애절한 노래인데, 번역본을 찾을 수가 없어서, 부족하지만 원곡의 의미를 최대한 살려 만들어 보았습니다. 거문고야 Dear Lyre Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me. This night going, to not letting be, let us be holding onto it. Twang ding ding, twang bang. Dear lyre. My youth, to not be going away, let the six strings twang. Bright blue youth, my youth, how could let it be slipping away. When I'm holding onto you and staying, my darling comes in my mind, missed my darling. Dear lyre, let the six strings twang. Running away nights are beholding, you'd be holding onto. Twang ding ding, twang bang. Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me. This night, to not be going away, let us be holding onto it. Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me. This night's going, to not letting be, let us be holding onto it. Twang ding ding, twang bang. Dear lyre. My youth, to not be going away, let the six strings twang. Bright blue youth, my youth, how could let it be slipping away. When I'm holding onto you and staying, my darling comes in my mind, missed my darling. Dear lyre, let the six strings twang. Running away nights are beholding, you'd be holding onto. Twang ding ding, twang bang. Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me. This night, to not be going away, let us be holding onto it. My youth, to not be going away, let us be holding onto it. Translated by Jayhawk Golden Special
송가인 거문고야
얼쑤 신난다 음이높아 힘듦ㅎㅎ
거문고야 너무좋다
금영 드디어 나왔네요~
너무 늦었네요~하~^^
넘좋아요 배우고있는중감사
거문고야를 멋지게 시원하게 만들어 주었네요 스타중의 스타 천년만년 지지않는 봄의 미소 송가인 예쁘고 아름다운 우리들의 자랑 대한민국의 자랑 국민의 사랑을 듬뿍받고 있는 국보1호가수 송가인 화이팅 금영노래방 화이팅
거문고야 !
앗싸
힐링천사 송가인님의
거문고야 !
이렇게 신명나니
어깨춤이 절로
나는구려 !
좋아요🙏🙏🙏🙇🏻♀️
열씨미 배우는중입니다.
애절한 노래인데, 번역본을 찾을 수가 없어서, 부족하지만 원곡의 의미를 최대한 살려 만들어 보았습니다.
거문고야
Dear Lyre
Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me.
This night going, to not letting be, let us be holding onto it.
Twang ding ding, twang bang. Dear lyre.
My youth, to not be going away, let the six strings twang.
Bright blue youth, my youth, how could let it be slipping away. When I'm holding onto you and staying, my darling comes in my mind, missed my darling.
Dear lyre, let the six strings twang.
Running away nights are beholding, you'd be holding onto.
Twang ding ding, twang bang.
Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me.
This night, to not be going away, let us be holding onto it.
Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me.
This night's going, to not letting be, let us be holding onto it.
Twang ding ding, twang bang. Dear lyre.
My youth, to not be going away, let the six strings twang.
Bright blue youth, my youth, how could let it be slipping away. When I'm holding onto you and staying, my darling comes in my mind, missed my darling.
Dear lyre, let the six strings twang.
Running away nights are beholding, you'd be holding onto.
Twang ding ding, twang bang.
Paulownia leaves're fallen, brightly moon lit nights, you and me.
This night, to not be going away, let us be holding onto it.
My youth, to not be going away, let us be holding onto it.
Translated by
Jayhawk Golden Special
소리나는대로 하심이?
@@동이헝 그런 방법도 있네요... 노력하겠습니다. 감사합니다.
임인년 섣달 초사흘, 성탄절에.
💖💗❤️🧡💛💚💙💜💝💘
建福祈願 慧山拜上
⭐⭐⭐⭐⭐