号外 특급뉴스 余祸祸 중국노래번역 가사 단어
HTML-код
- Опубликовано: 20 сен 2024
- 号外(호외, 특급뉴스)는 2023년06월29일
余祸祸(위 훠훠)가 발표한곡입니다。
00:09: 受害者(shòu hài zhě): 피해자,
당한사람。
00:11: 豁达(huò dá): 확트이다, 활달하다,
도량이크다, 통이크다, 너그럽다。
00:12: 宽容(kuān róng): 관용하다, 용서
하다, 봐주다, 관대하다。
00:14: 旁观者(páng guān zhě): 방관자,
구경꾼, 업저버, 국외자, 제삼자,
지켜보는 사람。
00:15: 装聋作哑(zhuāng lóng zuò yā):
귀머거리 벙어리처럼 잠자코 있다。
00:18: 言不由衷(yán bù yóu zhōng):
속에 없는 소리를 하다, 말이 진심
에서 우러 나오지 않는다, 딴소리를
하다, 입에 발린 소리。
00:23: 服从(fú cóng): 복종하다, 딴소리
하다, 따르다, 순종하다。
00:27: 顺应(shùn yìng): 순응하다, 적응
하다。
00:28: 说什么(shuō shén me): 하여튼,
예를들어 말하자면, 어쨌든간에,
어찌하더라도。
00:29: 看开(kàn kāi): 마음에 두지 않다,
달관하다, 체념하다, 마음을 넓게
가지다。
00:30: 大度(dà dù): 도량이 크다, 넓다,
너그럽다, 대범하다。
00:31: 慷慨(kāng kǎi): 기개가 있다,
강개하다, 격앙되다, 아끼지 않다,
후하게 대하다。
00:33: 懦弱(nuò ruò): 패기가 없고 연약
하다, 무기력하다, 용기없고 나약하다
00:34: 隐忍(yǐn rěn): 꾹참다, 참아내다,
인고하다, 자중하다。
00:35: 流放(liú fàng): 유배하다, 원목을
강물에 띄워 운송하다, 귀양보내다
00:36: 人海(rén hǎi): 인해, 수많은 사람,
인생。
00:37: 跪(guì): 무릎을 꿇다。
00:42: 颠倒黑白(diān dǎo hēi bái):
흑백을 전도하다, 고의로 거짓말을
하고 있다, 고의로 사실을 왜곡하다
00:46: 作为(zuò wéi): 소행, 행위, 성과를
내다, ~로여기다, ~로 하다, ~으로
삼다。
00:46: 做派(zuò pài): 가식하다, 거드름을
피우다, 젠체하다, 틀을 차리다。
00:50: 操控(cāo kòng): 조종하다, 제어
하다, 조작하다, 관할하다。
00:51: 变坏(biàn huài): 나빠지다, 나쁘게
변하다, 변질되다, 퇴화하다。
00:55: 歪(wāi): 비딱하다, 바르지 못하다,
정정당당하지 않다, 비스듬하다。
01:53: 摆(bǎi): 놓다, 배열하다, 진열하다,
드러내다, 뽑내다, 과시하다, ~인체
하다。
01:54: 虚伪(xū wěi): 허위적, 거짓, 진실
하지 못한, 위선적。
01:55: 姿态(zī tài): 자태, 모습, 태도,
도량。
01:57: 被爱的(bèi ài de): 사랑받는자。
01:58: 为非作歹(wéi fēi zuò dǎi): 온갖
나쁜짓을 저지르다, 나쁜짓을 일삼다,
흉악을 부르다。
02:02: 信手拈来(xìn shǒu niān lái):
손가는대로 가져오다, 아무생각없이
쓴다。
음원출처 : 余祸祸-号外
• Video