abgewertet wird. Derweil brauchen wir heutzutage mehr Ehrenmänner. Gentlemans sind doch fast ausgestorben, es gibt nur noch ein paar.
@@edelweiss- Oh ja...wer tut das nicht!? Es geht im Leben doch nur darum und wir Menschen sind nicht für das Allein sein geschaffen..diese Sehnsucht haben wir alle, auch wenn die Wenigsten den Mut haben (so wie Du), es auszusprechen...seltsam, nicht wahr!?
I've heard many great pieces of folk music from different cultures but this ranks among the top 3 in my list. The solemn and soothing voice mixed with the heartstring-pulling guitar playing ends is an amazing combination that brings me to a nice cottage in the countryside where a young woman sits on the stone wall gazing at the fields across. Amazing song Ludwig, I've fallen in love with this song, thank you for one more piece of German music that soothes the spirit.
@@a.g.4843 Zieh den Kopf aus dem Sand und geh aufmerksam durchs Leben und schenke deine Aufmerksamkeit nicht den falschen, dann findest du die richtigen. Schwarzmalerei tut auf Dauer nicht gut.
Ich meine Hannes Wader? Ostpreußen, wunderschöne Tochter eines Pfarrers, starb sehr früh. Änne Burda hat sich nach ihr benannt und ihren Namen Anne abgelegt, wie sie ihren eigenen Verlag- Burda /Schnitte- gegründet hat zum Trotz gegen ihren Ehemann, der sie betrog. Sie tat es ihm gleich. Ein wunderschönes Lied, ich liebe es.
Schade, dass Hannes Wader nicht alle ursprünglichen 17 Strophen singt und einige innige Worte einfach verfälscht. So macht er es auch, wenn er sich politisch äußert, einfach die Worte im Munde rumdrehen. Schade. So wird das Geschenk einer schönen Stimme weniger glaubwürdig.
Wie wäre es mal mit ner deutschsprachigen Videobeschreibung? Englisch als Übersetzung ok, aber überlege mal wo du herkommst. Und nicht jeder hier kann oder will englisch!
If only the world would releize that this is what true love is about. Thanks it's great!!!
Welch Glückseeliger Gesang,
in Reim, Liebreiz verteibt uns so Sorgen und gibt uns der Hoffnung doch gut . .
Welche Hohegenuss vertreibt uns so den wankenden Frust . .
Gibt uns in all der Versen uns so diese freudige Zuversicht,
uns so liebevoll nun
zurück . .
Wow, I'm speechless. This is one of the loveliest songs you've ever uploaded. Thank you, Herr Ludwig.
It is a song about true love, something u won't see in our superficial rap and pop music scene today.
@@dr.ludwig most songs are about
1. Racism
2. Someone cheating
3. General hate
@@radioraptor9110 ? point out
@@dr.ludwig oh yes, but our oh so tough rappers never stood up against the covid measures but sheepishly kept their hard mouths shut. so ridiculous...our times are, well superficial and very sad. thats why there is so much depression today.
Und wieder kullern die Tränen. Das wird ja immer besser. Danke Dr. Ludwig.
Ach ist das schön😄, das muss ich jetzt auf Dauerlauf🤣 stellen. Vielen herzlichen Dank 🌻 und Gott befohlen 🤗
Wie arm sind wir geworden, oder? Ein schönes Lied.
Wunderschön❤️ Mein Onkel hat mir dieses Lied zum Geburtstag vorgesungen :)
I was in Memel (aka Klaipeda) last year and our Lithuanian guide informed us that Simon Dach, author of "Ännchen von Tharau", was a native of the city. She was probably used to showing German tour groups round- our group were all English so that information didn't mean a lot to us. I was the only one who had heard of the song, and even I misunderstood the title. Thanks for enlightening me that "von Tharau" refers to the village Ännchen came from- I had assumed it was her surname. I gather that Dach's original poem was in Low German and that this is a later High German translation.
Beautiful song. Best one I've heard in a long time
It is my understanding that this song was often sung at weddings throughout German-speaking Europe. It’s pledge of unfailing faithfulness on the part of the husband made it a permanent fixture in German culture. As I remember vaguely from a course I took in the History of German Literature in the late 1960‘s, the original by Simon Dach was in East Prussian Plattdeutsch dialect, and it’s original title was “Anke van Tharow.“ Anke is the North German diminutive of Anna, whereas “Ännchen“ is the prevalent diminutive in Hochdeutsch. The poem in its present form is attributed to Herder.
Thank you very much for your explanation, these details are very interesting. Greetings from Bohemia!
Hebung der Kulturen ist wahrer Fortschritt für alle Völker dieser Erde.
bella canzone fantastica musica🎶🎶mi piace😍complimenti🍻💕💕💕
Fritz Wunderlich hat dieses Lied so wunderschön gesungen.
Danke für das Herz!
Wie sehr ich dieses Lied liebe! ❤
Nur wenige können es wirklich gut singen, dazu braucht es mehr als nur eine Stimme für den üblichen Gesang.
ist mein Lieblingslied. Kann es in und auswendig und werde es meiner zukünftigen Freundin vorsingen xD
@@edelweiss-
Wundervoll!
Sie hat mit Dir großes Glück gehabt :)
@@Sturmwolfin Ich hab ja noch keine :/. Aber ich sehne mich unglaublich stark nach Zärtlichkeit und Liebe. Naja irgendwann passiert es schon.
@@Sturmwolfin Ich wünsche mir schon seit einem Jahr ein süßes liebevolles Mädel was man den ganzen Tag knuddeln kann. Und wenn ich gleichaltrigen erzähle, dass ich auf Romantik stehe, dann kommt nur selten positives zurück. Schade das von vielen sowas als kitsch, negativ abgewertet wird. Derweil brauchen wir heutzutage mehr Ehrenmänner. Gentlemans sind doch fast ausgestorben, es gibt nur noch ein paar.
@@edelweiss-
Oh ja...wer tut das nicht!?
Es geht im Leben doch nur darum und wir Menschen sind nicht für das Allein sein geschaffen..diese Sehnsucht haben wir alle, auch wenn die Wenigsten den Mut haben (so wie Du), es auszusprechen...seltsam, nicht wahr!?
Wonderful. Romantic. Superb image. Thanks so much for sending.
This is beautiful. I’m upset that I haven’t heard of this song before.
Thank you, Dr. Ludwig, for another gentle song with thoughtful lyrics. I could listen to this music forever.
Das ist,doch wunderschön❤
Absolutely lovely.
💕 🌹 DANKE SCHON FUR ROMANTICHE MUSIK 🎼 🎵 🎶 💝
Outstanding sir Dr. Ludwig 👍🇩🇪💙🇳🇴
Wie fühlt sich jemand, der Generation für Generation unter dieser immensen Liebe geboren wurde?
I've heard many great pieces of folk music from different cultures but this ranks among the top 3 in my list. The solemn and soothing voice mixed with the heartstring-pulling guitar playing ends is an amazing combination that brings me to a nice cottage in the countryside where a young woman sits on the stone wall gazing at the fields across. Amazing song Ludwig, I've fallen in love with this song, thank you for one more piece of German music that soothes the spirit.
I'm glad you love it, it's indeed a song that brings up emotions **
Germans Have the best Music
... und wählen die übelsten Politiker 😂
Oh là, là! So romantic.... 😍💓💓💓❤💗😊💖💖💖🎼🎶🎵💐💐
Das singe ich meiner Susännchen auch immer. Wunderschönen.
Susännchen :D
besser nicht...mädels heute stehen auf a...löcher und nicht romantiker
@@a.g.4843 Zieh den Kopf aus dem Sand und geh aufmerksam durchs Leben und schenke deine Aufmerksamkeit nicht den falschen, dann findest du die richtigen. Schwarzmalerei tut auf Dauer nicht gut.
NICE
True love yes is an outgoing concern for the loved ones. Deep and loyal and enduring all things!❤️💛🖤👍🌹🌹
This song will be on my wedding
This is a beautiful song. I love it. Danke Dr Ludwig.
Wunderschön 😇🤗🥰
This song makes me really happy to listen to
So schönes Volkslied, hat unser Männerchor so schön gesungen!
When Tharau is in Kaliningrad: *angry kaiser noises*
Die Stadt heißt Königsberg in Ostpreußen.
❤
Hanns Wader ... Text: Simon Dach
Gehen dir nicht irgendwann die gute Lieder aus . Aber trotzdem GEIL 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Nein bis einschließlich 2021 sollte nichts passieren^^
@@dr.ludwig Das ist gut
Schöner musik
It appears that the singer is Hannes Wader, in this case. Am I correct?
Yes. I think there's another performance of this song by him on youtube somewhere too
💖
hallo aus Preußisch Eylau!
👍👍
Ich hab mal ne Frage an dich. Spielst du EU4? Würde mich über eine Antwort freuen 🤗
Leider nein^^
Ich wusste gar nicht, dass Hannes Wader auch Volkslieder gesungen hat.
Ouvi essa canção com o coral do grande FREDRISH KRELL, não preciso dizer que é maravilhoso, pena que não tinha tradução
Wer singt das Lied? Danke
Hannes Wader steht in der beschreibung
@@TheMasterOfCornedy 👍Danke, wer lesen kann ist deutlich im Vorteil. 😉🤗
Ich meine Hannes Wader? Ostpreußen, wunderschöne Tochter eines Pfarrers, starb sehr früh. Änne Burda hat sich nach ihr benannt und ihren Namen Anne abgelegt, wie sie ihren eigenen Verlag- Burda /Schnitte- gegründet hat zum Trotz gegen ihren Ehemann, der sie betrog. Sie tat es ihm gleich. Ein wunderschönes Lied, ich liebe es.
Achso. Die Version kenne ich ja schon :D
Irgendwann kommen mehr^^
Schade, dass Hannes Wader nicht alle ursprünglichen 17 Strophen singt und einige innige Worte einfach verfälscht. So macht er es auch, wenn er sich politisch äußert, einfach die Worte im Munde rumdrehen. Schade. So wird das Geschenk einer schönen Stimme weniger glaubwürdig.
Wie wäre es mal mit ner deutschsprachigen Videobeschreibung? Englisch als Übersetzung ok, aber überlege mal wo du herkommst. Und nicht jeder hier kann oder will englisch!
❤