Обожаю ваши короткие уроки! Мало того, что даёте много языковой информации, так ещё и делаете маленький исторический экскурс, super toll! Vielen dank! Ich schätze Ihre Arbeit wirklich sehr!
Помню ходил на курсы немецкого в Германии, там чот А2 было или такое, начальный уровень в общем. Учитель спросил, без чего вы не могли бы жить или что для вас очень важно, я сказал что без моей фрау и kater (канеш, я имел в виду своего кота). На меня посмотрели как на ёбнутого. Пришлось объяснить, что я имел в виду, и сказал "mänliche Katze"... мужская кошка, ой госпади блять...
А моя дочка как носитель итальянского всегда смеётся над Katze, потому что почти так же произносящееся по-итальянски cazzo - это мужской половой член:)) каждому что-то смешно в чужом языке..
Как вижу насчёт зависаний на тусовках уже добавили. А я, как хозяин кота, могу добавить по поводу der Käter, что просто тех тоже может тошнить. Но не от похмелья, а от вылизанной шерсти и травы.
6.50 знаю ещё такое слово übergeben в значении "вырывать, блевать" Ich muss jetzt übergeben.. Кристоф, подскажите, пожалуйста, это тоже сленг или вполне культурно так сказать?
Думаю эта тема рассчитанна именно на тех,кому в хлам пофик данный сленг немцев нижнего эшелона, ведь так или иначе эта категория никуда невысовываеться из своего дня и тем более страны
Как раз на русском--не вьялиться а именно как в немецком звучит это-,а именно- отвисать или же зависать, точно как в немецком. Сходство уникальное собственно как и вомногом другом
Подписывайтесь на мои социальные сети! Все ссылки в описании.
Немецкий сленг-безе, вкусная штука должно быть :D
Песня с saufen ruclips.net/video/PP9I6WRD4VI/видео.html
Обожаю ваши короткие уроки! Мало того, что даёте много языковой информации, так ещё и делаете маленький исторический экскурс, super toll! Vielen dank! Ich schätze Ihre Arbeit wirklich sehr!
Первый раз я так восхищена❤
Мы вас здесь ждём!
Зависать,я завил у друга, на тусовке, мне кажется самое близкое в русском для abhangen
отвисать? Или так уже не говорят?
Ну да, классно позависали!🥂💃🕺🏾
🤣🤣🤣 похмелье это плакать и блевать🤣🤣🤣👍👍👍
Зависать подойдет лучше для, anhängen, чем вялиться
Как компьютер зависает, подвисает.
@@TheMrWoodrat зависать можно в клубе, на хате, с телками, на море......
Не возражаю;) И пусть весь мир подождёт отвисания;)
@@TheMrWoodrat ты пьяный что ли??
@@alexmaruk674 в тот момент, как и сейчас, я был трезв. Просто продолжил рассуждения.
was wollen wir trinken Тоже про пьянку, классная песня. Говорят что это гимн Люфт Ваффе. Вы как немец, можете сказать. Правда это или нет?
Но познавательно,узнал много нового.я не знал этих выражений.
Super!
Помню ходил на курсы немецкого в Германии, там чот А2 было или такое, начальный уровень в общем. Учитель спросил, без чего вы не могли бы жить или что для вас очень важно, я сказал что без моей фрау и kater (канеш, я имел в виду своего кота). На меня посмотрели как на ёбнутого. Пришлось объяснить, что я имел в виду, и сказал "mänliche Katze"... мужская кошка, ой госпади блять...
))))
Фамилия немецкая , а в душе Ванек
@@TheShadowOfYours вот это ты меня уделал, конечно, молодец. Возьми пирожок с полки
А моя дочка как носитель итальянского всегда смеётся над Katze, потому что почти так же произносящееся по-итальянски cazzo - это мужской половой член:)) каждому что-то смешно в чужом языке..
Как вижу насчёт зависаний на тусовках уже добавили. А я, как хозяин кота, могу добавить по поводу der Käter, что просто тех тоже может тошнить. Но не от похмелья, а от вылизанной шерсти и травы.
Кристоф, спасибо за твои видео! Я уже 20 лет назад имею ступень М1, но всегда интересно узнать новые слова!
Danke schön
Очень вовремя!))
Я очень довольна
Best.... Entschuldigen - ausgezeichnet!!!!
Круто, круто. Блин, только подписался. Очень интересно.
6.50 знаю ещё такое слово übergeben в значении "вырывать, блевать" Ich muss jetzt übergeben.. Кристоф, подскажите, пожалуйста, это тоже сленг или вполне культурно так сказать?
Спасибо за видео!
А разве тусоваться это не от английского выражения hang out ?
Думаю эта тема рассчитанна именно на тех,кому в хлам пофик данный сленг немцев нижнего эшелона, ведь так или иначе эта категория никуда невысовываеться из своего дня и тем более страны
Кстати про мясо. В русском же есть понятие «отвисать»/«зависать»))
Как раз на русском--не вьялиться а именно как в немецком звучит это-,а именно- отвисать или же зависать, точно как в немецком. Сходство уникальное собственно как и вомногом другом
Saufen звучит как лакать. "пошли налакаемся", если связывать с животным миром 😁
Похоже на saugen - сосать, но не член или чупа-чупс ;-)
Дайте пожалуйста вашу ссылку в Инстаграм
Май комрад, в Украине нет VK.
Вот вам объяснение ) тут все ясно ruclips.net/video/PP9I6WRD4VI/видео.html
Abhagen- оттянуться
Сечас нахожусь в Германии как продвинутся в немецком
Не сидеть в Ютубе, а выходить на улицу и общаться с немцами.
Saufen- нахлебаться
Нет.. Вялиться - это другое!
Saufen. Допустим, собаки ведь лакают воду, в русском есть «налакаться», как «напиться» 😁
Зависать?
Dance
Кстати, да, сленг действительно очень интересная тема!:)) Всегда было интересно, как там немцы по фене ботают:))))))
Да... Немцы, они же "супер европейцы", в употреблении не далеко от Русских. Кстати даже радует, человеки они. 😀
Хлебать-saufen
жрать, нажраться и это как раз про животных.
А как будет по-немецки, обнулился?😉
У немцев нет и надеюсь никогда не будет такого глагола 😆 Особенно относительно некоторых эээм "профессий" и должностей)
@@Tetiana.Wellness по-русски это означает:
Вот тебе бабушка и 2036 год!😆
@@Tetiana.Wellness вы реально счастливый человек, если действительно не поняли о чём я сказал😉
@@Tetiana.Wellness ага, причём чтобы ,,забыла" вся Россия про прошлое Обнуленина!🤣
Налакаться. Как у зверей.
КРИСТОФ, НЕМЕЦКИЕ ПРЕФИКСЫ ГЛАГОЛОВ МОЖНО РАЗОБРАТЬ ПОДРОБНЕЙ! НАПРИМЕР ПРЕФИКСЫ fest, missver, nahe....
мутит
Ну вот,опять куски мяса в слэнге,немцы что по природе колбасники и мясники?))(шутка,но в каждой шутке...)наводит на размышления)
Ну жрать же в русском. Нажраться. Тоже о животных.