Học tiếng hàn khó thật. Cảm ơn em rất nhiu. A đang học tiếng bên hàn quốc , nghe cứ như vịt nghe sấm , trên lớp a chẳng hiểu cô nói gì vì toàn giáo viên người hàn em ạ. về lại xem clip của e a mới hiểu thêm đc nhiu cái.
Cái này cũng phức tạp nhỉ. Chỉ cần nfhir nó dùng chỉ phuonge tiện "bằng", còn lại dùng để nhấn mạnh phương hướng , vị trí , ý đinh, nội dung mình cần. Chứ nghĩ nhiu nó cũng phức phạp, hiểu nôm na nó là vậy.
E có 1 thắc mắc là ở đây mình có sự so sánh khi dùng 을/를 và (으)로 Tại sao lại là 뭘로 vì theo e bik là 뭘=무엇을 vậy trong TH này là nó k.hop cả 2 vẫn dc à chị
Theo mình thì câu này đầy đủ lẽ ra phải là: "네가 나를 뭘로 보는 거예요? Hoặc 너는 나를 뭘로 보는 거예요?" Chủ ngữ trong câu là 너 sẽ đi với tiểu từ 가 hoặc 는. Câu cô viết đã lược bỏ phần chủ ngữ. Còn 나 là tân ngữ nên theo sau là tiểu từ 를. Vì vậy k thể dùng từ 나는 thay cho 나를 bạn nha! ^^
Học tiếng hàn khó thật. Cảm ơn em rất nhiu. A đang học tiếng bên hàn quốc , nghe cứ như vịt nghe sấm , trên lớp a chẳng hiểu cô nói gì vì toàn giáo viên người hàn em ạ. về lại xem clip của e a mới hiểu thêm đc nhiu cái.
Cảm ơn chị đã dành thời gian và chia sẻ các kiến thức.
스승님 수고하셨습니다 . 감사합니다.
Cảm ơn cô giáo cô dạy hay quá ạ
Cô giáo có thể làm video tổng kết toàn bộ đuôi câu trong tiếng hàn được không ạ.
Ví dụ: 네요, 군요, 지요.....
Mình cũng bị quắn não cái đuôi câu
선생님 이뻐이에요
Yêu cô giáo mất rồi ...
cảm ơn cô ạ.
Cô giáo dễ thương, nói dễ nghe mà rất nhiệt tình nữa. Cảm ơn cô nhiều ạ
Ôi mk là ng hàn dạy t.việt. Cô giáo giải thích rất là rõ và phát âm tốt. 많이 배우고 갑니다~
Son Chào 안녕하세요?
C dậy rất hiểu mong c ra nhiều video mới
선생님 수고하셨습니다.감사합니다 선생님.
고생 많이 하셨어요... 선생님 ! 감사해요
Cảm ơn cô nhiều ạ. Cô dậy rất dễ hiểu . Ma e thây cô dạo này xynh hơn kaka
Hay quá cô ơi ! Cảm ơn cô đã thực hiện video này ah.
Omg cám ơn chị nhiều ạ, e phát điên về cái 으로 này bao lâu nay 😆
감사합니다
Cám ơn cô nhiều ạ . Hay quá
Hay quá cô giáo ơi
갑사합니다
Hi vọng cô ra video tổng kết các đuôi câu trong tiếng hàn ạ.
Rất bổ ích cô ah.
🥰❤️
선생님 고생하셨습니다
Hay quá cô ạ cảm lên cô nhiều
Cái này cũng phức tạp nhỉ. Chỉ cần nfhir nó dùng chỉ phuonge tiện "bằng", còn lại dùng để nhấn mạnh phương hướng , vị trí , ý đinh, nội dung mình cần. Chứ nghĩ nhiu nó cũng phức phạp, hiểu nôm na nó là vậy.
Em cảm ơn cô nhìu nhìu ạ
선생님. 갑사합니다! 저 많이배워요~
hay wá cám ön cô giáo nhé
Cô giáo ơi! Theo quy tắc biến âm thì khi
ㅇ,ㅁ + ㄹ-> ㄴ phải không ạ.?
Nếu như vậy thì từ:
종로 -> 종노 ?????
Cảm ơn cô ạ.
Cô giáo phân biết các mẫu câu dự đoán cho e với ạ
정말 좋네요. 감사합니다
고마워요 ~~~
E cảm ơn nhưg e hay nhầm bát chim [ㄹ] cân lược bỏ hay k với những bt bqt ㄷ có cần đổi r cộng với ngữ phap ý ạk
cô ơi cho e hỏi chút ạ
cái câu 나를 뭘로 보는 거예요?바보로 보는 거에요
cái 보는 거예요 là cấu trúc ngữ pháp nào thế ạ
Cô ơi cô có thể làm video về 은/ 는지 được ko ạ
chị ơi, chị dạy cho em cách giao tiếp trong y tế được không ạ?
Như thế này toppic 3 của a khó nhai quá. Học tiếng gần 1 năm ko pit có qua nổi toppic 3 ko em ạ
Cô ơi câu 회사로 비자 일년만들술있어요? dịch là có thể làm vi sa 1 năm với công ty hay bằng công ty đây hả cô☺
Cảm ơn cô. Cái tiểu từ này e mông lung quá trời lun
Cô ơi. Cô ra sách học tiếng hàn qua âm Hán chưa ạ?
Cuối năm nay mới có e nhé
Giải thích từ “do” đi cô
Do trong truòng hợp như là
“Món ăn này là do tôi nấu” thì tiếng hàn là gì ak
이건 제가 직접 만들었어요. Từ 'do' là tiếng Việt nó thế thôi. Chứ tiếng Hàn thì ko dịch như vậy b nhé
Chào cô ạ ? Vậy cách dùng giữa 공 부 하 다 và 배 우 다 cũng lần lượt tương tự như 오 다 và 가 다 đúng không cô giáo Yên ?
공부하다 và 배우다 ko liên quan j đến 오다 với 가다 bạn nhé
공부하다 thường dùng khi bạn tự học hơn, còn 배우다 thường dùng khi bạn học có người hướng dẫn hoặc học với giáo viên
Cảm ơn cô giáo nhiều lắm 💪
Chúc bạn học tốt
Sao cô không dịch tiếng Việt ở phía dưói cho ng học xem ạ?:)
Cô ơi e muốn đăng ký học lớp online của cô. Thì phải đăng ký ở đâu ạ
Em ib cho page Hàn Quốc Nori trên Facebook nhé ^^
@em ib hỏi vè khóa học trên fb , ad dã đọc nhưng k trả lời, huhu
@@virushelen8529 Nick Facebook cua ban la gi
Hàn Quốc Nori chị Yên xinh gái ơi,, bây giờ còn lớp nào đang học , trên fb ko chị ? Cho em học cùng với!
Cô ơi e muốn học khóa trung cấp online có k hả cô?
Sang tháng có lớp đó bạn.Bạn inbox vào fanpage để đc tư vấn nhé
@ em cũng muốn đăng ký tiếng Hàn trung cấp ạ
facebook.com/hanquocnori/ bạn inbox fanpage để được tư vấn cụ thể nhé
E có 1 thắc mắc là ở đây mình có sự so sánh khi dùng 을/를 và (으)로
Tại sao lại là 뭘로 vì theo e bik là 뭘=무엇을 vậy trong TH này là nó k.hop cả 2 vẫn dc à chị
cùng câu hỏi, vậy bạn có câu trả lời chưa
Luhan Loc chưa bạn ạ nhưng chắc khop ca 2 vân dc. Thấy chị đọc mà k tloi
đó là do cách rút gọn từ trong tiếng hàn. trong tiếng anh cũng có những trường hợp như vậy mà. giữ chữ đầu và 1 âm cuối chữ cuối cùng
tiếng hàn cũng phức tạp như tiếng việt vậy. nhiều người hàn cũng sử dụng theo thói quen thôi chứ muốn tìm hiểu nguyên lý chính xác thì đau đầu lắm
don gian
뭐=무엇
뭘=무엇을
Chào cô giáo Yên
30p noi lien tuc. Vat va qua co oi
cô cho em xin facebook của cô với ạ :)))))
종노로 발음해야 맞아요
❤️
Cô oi, 나를 뭘로 보는 거예요? Hay là 나는 뭘로 보는 거예요? Vậy cô. Nếu dịch theo sát nghĩa là: tôi là cái được xem với tư cách là gì? Còn 나를 e k hiểu lắm ạ
Theo mình thì câu này đầy đủ lẽ ra phải là: "네가 나를 뭘로 보는 거예요? Hoặc 너는 나를 뭘로 보는 거예요?" Chủ ngữ trong câu là 너 sẽ đi với tiểu từ 가 hoặc 는. Câu cô viết đã lược bỏ phần chủ ngữ. Còn 나 là tân ngữ nên theo sau là tiểu từ 를. Vì vậy k thể dùng từ 나는 thay cho 나를 bạn nha! ^^
❤️❤️❤️
Nói bé thế làm sao mà người ta nghe?
30 phút nói liên tục, vất vả cho cô quá
Cô ơi.giờ cô có chồng chưa cô.
Không liên quan đến bài học lắm 😀😊😊😊
Hàn Quốc Nori dạ cô
감사합니다