@@dk0306 The interwar is forgiven and forgotten now. Somehow I understand both sides of the conflict. History teaches us that when Poland and Lithuania fights each other in the end we're both conquered by Germany or Russia (1939-45), while when work together we can crush Teutons (1410) or conquer Moscow (1610). No more brother wars and, with God's help, may our countries prosper!
"The Great War" has a video dedicated to Polish-Lithuanian War with all the events happening in the background. I recommend checking it out to anyone interested. Piłsudski's words to general Żeligowski before he moves in to take Vilnius: "You're from these parts, you've been armed, so go on home".
"Wrogom pod miecz oddawali" znaczy , że poświęcali (w tym przypadku rodaków). Ta pieśń karci wcześniejsze pokolenie za błędy i zmarnowanie dobytku przodków.
Wrogom czytaj Rzymowi -Watykanowi,wtedy dla Lachów -pogan był on wrogiem.,,Dziady”nas ochrzciły oddając na służbę pokolenia.A my wiernie czyściliśmy te ziemie z resztek (nas)pogan.Obmywając ranami nasze winy bo przecież dla ,,nowego boga”(albo starego jak nie którzy twierdzą w nowym wydaniu,tzw.uszlachetnieni poganie.
Tak moi drodzy Polacy to cudowna pieśń,tak samo ROTA ,czy BOGURODZICA a takze nasz HYMN🇵🇱❤️ Tak walczyli nasi pradziadowie o nasza wolnośc, a teraz bez wojny nasi politycy, nasza wolnośc oddaja w obce lapy , to straszne😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Czy tylko ja gdy słucham takich piosenek mam gęsią skórkę? Tak poza tym nie rozumiem dlaczego moi rówieśnicy (nie ukrywam, pełnoletnia nie jestem) tego nie rozumieją,przecież te pieśni są świetne
Gdy słucham tej pieśni to wyobrażam sobie tamtych rycerzy tamtych ludzi jak oni to wtedy żyli jak czuli co Myśleli co robili..... już ich tyle lat nie ma wśród żywych
Dodaj do tego Wojów Meszka i Chrobrego (i puźniejszych) - o nich w tej pieśni sie mówi. Potem jeszcze Łokietek co Polskę scalił. A potem to już żyli długo i szczęśliwie :)
The translation is inaccurate. Where the line is: "Our fathers and their tribesmen always stood their ground against their foes" there should be: "Our fathers were giving up their tribesmen to the enemy". The sole sense of this song is that the grandfathers were great people who build a powerful Polish state, while the fathers were the ones to destroy it, and that we are the ones ought to rebuild it and pay for our fathers sins.
Sam tekst to niestety przekręcona wersja wiersza zapisanego w kronice Galla Anonima. Oryginał, po łacinie i przetłumaczony, brzmi następująco: Pisces salsos et foetentes apportabant alii, Palpitantes et recentes nunc apportant filii. Civitates invadebant patres nostri primitus Hii procellas non verentur neque maris sonitus. Agitabant patres nostri cervos, apros, capreas, Hii venantur monstra maris et opes aequoreas. Naszym przodkom wystarczały ryby słone i cuchnące, My po świeże przychodzimy, w oceanie pluskające! Ojcom naszym wystarczało, jeśli grodów dobywali, A nas burza nie odstrasza ni szum groźny morskiej fali. Nasi ojce na jelenie urządzali polowanie, A my skarby i potwory łowim, skryte w oceanie! Zupełnie inny wydźwięk.
Song of the Warriors Our forefathers leaned their own lands, on breast of the sea. Our fathers gave away their own tribe, to the enemy sword. Our forefathers washed their own swords, in oceans! And we, our fathers doing(sins), wash in our own wounds!
Kazakhstan, greatest country in the world All other countries are run by little girls Kazakhstan, number one exporter of potassium All other countries have inferior potassium Kazakhstan, home of Tinshein swimming pool It's length thirty meter, width six meter Filtration system a marvel to behold It remove 80% of human solid waste Kazakhstan, Kazakhstan, you very nice place From plains of Tarashek to northern fence of Jewtown Kazakhstan friend of all except Uzbekistan They very nosey people, with bone in their brain Kazakhstan, industry best in world We invented toffee and trouser belt Kazakhstan's prostitutes, cleanest in the region Except of course for Turkmenistan's Kazakhstan, Kazakhstan, you very nice place From plains of Tarashek to northern fence of Jewtown Come grasp mighty penis of our leader From junction with the testes to tip of its face!
Czy wszczynanie wojen to wg ciebie chwała dla polskiego narodu? Jak można być takim troglodytą? Jakby cywilizacja nie poszła do przodu. Wolałbym silną pozycje Polski w Europie (wynikająca z wielu czynników), bogactwo kraju,, w tym takze realnie każdego obywatela, wysoki poziom edukacji i opieki medycznej dla każdego obywatela, i wybitne polskie odkrycia naukowe, czy osiągnięcia artystyczne. Tak by dzięki temu szerzył sie szacunek do Polski i Polaków oraz znajomość naszej wielkiej historii. Jaskiniowcami sa jeszcze Europie tylko rosjanie, ale czy to im przynosi chlubę? Nawet gdyby mieli faktycznie sprawna armię, i tak budziliby głównie pogardę.
Nie wiem kto uznał to za właściwą pieśń zapisaną bądź stworzoną przez Galla Anonima, ale poniżej wklejam oryginalny tekst, który dokładnie opisuje konkretne wydarzenie związane z Bolesławem III Krzywoustym Naszym przodkom wystarczały ryby słone i cuchnące, My po świeże przychodzimy, w oceanie pluskające! Ojcom naszym wystarczało, jeśli grodów dobywali, A nas burza nie odstrasza ni szum groźny morskiej fali. Nasi ojce na jelenie urządzali polowanie, A my skarby i potwory łowim, skryte w oceanie.
@@robertbaranowski4611 Tu nie chodzi o literówki i ortografię, w wersji którą wrzucił Andrzej Rup. Wojowie Władysława zdobywają Pomorze i Ruś, Łowią skarby i potwory skryte w oceanie (tę wersje śpiewał między innymi Niemen), a w tej wersji to mamy wszystko przegraliśmy i "nasi ojce swoje miecze obmywali w oceanach, a my miecze obmywamy w swoich ranach"
With respect Polish heroism was never dormant. It is inconceivable that independent Polish state could be anything other that a foe of Muscovite barbarism.
@@haimcukerman9764 Być dumnym z narodowości to nie ambicja tylko wartość. Przykładowo, Japończycy są dumnym narodem, czy im też zarzucisz brak ambicji.
@@reitswornaw tamta pieśń była litewską pieśnią wojenną z ok. XIV w. Chciałem znaleźć podobną Polską, ale nie mogłem znaleźć takiej, która była w tamtym okresie
Sam tekst to niestety przekręcona wersja wiersza zapisanego w kronice Galla Anonima. Oryginał, po łacinie i przetłumaczony, brzmi następująco: Pisces salsos et foetentes apportabant alii, Palpitantes et recentes nunc apportant filii. Civitates invadebant patres nostri primitus Hii procellas non verentur neque maris sonitus. Agitabant patres nostri cervos, apros, capreas, Hii venantur monstra maris et opes aequoreas. Naszym przodkom wystarczały ryby słone i cuchnące, My po świeże przychodzimy, w oceanie pluskające! Ojcom naszym wystarczało, jeśli grodów dobywali, A nas burza nie odstrasza ni szum groźny morskiej fali. Nasi ojce na jelenie urządzali polowanie, A my skarby i potwory łowim, skryte w oceanie!
"A my ojców swoich winy, Obmywamy w swoich ranach!" Można to interpretować tak, że dzięki głosowaniu na zdrajców ojczyzny przez naszych rodziców i dziadków my młodzi cierpimy, bo nic się nie zmienia na lepsze, tylko na gorsze.
O co się biliśmy (lub broniliśmy)? O ziemie i o plemię (rodzina) miecze obmywali w oceanach (sumienie) „rytualne” obmycie sumienia. Swoje winy? Kogo zaprosimy do bitwy o swoje winy? Z pokora uderzamy się mocno w pierś i uznajemy Chrystusa na Króla! ponadczasowy tekst Taka Moja Interpretacja
@@sharavy6851 "A my ojców swoich winy, Obmywamy w swoich ranach!" Można to interpretować tak, że dzięki głosowaniu na zdrajców ojczyzny przez naszych rodziców i dziadków my młodzi cierpimy, bo nic się nie zmienia na lepsze, tylko na gorsze.
@@bigfinger3690 Эта песня была исполнена рыцарским отрядом польского короля Болеслава Кшивостого в X веке, а затем ее пели несколько веков до XIV века. Эта песня была записана краковским летописцем Галлом Анонимом в летописи из XI века. Включая примечания в средневековой нотной записи.
Dziękuję że mogłam usłyszeć tą pieśń.
Dziękuję również Profesorowi Nowakowi, za polecenie na kanale zero utworu❤️
So much honor, depth sacrelige, pride and ancient glory.. Love it, from Lithuania, I'm proud that my forefathers fought besides yours..
We are brothers. And im sorry for what poles did to you in the interwar era. We should not fight ever again.
@@dk0306 The interwar is forgiven and forgotten now. Somehow I understand both sides of the conflict. History teaches us that when Poland and Lithuania fights each other in the end we're both conquered by Germany or Russia (1939-45), while when work together we can crush Teutons (1410) or conquer Moscow (1610). No more brother wars and, with God's help, may our countries prosper!
"The Great War" has a video dedicated to Polish-Lithuanian War with all the events happening in the background. I recommend checking it out to anyone interested.
Piłsudski's words to general Żeligowski before he moves in to take Vilnius: "You're from these parts, you've been armed, so go on home".
@@dk0306 *Poles And Lithuanians in the "war era".
🇵🇱💪🇱🇹
Poland is a heroic, chivalric and noble nation, admired by all true Europeans. Greetings from friendly Bulgaria :)
for those days of glory to return
@mateusz w Это точно, не сомневаюсь
Europe is too small for Poles, note that they washed their swords in the oceans - plural; the same apply to Bulgarians :) I love Bulgaria
Толкова вярно...
This comment is so cool that i will make banitza.
This is beautiful..A hug from Portugal...
Ale ciary na plecach.
Coś niesamowitego musiało być jak nasi rycerze to śpiewali
Piękne wykonanie chóru reprezentacyjnego wojska Polskiego. Moc i potęga przodków zawarta w tej pieśni jest tak poniosła że wybrzmiewa z siła gromu.
"Wrogom pod miecz oddawali" znaczy , że poświęcali (w tym przypadku rodaków). Ta pieśń karci wcześniejsze pokolenie za błędy i zmarnowanie dobytku przodków.
HISTORIA KOŁEM
smutno mi gdy o tym mysle
to tak jakby syna oddać księdzu do rozpampersowania wydechowego
nie do końca bo karci pokolenie ojców natomiast pokolenie dziadów jest wychwalane.
Wrogom czytaj Rzymowi -Watykanowi,wtedy dla Lachów -pogan był on wrogiem.,,Dziady”nas ochrzciły oddając na służbę pokolenia.A my wiernie czyściliśmy te ziemie z resztek (nas)pogan.Obmywając ranami nasze winy bo przecież dla ,,nowego boga”(albo starego jak nie którzy twierdzą w nowym wydaniu,tzw.uszlachetnieni poganie.
Greetings from Turkey. I love the lehistan-lithuanian union :)
Size de merabalar! :)
merhaba
I know Turks respect Poles a lot... but i don't know why... We really appreciate brothers Turks!
Polish have union with all in past but satanic rulers cover it.
Hm, why ?
Ale nostalgia, pamiętam jak to pierwszy raz śpiewali w XII wieku.
Świetne wykonanie. Ciarki przechodzą 😃
Siema Kuzynie
Tak moi drodzy Polacy to cudowna pieśń,tak samo ROTA ,czy BOGURODZICA a takze nasz HYMN🇵🇱❤️ Tak walczyli nasi pradziadowie o nasza wolnośc, a teraz bez wojny nasi politycy, nasza wolnośc oddaja w obce lapy , to straszne😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
Ciarki na plecach! Chwała Wielkiej Polsce!
Kocham Cię Polsko! Do końca swoich dni...
Zapętliłem tę pieśń i słucham cały dzień. Dodatkowo ustawiłem jako dzwonek. Piękna jest!
Damm , like like... gretings from Romania
Czy tylko ja gdy słucham takich piosenek mam gęsią skórkę? Tak poza tym nie rozumiem dlaczego moi rówieśnicy (nie ukrywam, pełnoletnia nie jestem) tego nie rozumieją,przecież te pieśni są świetne
same
Też tak mam. A rówieśnicy to skurwysyny.
Ja chodzę do 6 kl i taka muzyka mi się podoba
Jeżeli ktoś powie że "jesteś dziwna bo słuchasz tego, nie K-popu" musisz wiedzieć, że patrzysz w oczy idiocie.
Nie tylko Ty. Pozdrawiam 🙂
Gdy słucham tej pieśni to wyobrażam sobie tamtych rycerzy tamtych ludzi jak oni to wtedy żyli jak czuli co Myśleli co robili..... już ich tyle lat nie ma wśród żywych
Są, w nas. Dopóki pamiętamy, dopóty żyją wiecznie.
Łał niesamowity klimat tej Pieśni
Dzięki za możliwość Posłuchania
Poland is not a country, but something deep in heart
Polskość to stan ducha .Nie ziemia , nie materializm . Czysty duch .
@@mariuszlech9173 To wolność i chęć służenia jedynemu Bogu.
We are proving it right now.. help our brothers…
@@andHAM8 Zdrajca! Bogom służyć! Naszym rodzimym!
That’s something Hitler would say
Dawno się tak nie wzruszyłem, głęboko polski i chrześcijański tekst
A ludzie dalej głosują na lewactwo, które chce zniszczyć nasze dziedzictwo...
Duch Polski nigdy nie zginie!
Very beautiful song, thanks for translated 😊👍🏻
Not exackly translated but english is too simple to make it 100% accurate.
Boże dziękuję że jesteś na YT dzięki tobie poznaję mnóstwo super pieśni ❤
Nie łam Pan 2-ego Przykazania.
Chwała Wielkiej Polsce ! SOLI DEO ET GLORIA .
Chwała Piastom i rycerzom Bolesława Krzywoustego!
Dodaj do tego Wojów Meszka i Chrobrego (i puźniejszych) - o nich w tej pieśni sie mówi.
Potem jeszcze Łokietek co Polskę scalił.
A potem to już żyli długo i szczęśliwie :)
@@hyeraPL I Śmiałego
Thank you, PE, another Great video, thank you.
Pieśń uniwersalna i ponadczasowa.
Ta pieśń jest świetna! Mam ciarki! :D
A ja erekcje
Przekaz w pewnym sensie nadal aktualny.
The translation is inaccurate. Where the line is: "Our fathers and their tribesmen always stood their ground against their foes" there should be: "Our fathers were giving up their tribesmen to the enemy". The sole sense of this song is that the grandfathers were great people who build a powerful Polish state, while the fathers were the ones to destroy it, and that we are the ones ought to rebuild it and pay for our fathers sins.
True!
Sam tekst to niestety przekręcona wersja wiersza zapisanego w kronice Galla Anonima. Oryginał, po łacinie i przetłumaczony, brzmi następująco:
Pisces salsos et foetentes apportabant alii,
Palpitantes et recentes nunc apportant filii.
Civitates invadebant patres nostri primitus
Hii procellas non verentur neque maris sonitus.
Agitabant patres nostri cervos, apros, capreas,
Hii venantur monstra maris et opes aequoreas.
Naszym przodkom wystarczały ryby słone i cuchnące,
My po świeże przychodzimy, w oceanie pluskające!
Ojcom naszym wystarczało, jeśli grodów dobywali,
A nas burza nie odstrasza ni szum groźny morskiej fali.
Nasi ojce na jelenie urządzali polowanie,
A my skarby i potwory łowim, skryte w oceanie!
Zupełnie inny wydźwięk.
@@kubaGR8 Ja bardziej wskazuję na błędy tłumaczenia polskiego tekstu z filmiku na angielski.
Song of the Warriors
Our forefathers leaned their own lands,
on breast of the sea.
Our fathers gave away their own tribe,
to the enemy sword.
Our forefathers washed their own swords,
in oceans!
And we, our fathers doing(sins),
wash in our own wounds!
Kazakhstan, greatest country in the world
All other countries are run by little girls
Kazakhstan, number one exporter of potassium
All other countries have inferior potassium
Kazakhstan, home of Tinshein swimming pool
It's length thirty meter, width six meter
Filtration system a marvel to behold
It remove 80% of human solid waste
Kazakhstan, Kazakhstan, you very nice place
From plains of Tarashek to northern fence of Jewtown
Kazakhstan friend of all except Uzbekistan
They very nosey people, with bone in their brain
Kazakhstan, industry best in world
We invented toffee and trouser belt
Kazakhstan's prostitutes, cleanest in the region
Except of course for Turkmenistan's
Kazakhstan, Kazakhstan, you very nice place
From plains of Tarashek to northern fence of Jewtown
Come grasp mighty penis of our leader
From junction with the testes to tip of its face!
@@pmazurkiewicz Co? xD
@@civishyperboreum6853 Borat
Wow fajnie że wrzucasz te piosenki dziękuję ci za to
P.S. Bardzo podoba mi się hymn strzelecki :)
Dumna jestem,że jestem Polka. Polacy powinni uczyć się polskiej historii. Wojowie rycerze, żołnierze walczyli dla.przyszłych. pokoleń. Chwała bohaterom.
Świetnie, tylko dlaczego Pani pisze. tak, że stawia. Pani kropki i podwójne. spacje tam gdzie. nie trzeba?
@@filipkogut8533 może z zachwytu??!
@@SBRbugol raczej z braku staranności i szacunku do języka ojczystego.
@@filipkogut8533 😁😁😁
Świetne wykonanie, bardzo dobra jakość i piękna pieśń.
Fajna staropolska pieśń. Mi się podoba🎺🎺🎺
Aż mnie z wrażenia przytkało.
Nie wyobraża sobie być kimś innym niż Polakiem
Całkowita prawda! 🇵🇱
Ale Mądrym Polakiem !!!!!!
Też
He myślałem podobnie przed wyjazdem za granicę. Teraz już wiem że jesteśmy najgłupszym narodem na świecie.
@@nostradam4594 Są różne jednostki
Super! Nie znałem jej. Słyszałem tylko otej o rybach.
💪💟🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱💟👍
Pozdrawiam z Przepięknego Polskiego Śląska Opolskiego :)
Piękne. Pieśń powinna być jako hymn krótko i serce się raduje.
Chwała , przodką nie jeden w trumnie się przewraca co się teraz dzieję
Poprawnie jest przodkOM. Dbajmy o nasz ojczysty język ;)
przodką? Komu kurła???
Chwała *przodkom, niejeden ... / *dzieje Qrffa mattt'!
@@polisheagle4346 po pijaku pisałem , Bracie ale szczerze :)
Piękna pieśń. Ciary wszędzie :)!
Jeszcze nadejdą ponownie dni chwały Naszego Narodu
Podbicie Kaliningradu to moje marzenie.
@@pronqe Nie podbicie, tylko ODEBRANIE co NASZE !!!!!!!
Czy wszczynanie wojen to wg ciebie chwała dla polskiego narodu? Jak można być takim troglodytą? Jakby cywilizacja nie poszła do przodu. Wolałbym silną pozycje Polski w Europie (wynikająca z wielu czynników), bogactwo kraju,, w tym takze realnie każdego obywatela, wysoki poziom edukacji i opieki medycznej dla każdego obywatela, i wybitne polskie odkrycia naukowe, czy osiągnięcia artystyczne. Tak by dzięki temu szerzył sie szacunek do Polski i Polaków oraz znajomość naszej wielkiej historii. Jaskiniowcami sa jeszcze Europie tylko rosjanie, ale czy to im przynosi chlubę? Nawet gdyby mieli faktycznie sprawna armię, i tak budziliby głównie pogardę.
hahaha przeszło Ci? Polska wymiera, Polska się zadłuża, Polska to wyrobnik Europy, Polskę znowy zrobią w jajo z Ukrainą jak zrobili w Jałcie, Iraku.
@@pronqePierw odebrać Lwów.
Zawsze dziadek i ojciec mówili że nie ma ważniejszej sprawy niż Rzeczpospolita i tak zostaną wychowane moje dzieci.
Cudowna Pieśń.
Chwała Rzeczypospolitej 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱Zawoła..... Ojczyzna i Nasi Ojcowie, Pójdziemy.
0:42 dreszcze na całych plecach
Ciary ciary 😁
Erekcja erekcja
Good and patriotic song!
Świetne to!
O mój panie, jakie to przezajebiste.
Nie klnij Pan.
Ja słyszałem o tych rybach słonych cuchnących i w ocenanach pluskających a tego jeszcze nie, dzięki
Poezja dla Polskiej duszy 🇵🇱♥️💪
KOCHAM CIĘ POLSKO CAŁYM SERCEM❤
Kocham Polskę ale nie Polaków !!!!!!!!
Dobre, mocne.
Genialna pieśn !!!
Nie wiem kto uznał to za właściwą pieśń zapisaną bądź stworzoną przez Galla Anonima, ale poniżej wklejam oryginalny tekst, który dokładnie opisuje konkretne wydarzenie związane z Bolesławem III Krzywoustym
Naszym przodkom wystarczały ryby słone i cuchnące,
My po świeże przychodzimy, w oceanie pluskające!
Ojcom naszym wystarczało, jeśli grodów dobywali,
A nas burza nie odstrasza ni szum groźny morskiej fali.
Nasi ojce na jelenie urządzali polowanie,
A my skarby i potwory łowim, skryte w oceanie.
A wiesz że tą wersje wyśpiewuje chór Naszego Wojska Polskiego? Literówki i ortografia to nic do pamięci o potężnych wojach Polańskich💪
@@robertbaranowski4611 Tu nie chodzi o literówki i ortografię, w wersji którą wrzucił Andrzej Rup. Wojowie Władysława zdobywają Pomorze i Ruś, Łowią skarby i potwory skryte w oceanie (tę wersje śpiewał między innymi Niemen), a w tej wersji to mamy wszystko przegraliśmy i "nasi ojce swoje miecze obmywali w oceanach, a my miecze obmywamy w swoich ranach"
Excellent song. I am glad that the modern Poland revives its heroic traditions and stands against the eastern threat.
With respect Polish heroism was never dormant. It is inconceivable that independent Polish state could be anything other that a foe of Muscovite barbarism.
Fajnie to wygląda jak Orzeł Biały daje serduszko ;-)
Ale to jest ... piękne !!! Użyłbym innego słowa jakie ciśnie się na usta , ale nie wypada ! :)
Super !!!
Piękne !! Duma
PRZETRWAM KWARANTANNĘ! Dziękuję.
Abo i nie .
@@haimcukerman9764 mam się dobrze.
👍🇵🇱 Great polish song.
wunderschön , gehe unter Haut !
*Geht?
Wow. Jaka moc . Aż mi się płakać zachciało. Te słowa są ponad czasowe.
Jestem Polakiem i jestem z tego dumny.
I nie masz polaczek w zyciu zadnych innych ambicji ?
@@haimcukerman9764 Być dumnym z narodowości to nie ambicja tylko wartość. Przykładowo, Japończycy są dumnym narodem, czy im też zarzucisz brak ambicji.
@@haimcukerman9764 a Ty żydowino. oprócz okradania innych jakieś masz? aj waj... śmierdzisz czosnkiem, szkoda że nie Cyklonem B.
Nie można być dumnym z czegoś na co się nie miało wpływu.
@@Aethelingen a kto zabroni?
Piękne wykonanie, choć zdecydowanie za krótkie.
Serce rośnie i każdy czuje jaka jest moc w każdym Polaku. Przyjdzie czas gdy nasza siła się odrodzi.
Te pieśni w tym starym stylu są... Po prostu są kompletnie inne, a zarazem piękne.
Można powiedzieć że Klasyk
Ostatnio słuchałem Oi šermukšnio i szukałem Polskiego odpowiednika i w końcu się doczekałem. Liczę, że jeszcze coś się pojawi:)
W jakim sensie polskiego odpowiednika
@@reitswornaw tamta pieśń była litewską pieśnią wojenną z ok. XIV w. Chciałem znaleźć podobną Polską, ale nie mogłem znaleźć takiej, która była w tamtym okresie
@@danielbogucki1896 Chodkiewicz ze Szwedami walczył już w xvii wieku, a o tym jest ta pieśń.
Tak, obie są nowoczesnymi fejkami.
@@spacenomad4477 od kiedy Chodkiewicz był Krzywoustym?
Aż chcę się rwać do walki w byle jaki sposób byle by Polska przetrwała
Pierw trzeba zniszczyć po-pis
+1
Piękne
Zawsze waleczna w obronie ucisnionych poprostu Polska
Płakać się chce 😥gdzie są Polacy!🙁
A Polacy się organizują tu Ja osa,Nptv A reszta nosi kagance
Jam jest tutaj. I tak (jako Polak) Waszmości odpowiem . Wielu nas, jeno zorganizować się ciężko
W Lidlu
Daj Dobry Panie Boże nam odkryć Piękną Polskę na nowo.
Piękne i potężne. Nic tak nie nakręca do ciężkiego treningu
Końcowy tekst daje gęsiej skórki.. "A my ojców swoich winy obmywamy w swoich ranach". Wkększość państw powinna wziąć sobie te słowa do serc.
Sam tekst to niestety przekręcona wersja wiersza zapisanego w kronice Galla Anonima. Oryginał, po łacinie i przetłumaczony, brzmi następująco:
Pisces salsos et foetentes apportabant alii,
Palpitantes et recentes nunc apportant filii.
Civitates invadebant patres nostri primitus
Hii procellas non verentur neque maris sonitus.
Agitabant patres nostri cervos, apros, capreas,
Hii venantur monstra maris et opes aequoreas.
Naszym przodkom wystarczały ryby słone i cuchnące,
My po świeże przychodzimy, w oceanie pluskające!
Ojcom naszym wystarczało, jeśli grodów dobywali,
A nas burza nie odstrasza ni szum groźny morskiej fali.
Nasi ojce na jelenie urządzali polowanie,
A my skarby i potwory łowim, skryte w oceanie!
@@kubaGR8 o ile dobrze pamiętam to Czesław Niemen tak to śpiewał.
Mądra pieśń
Kto go tak przekręcił bo ja go tak rozumiem jakbyśmy my mieli zmyć hańbę naszych ojców własną krwią bo zdradzili swoje plemię wydając je wrogowi?🤔🤔
Pozdrawiam i szacunek👍
"A my ojców swoich winy,
Obmywamy w swoich ranach!"
Można to interpretować tak, że dzięki głosowaniu na zdrajców ojczyzny przez naszych rodziców i dziadków my młodzi cierpimy, bo nic się nie zmienia na lepsze, tylko na gorsze.
Dokładnie...to samo przyszło mi na myśl. Za głupotę tych zapłacimy wszyscy.
Piękna, napełniająca dumą. Szkoda, że taka krótka.
zajebiście, że nagrano śpiewających wojów; bardzo podniosła pieśń
Mieli parcie na szkło i mikrofon!
Jak tego słucham to aż ciarki mi przelatują :O
Super :-) piosenka
O co się biliśmy (lub broniliśmy)?
O ziemie i o plemię (rodzina)
miecze obmywali w oceanach (sumienie) „rytualne” obmycie sumienia.
Swoje winy? Kogo zaprosimy do bitwy o swoje winy? Z pokora uderzamy się mocno w pierś i uznajemy Chrystusa na Króla!
ponadczasowy tekst
Taka
Moja
Interpretacja
.....mądre słowa...jak aktualne...teraz w obrcnej chwili...😊⚜⚜⚜
Mam ciarki.. niesamowite.
God, Honor and the FatherLand!
ta pieśń jak nigdy pasuje do dzisiejszych czasów ...
Bo historia lubi się powtarzać.
@@sharavy6851 "A my ojców swoich winy,
Obmywamy w swoich ranach!"
Można to interpretować tak, że dzięki głosowaniu na zdrajców ojczyzny przez naszych rodziców i dziadków my młodzi cierpimy, bo nic się nie zmienia na lepsze, tylko na gorsze.
Aż się czuje jakby mnie ktoś zabrał do średnowiecza
włącz sobie TVP to się tam przeniesiesz od razu.
jap*****le, ale zaj****ta piosenka!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
обожаю средневековые песни,такого вот стиля!
Вот для таких, как ты, их и пишут.
@@bigfinger3690 Эта песня была исполнена рыцарским отрядом польского короля Болеслава Кшивостого в X веке, а затем ее пели несколько веков до XIV века.
Эта песня была записана краковским летописцем Галлом Анонимом в летописи из XI века. Включая примечания в средневековой нотной записи.
@@alh6255 Yes 👍😁🇵🇱
@@alh6255 в *XII веке
@@swetoniuszkorda5737 Да ты прав. На рубеже 11 и 12 вв.
Slavic brothers abd sisters from Poland respect to all of you
TO POWINIEN BYĆ HYMN!
Byłby trudny do zaśpiewania
To jest nawet piękniejsze od obecnego hymnu Polski!
Привет От России. Очень красивая музыка. Двухголосие звучит.
ruclips.net/video/q-nDoT7BMzo/видео.html
@@arturkaminski9570 NIce
Мы ценим похвалу. У россиян отличный музыкальный слух :)
Polak to gość 👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️
świetne
Super 👍