Professor, sensacional! Muito claro, bem explicado, resumindo em poucos minutos um tema bastante abrangente e complexo. Parabéns pelo trabalho! Que Deus possa recompensá-lo! Não seria interessante escrever um livro explicando detalhadamente o Texto Crítico/Eclético vs Textus Receptus?
Tenho perguntado a vários professores de alguns vídeos e nenhum me respondeu sobre questão do Nestlé Aland 28 não ter a tabela de manuscritos ,seria porque a da edição 27 serve ? Pode me tirar está dúvida ?
Professor qual versão você usa mais para ler e pregar? A ARA? ACF? NVI? Ou ARC? Vejo muitas pessoas falarem mal do texto critico condenam a ARA,ARC como se essas versões fossem heresias só consideram a King James Fiel ou a ACF A ARA é confiável?
Obrigado pelas informacoes. O majoritario é o único que explicita o pretribulacionismo na oracao dos 24 ancioes em Ap. 5:9,10. Troca o pronome eles de Nestle para nos incluindo os 24 ancioes na redencao e indicando a sua ressurreicao pretribulacionista para o trono de Deus no cap. 4 e 5.
Eu gostaria muito de saber qual a diferença entre o texto Nestle-Aland e o texto da USB (Sociedade Biblica Unidas) e se são identicos porque são publicados com dois nomes diferentes?
Olá, amigo. Desculpe pela demora em responder (muita correria). Originalmente, as edições eram diferentes. Com o passar do tempo, os textos foram sendo padronizados. Além de serem edições de responsabilidade de editoras diferentes, há diferenças no aparato crítico. Espero ter esclarecido. Forte abraço, e que Deus abençoe!
Professor, graça e paz só uma pergunta, o novo testamento grego SBLGNT ,eu baixei o app e o evangelho de Mateus só tem ,24 capítulos e enquanto o novo testamento grego da SBT tem os 28 ,o senhor pode me dar mais informações , obrigado Deus abençoe a sua vida .
O termo "versão", que é a mesma coisa que "tradução", refere-se ao produto traduzido, no caso, ao texto bíblico. Em seguida essa versão pode ser "Atualizada", significa que a editora, por meio dos seus tradutores, atualizou o texto. "Corrigida" significa que o texto foi corrigido. "Revisada" quer dizer que o texto foi revisto. São usados apenas para adjetivar uma versão mas são usados com a ideia de dizer que.algum ajuste visando a melhora foi feito no texto. Edição refere-se a última uma quantidade impressa pela editora em uma certa data. Por exemplo "3° edição- 2020" Significa que é a terceira vez que uma quantidade de um livro foi impresso na data i formada. Espero ter ajudado um pouco.
Olá, amigo. Infelizmente, vou ficar devendo. Tenho estudado a "baixa crítica" (a crítica textual), objeto desta série de vídeos. Sinto muito. Forte abraço!
@@Teodidatas Eberhard Nestle era alemão e a pronúncia é diferente, aparecendo o som da letra T, inclusive no inglês também se pronuncia o T (acredito que por ser nome próprio). O sunstantivo nestle em inglês (aninhar) se pronuncia "nessel". Não sou especialista em inglês, mas tive a mesma dúvida ao assistir ao vídeo e fui pesquisar no Google Translator e ao pedir a pronúncia constatei essas diferenças.
Querido professor, parabéns.
Assisto às suas aulas,
tanto as de teologia
quanto as de direito.
São excelentes. Sou seu aluno.
Que Deus o abençoe.
Querido irmão, sou muito grato por suas palavras. Que Deus o abençoe também! A graça e a paz do Senhor Jesus.
Tatiana6
grande pastor Claudionor de Andrade uma das lendas vivas da história das Assembleias de Deus no Brasil. Deus abençoe
Muito profundo esse assunto, bom também é o vídeo: Deus nos deu um texto. Daniel Wallace.
Muito obrigada! Que o Senhor te abençoe.
Amém! Igualmente
Muito boa a aula amigo, parabéns
Muito bom.
Professor, sensacional! Muito claro, bem explicado, resumindo em poucos minutos um tema bastante abrangente e complexo. Parabéns pelo trabalho! Que Deus possa recompensá-lo! Não seria interessante escrever um livro explicando detalhadamente o Texto Crítico/Eclético vs Textus Receptus?
Tenho perguntado a vários professores de alguns vídeos e nenhum me respondeu sobre questão do Nestlé Aland 28 não ter a tabela de manuscritos ,seria porque a da edição 27 serve ? Pode me tirar está dúvida ?
Ótima explicação. Gostaria de saber se existe alguma tradução que vem do texto majoritário
Bem esclarecedor. Parabéns. Deus abençoe!
Amém. Obrigado. Deus abençoe você também!
Professor qual versão você usa mais para ler e pregar? A ARA? ACF? NVI? Ou ARC?
Vejo muitas pessoas falarem mal do texto critico condenam a ARA,ARC como se essas versões fossem heresias só consideram a King James Fiel ou a ACF
A ARA é confiável?
Excelente! A cada vídeo me torno mais "majoritáriano" rsrs
Bem-vindo ao time! Forte abraço, e que Deus abençoe!
ACF é a melhor tradução em português.
Parabéns,seu canal é show!!!
Obrigado pelas informacoes. O majoritario é o único que explicita o pretribulacionismo na oracao dos 24 ancioes em Ap. 5:9,10. Troca o pronome eles de Nestle para nos incluindo os 24 ancioes na redencao e indicando a sua ressurreicao pretribulacionista para o trono de Deus no cap. 4 e 5.
Professor será que estes codex (sinaíticus e vaticanus) podem ter sofrido alterações para criar um texto moderno?
Até onde sei, trata-se de uma hipótese conspiracionista sem suporte acadêmico...
Eu gostaria muito de saber qual a diferença entre o texto Nestle-Aland e o texto da USB (Sociedade Biblica Unidas) e se são identicos porque são publicados com dois nomes diferentes?
Olá, amigo. Desculpe pela demora em responder (muita correria). Originalmente, as edições eram diferentes. Com o passar do tempo, os textos foram sendo padronizados. Além de serem edições de responsabilidade de editoras diferentes, há diferenças no aparato crítico. Espero ter esclarecido. Forte abraço, e que Deus abençoe!
Professor, graça e paz só uma pergunta, o novo testamento grego SBLGNT ,eu baixei o app e o evangelho de Mateus só tem ,24 capítulos e enquanto o novo testamento grego da SBT tem os 28 ,o senhor pode me dar mais informações , obrigado Deus abençoe a sua vida .
Olá, amigo. Infelizmente, desconheço esse aplicativo. Não saberia dizer o motivo dessa situação narrada. Sinto muito.
Querido professor, pode me responder o quê quer dizer "edição", "corrigida", "atualizda" e revisada"?
O termo "versão", que é a mesma coisa que "tradução", refere-se ao produto traduzido, no caso, ao texto bíblico. Em seguida essa versão pode ser "Atualizada", significa que a editora, por meio dos seus tradutores, atualizou o texto. "Corrigida" significa que o texto foi corrigido. "Revisada" quer dizer que o texto foi revisto. São usados apenas para adjetivar uma versão mas são usados com a ideia de dizer que.algum ajuste visando a melhora foi feito no texto.
Edição refere-se a última uma quantidade impressa pela editora em uma certa data. Por exemplo "3° edição- 2020" Significa que é a terceira vez que uma quantidade de um livro foi impresso na data i formada.
Espero ter ajudado um pouco.
@@inesqueciveis-unforgettabl2224 Esclareceu minhas dúvidas, muito Obrigado.
Caro irmão tal texto (Nestle-Aland) é o texto que o Daniel Wallace enaltece né ?
Sim.
Prezado, estou em busca de obras comentários bíblico da alta crítica. Alguma sugestão? Obg desde já
Olá, amigo. Infelizmente, vou ficar devendo. Tenho estudado a "baixa crítica" (a crítica textual), objeto desta série de vídeos. Sinto muito. Forte abraço!
Muito bom
Obrigado!
Salve salve majo
Salve!
Nessel ou Nestle??
Escreve de um jeito e pronuncia de outro... =)
@@Teodidatas Eberhard Nestle era alemão e a pronúncia é diferente, aparecendo o som da letra T, inclusive no inglês também se pronuncia o T (acredito que por ser nome próprio). O sunstantivo nestle em inglês (aninhar) se pronuncia "nessel". Não sou especialista em inglês, mas tive a mesma dúvida ao assistir ao vídeo e fui pesquisar no Google Translator e ao pedir a pronúncia constatei essas diferenças.