Hey thank you very much! I'd like to know all the translation but only if you want! Yeah I've read the hebrew names in one site and I liked it ... the italian too are differents ^^ thank you again I really like this version
הסדרה הזו מגניבה רצח! קודם כל הקריין מצחיק ממש והוא תמיד כזה מסכן.. ודבר שני מישהו שם לב שהם אף פעם לא באמת נלחמים אלא רק מראים את השואו שלהם וזהו? זה גדול! ולקרוא לחתולה אסתר הקטנה? פחחח
@HarukoAkagi10 The Israeli version I believe is the most up-beat. The Japanese original version is J-pop, I like it, if you're into J-Pop. Never heard the Italian one, though I believe the international versions were pretty much copypasta from the American version, which was so-so, IMHO.
הפתיח בעברית, למרות שהוא די טוב בפני עצמו ומאוד 90s, מטעה מאוד. תחשבו על פתיחים של סדרות מהתקופה (אקס מן, ספיידרמן, באטמן) ותבינו שפתיח אנרגטי מתקשר לסדרת פעולה רצינית. עכשיו תחשבו על הסדרה עצמה, עד כמה היא הייתה מטופשת (במובן הטוב) ותבינו למה הפתיחים באנגלית ויפנית יותר מתאימים (קלילים מבחינה מוזיקלית )
The lyrics are taken from another comment then put into Google Translate: Words: In little Tokyo in the heart of the neighborhood That's where the samurai cats live Crime fights for every read and order Justice is protected from heaven The warrior's sword Ginzu then pulls out He commands everyone to be careful With the help of the parasol and flame wraps It's the double anchovies and no other The samurai cats The samurai cats Little Polyester is a loyal friend Careful she pulls nails The whole group is there in Little Tokyo Of them you should be careful about the multiples The samurai cats The samurai cats They fall from the sky again
The Hebrew opening is so catchy.
Send 🎉🎉🎉🎉🎉2023
הייתי קם ב6 וחצי בבוקר רק בשביל לראות את הסדרה הזו בבוקר!
אחח איזו ילדות מתוקה
אין ספק, אחת הסדרות המשעשעות שאי פעם היו כאן.
אני מרגיש ממש בר מזל להגיב לתגובה בת 11 שנה, אם תענה לי יום אחד זה יהיה מדהים
ווואי פוקס קידס !!!
נוסטלגייה
עכשיו הרסו כבר את הערוץ עם כל הדיסני הזה..
פוקס קידס -> ג'טיקס
אחר כך הרסו עם דיסני
יווווו אני זוכר את הסדרה הזאת!
תמיד הייתי רואה אותה בבוקר ואוכל קורנפלקס לפני שהייתי הולך לבצפר... נוסטלגיה רצחנית!
אתה פה ?????2023
@@ella36lipashitzברור
אני שמתי לב שהשיר פתיחה העברי שונה מהשיר פתיחה האמריקאי והיפני. לדעתי הגרסה העברית הכי טובה.
ומישהו יודע מי שר את זה? זה קול ממש מוכר
מי ששר זה מוטי דיכנה- מדבב את שרדר בצבי הנינג'ה ואת דודג'ר באוליבר וחבורתו.. (וגם עוד דמויות אבל אני פחות מכירה....)
אהץ ואי מגניב תודה!
בשמחה :)
בעונות יותר מאוחרות של הגרסה העברית עשו את שיר הפתיחה של הגרסה היפנית והאמריקאית
וואו, הדיבוב העברי של התוכנית הזו כל כך מדהים כמו לעזאזל!!!!!!!. D:
ווילי!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
צלילי הילדות שלי D:
הפתיח העברי הטוב ביותר.
מסכים
אחת הסדרות האהובות עלי מהילדות. ממש אהבתי את הסדרה הזאת.
Hey thank you very much! I'd like to know all the translation but only if you want! Yeah I've read the hebrew names in one site and I liked it ... the italian too are differents ^^ thank you again I really like this version
לא אשקר ירדה לי דמעה 🥲
אייך איייייייייייך הזמן עבר כזה מהררררררר אייייייייייייך הלוואי והתקופה של פעם תחזור ):
אני מתה על הפתיח העברית של חתולים סמוראים.
אני כמעט בטוח שהאיש ששר בהתחלה זה אותו אחד שדיבב את שרדר בצבי הנינג'ה של פעם
נוסטלגיה שבאא לבכותתתתתתתתתת
איזה שיר מדליק חחחח
סדרה אהובה, אני כמעט מזיל דמעה...
כמה אהבתי את זה כשהייתי ילד! תודה רבה בנאדם!! ההינו משחקים את זה בבית ספר!
מהבית ספר רציני???? סליחה אפשר ללכת
אחח איזה נוסטלגיה...
חולה על הסידרה הזאת
פשוט אין על הסדרות של פעם
ואיי ז-י-כ-ר-ו-ן י-ל-ד-ו-ת! החתולים הסמוראיםץץ נופלים מהשמיםXD!
סדרה מקסימה איזה מוזיקה יפה
נוסטלגיה :)
היה לי קראש רציני על אנשובי. עד היום. כזה סטרייט אקטינג מהמם
אוהב את הסדרה ואת שיר הפתיחה
@EiZiMan שמח לשמוע
@EiZiMan נכון
תודה
ואוווווווווווו איזה נוסטלגיהה באלי לבכות!!
הסדרה הזו מגניבה רצח!
קודם כל הקריין מצחיק ממש והוא תמיד כזה מסכן.. ודבר שני מישהו שם לב שהם אף פעם לא באמת נלחמים אלא רק מראים את השואו שלהם וזהו? זה גדול! ולקרוא לחתולה אסתר הקטנה? פחחח
הקריין הוא תומר שרון מפלטפוס
אוי אני זוכר את זה!!!!!!!! הייתי מת על זריזי עם החרב גינזו וזריזי עם השמשיה המצחיקה.
ולוסיל עם הטילים מהראש בכל פעם שהיא בוכה!
החזרת אותי לילדות..
טוקיו כבר לא כל כך קטנה... יש שם 35 מיליון תושבים...
אבל סדרה מעולה
@DevilishTeen93 במבה עם גבינה ופרצוף דבוק למסך, אח שבתות עברו...היו ימים
וואי זה הפתיח היותר מוצלח של החתולים!!
יואווווו נוסטלגיה!!
חחחח הייתי מספר לילדים ולגננת בגן שאני יהיה אנשובי שאני יהיה גדול חחחחחחחחחחחח
הייתי חולה על הסדרה הזאת מה אני יעשה
אני מתה על שיר הפתיחה הזה.
תמיד זכרתי איך קוראים לזריזי, אבל לא לאנשובי ואסתר...
אחת הסדרותתתתת
נוסטלגיה קשה
כמה שאני זוכר את זה...
@HarukoAkagi10 The Israeli version I believe is the most up-beat.
The Japanese original version is J-pop, I like it, if you're into J-Pop.
Never heard the Italian one, though I believe the international versions were pretty much copypasta from the American version, which was so-so, IMHO.
איך אהבתי את הסדרה הזו!!!!!!!!!!!! 3>
תמיד אהבתי את הקול של אנשובי! (אסף אבידן OwO )
והקריין הזה...
אוהב את הסדרה ואת שיר הפתיחה של מוטי דיכנה
יום שבת + שוקו על הבוקר
פאקקקקקקקקקקקק כמה אהבתי את הסדרה הזאת
גבון = פעם ראשונה בחיים שלי שראיתי טרנסקסואל בתפקיד הרשע בסדרה לילדים.. חח
הכי אהבתי את הכבשה שכשהיא בוכה עפים טילים ^_^
סדרה גדולה!!!
פקוס🎉❤😮
יאווו עברו 13 שנה!!! אני כזאת זקנה :(
@MoonFighter456 I've seached and didn't find. I want this song but in Japanese
Thanx
Wow I haven't seen that in 30 years. Thats crazy
@Foxstab do you have the original version, I tried to search it but never found
אחלה חתולים חבל שאין כאלה בחנות חיות הייתי קונה לי ולילדים
i loved that show. even the first שיר פתיחה in hebrew.
INSTRUMENTAL WHERE
הפתיח בעברית, למרות שהוא די טוב בפני עצמו ומאוד 90s, מטעה מאוד. תחשבו על פתיחים של סדרות מהתקופה (אקס מן, ספיידרמן, באטמן) ותבינו שפתיח אנרגטי מתקשר לסדרת פעולה רצינית. עכשיו תחשבו על הסדרה עצמה, עד כמה היא הייתה מטופשת (במובן הטוב) ותבינו למה הפתיחים באנגלית ויפנית יותר מתאימים (קלילים מבחינה מוזיקלית )
נוסטלגיה טהורה
החתולים הסמוראייייייייים!!!!!!!
@Hodbalass לא קוראים לה אסתר קוראים לה פוליאסטר.
לייקקקקק!!!!!!!!@
גם אני!!
החתולים הסמוראיםםםםםםם
אם יש משהו שאפשר לקרוא לו קלאסיקה, זה זה!.
שיר פתיחה אהוב עלי
הייתי מכור לסדרה הזו בתור ילד מרגש :(
@Foxstab Thanks a lot
מה שמצחיק זה שלחתולה קוראים פוליאסטר בתכלס. פשוט כשתרגמו החליפו לה לאסתר כי זה היה יותר פשוט, כנראה. תקשיבו לגירסה האמריקאית ותראו
Can someone put the lyrics?
The lyrics are taken from another comment then put into Google Translate:
Words:
In little Tokyo in the heart of the neighborhood
That's where the samurai cats live
Crime fights for every read and order
Justice is protected from heaven
The warrior's sword Ginzu then pulls out
He commands everyone to be careful
With the help of the parasol and flame wraps
It's the double anchovies and no other
The samurai cats
The samurai cats
Little Polyester is a loyal friend
Careful she pulls nails
The whole group is there in Little Tokyo
Of them you should be careful about the multiples
The samurai cats
The samurai cats
They fall from the sky again
And I just realized this comment is from 10 years ago frick
@@OrangeOzarka Thank you so much!! 🖤 it was such an old comment haha
@@HarukoAkagi10 i didn't even realize you were still active lmao
@@OrangeOzarka Haha yeah I'm always active on this account!
@MrOrbu8
אתה כ"כ צודק
למישהו יש את הסצנה של זריזי נגד החתול השומר? ואיך קוראים לו בכלל?
@hilic3 זורניצר שר את הפתיח במקרה?
Omg "Fox Kids"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
איזה ישן זהההההההה
ייווווווואואואוא
2023 נוסטלגיה פסיכית
צריך לשאול את שינזו אבה על מאדים ואת מה יינג גו על השמש ואת סינגפור על הירח ואת סין ציינה על חנוכה בכוכבים :~|^
ישןןן
אם מישהו משיג לי כמה פרקים מהסדרה המדובבת לעברית אני מעניקה לו את חיי.
זה די מטורף בעיני שהלחן הזה קיים רק בגרסה העברית, הפתיח באנגלית ויפנית גרוע ביחס לזה
🕣
KRIZA POWER
Thanks but ... in English please! ^^
סידרה גדולה . אבל הפתיחה הזאת זה פשע. פשוט גרועה. צריך לראות את הגרסה האנגלית המצחיקה בשביל להבין.