Hazbin Hotel | Hell is Forever (Russian Cover)
HTML-код
- Опубликовано: 13 июн 2024
- Merch:
wall-219223564_193
kagamishop.ru/ru/?collection=...
Support my channel on Patreon - / jackievoice
Russian cover of the Hazbin Hotel song - Hell is Forever.
Available on:
VK - clck.ru/39TKPd
Yandex Music - clck.ru/39TKbF
Apple Music - clck.ru/39aSTD
Spotify - clck.ru/39UTRU
Deezer - clck.ru/39UTU5
RUclips Music - clck.ru/39TKg3
Bandcamp - clck.ru/39Qd7d
Hell is Forever | Hazbin Hotel - • Hell is Forever Sing-A...
Vocal: Jackie-O & Sabi-tyan
Video/Mixed/Instrumental: Jackie-O
Guitars: BAKA
Lyrics: Ambidexter - dexyz
All my links here - linktr.ee/jackie_o_voice
If you want support me:
www.donationalerts.ru/r/jackie...
#HazbinHotel #HellisForever #adam #jackieo Видеоклипы
Видеоряд сделал искаженным из-за АП, в своем телеграм канале выложил версию с неотредактированным видео - t.me/jackie_voice
Текст:
Что ж, мне нужно многое до вас донести, а времени в обрез
И, по-моему, вы меня совсем не слушали
Так вот
Население Ада
Лавинно растёт
Всем, конечно, не в радость
Такой поворот
Души грешников надо
Очистить добром
В отеле Хазбин жду
Стоп, я что-то упустила
Ах да! Геноцид!
Каждый год вы спускаетесь ради резни
Утомляет, признайтесь, мотаться к нам вниз
Переправить их в Рай - станет меньше возни
Скажем миссии «адью»
Настанет светлый день в Аду!
Всё, довольно болтать
Наше время не трать
Ладно
Ты хочешь отребье
на небо пускать?
Суть ухватим
Просишь дать им
ключ от Райских Врат?
Ну, я…
Нет уж, крошка
Судьбы их не переиграть!
Ведь Ад неизбежен
Был шанс один - на Земле
Нагрешил - прощай, надежда
Здравствуй, вечность в котле
Чёрно-белую мораль
Как посмела попирать ты?
Посмертно пусть кипят
А мы убьём их опять!
Ясно, но…
Не парься, милашка
Стараешься зря
Ты с чего-то взяла, что
Казнить их нельзя?
Кто достойный
Кто отстойный
Проще букваря
Вообще-то, если приглядеться…
Глаз за глаз, ведь так говорят! Е-е
Есть ещё нюанс
Как досуг скрасить нам?
Тем, кому карт-бланш
Небесами выдан
Забава видится в геноциде!
Па-ва-у-ва-у
Во запил, заебись!
Лау-ла-ла-ла-лу-ла-лу-лау...
Ад неизбежен
Был шанс один - на Земле
Нагрешил - прощай, надежда
Чёрт, а вы откуда взялись?!
Здравствуй, вечность в котле
Чёрно-белую мораль
Как посмела попирать ты?
Посмертно пусть кипят
А мы убьём их опять!
Сраный Ад неизбежен
Там хуёво, в этом соль
Глуп твой замысел, забей же
У тебя шансов ноль!
Раз уж начал говорить я
Помяну кровопролитье
Мы тут все утвердились в мысли
Надо чаще проводить зачистки
Что?!
Не выдержу год
Вспороть бы тварям живот
Подкрутим таймер, и вот
Полгода - новый отсчёт!
Стойте, вы же не…
А, сссука!
Должен признаться что вы очень хорошо на мой взгляд озвучили Адама.
Возможно вопрос глупый, но как зовут Jackie-O? Я уже давно слушаю ваши каверы, но только сейчас понял, что я не знаю, как мне к вам обращаться.😅
Джеки, у меня спокойно залилось. Ютуб вроде не ругался.
Если бы дословно перевели "extermination is entertainment" было бы лучше на мой взгляд, но в остальном всё классно
А можно пожалуйста перевод песни
Overcompensate - Twenty one pilots 🙏🏻
Можно любить или ненавидеть Адама, но с одним думаю мы все согласимся, он отлично поет
Если попадая в рай все получают возможность силой мысли призывать гитарный риф, то я пошёл копить на индульгенцию
Вивьен просто взяла Алекса в рабство
Факты факты
Ты чертовски прав
Видео вышло 22 минуты назад. Пожалуйста объясни мне как ты это написал, иначе от этого дисонанса я уснуть не смогу.
Мой поклон чуваку, который исполнил Адама. Ваша команда обладает самым похожим на Алекса Брайнтмана голосом всея Руси. Такое сокровище надо беречь.
Джеки вроде всегда сам все мужские партии исполняет (а иногда и женские)
есть и получше
у ребят энтузиастов нашёлся голос, где есть все шансы подвинуть Джеки
но, подозреваю, траблы с финансированием
найти можно по названию "Отель Хазбин - "На Ютубе" [ПАРОДИЯ]"
Наконец-то кто-то адекватно перевел момент "Hell is forever and it's meant to suck a lot".
"Там х*ево. В этом соль". Реально передает смысл слов.
Спасибо, что заметили 😊 Да, у меня тут была дилемма: либо сохранить в припеве четверную рифму (оригинал: not - pot - lot - shot; я задумала что-то типа: Земле - котле - тлен - нуле), либо немного пожертвовать созвучием ради экспрессии. Suck - это всё-таки «хреново» как минимум, а не «тлен», так что выбрала второй вариант: Земле - котле; соль - ноль 🤷🏻♀
Справедливости ради, помимо моего, существует 35 переводов разного качества, и среди них есть такие, где тоже смысл в этом моменте передан (плюс-минус):
1. *Asya Shepri:* Ад - это вечно! Там должно плохо быть!
2. *Cyber Cat:* Сраный Ад - это вечность, там должны только страдать!
3. *JARCO:* Бл*дский Ад навсегда, тогда должны все страдать.
4. *Just Daphne:* Приговор неизменный, и пусть жизнь их всех е*ёт.
5. *MAN DEX:* Бл*дский Ад - это вечность, и он обязан быть дном.
6. *ReSound Studio:* И Ад будет отстойным, таков уж вечный расклад.
7. *Texno Community:* Бл*дский Ад - это вечность, там х*ёво не зря.
7 из 35 = 20%.
// Возможно, кого-то пропустила, тогда прошу прощения.
Любопытно, что у Texno Community прям совпал эпитет, хотя мы работали независимо (и мой перевод был готов раньше, чем они опубликовали свой) 🧐
Увы, не все эти каналы имеют миллионы подписчиков и оказываются в топе поиска; это только особо упоротые коллекционеры вроде меня их откапывают 🤪
Если кому интересно, список всех 36 переводов вывешен у меня ВКонтакте: dexyz, пост от 13 марта 2024. А то тут в комментах периодически пытаются прорекламировать то один канал, то другой; вот возьму и сошлюсь на все разом, чтоб никому обидно не было 😝
Хочу отметить чудесный голос Чарли😘
да Саби круто поет
Блин как по мне Джеки надо уже четкие дубляжи делать. Его кавера выходят прям на новый уровень и я бы с радостью посмотрел и послушал серию какого нибудь веб мульта от него.
Он ведь и начал с того, что был озвучкером на Анистар)
Напишу ещё раз, просто, АААААА!!!:
1)Идеально подобранные голоса, как в оригинале
2)Идеально переведённый на наш лад текст(серьезно, из всех переводов, этот запомнился с первого раза, особенно про черно-белую мораль, вообще бомба)
3)Идеально подобраны эмоции(что у Чарли, что Адама)
4)Идеальная картинка с текстом
Как итог, идеальный кавер, все видео было чувство, что я слушаю оригинал!!! >
Как замечательно момент с winners or sinners переведён)
Единственная нормальная строчка, остальное как всегда на тяп-ляп
@@spookyscarygraviton5944Типа отсебятинки дохрена?
Как по мне единственное упущение это перевод библейской фразы "Око за око" как "Глаз за глаз", да, знаю это тяжело адаптировать но в целом песня на мой взгляд чуть ли не идеальна в плане текста
@@flyingspaghettimonster_Oo типа многие стоки не рифмуются, либо звучат совсем уж нелепо. Голос хорош, но оно прямо кричит "Я КАВЕР, МЕНЯ ПЕРЕВЕЛИ ЗА ПАРУ ДНЕЙ НА КОЛЕНКЕ ДЛЯ УТУБЧИКА"
да и в целом перевод хорший, мне нравится
Ура! Наконец, хоть кто-то ещё смог хорошо перевести фразу "rules are black and white". С черно-белой моралью вариант вышел очень даже годный! А то бывает всякие инь и янь и прочее... И вообще весь кавер классным вышел!
Cat studios вспомнили
@@missfenechka6041 не только их. Я и до них 2 раза такой вариант перевода встречала.
Так если перевести с английского "rules are black and white", то это "правила чёрные и белые". А символ инь и янь говорит о том, что реальность состоит из взаимодействия противоположностей и противоположных принципов. Инь и Ян зависят друг от друга, создают постоянное движение, поднимаясь и опускаясь, как волны, и поддерживают взаимную гармонию. Так что тут СМЫСЛ такой же, поэтому в переводе использовали инь и янь и это намного глубже, чем просто сказать, что всё черно-белое
@@Cookie34558 вот именно, что инь и янь, это о ВЗАИМОДЕЙСТВИИ противоположностей, в инь есть немного янь, в янь есть немного инь. Тогда как здесь чётко говорится, во-первых, о ПРАВИЛАХ (мораль, тоже считается за определённые правила), а не вообще о всем, а, во-вторых, черно-белые правила означают, что они четкие, без серого, без исключений, тут никаким взаимодействием и не пахнет, только противоставление чёрного и белого, а в концепции инь и янь, повторюсь, нет противостояния, потому что это изображение гармонии.
Так что, исходя из выше сказанного, я не считаю первод "все как инь и янь" уместным в данном случае.
@@KatrinI008 Вообще еще в гугле есть информация, причём не только на русском, что инь и янь это противостояние двух противоположностей. Две точки в символе означают, что каждая из двух энергий на высшей ступени своей реализации уже содержит в себе зерно своей противоположности и *готова в нее в любой момент преобразоваться* . Например, Вэгги изначально была ангелом, но когда она пожалела грешника, Лют выколола ей глаза и оторвала крылья, тем самым она стала жительницей ада. То есть Вэгги из "якобы доброй" (ангелом) преобразовалась во зло (в таких же демонов, которых ангелы презирают) в глазах истребителей. Я не знаю как точно объяснить, но надеюсь вы суть поняли
никогда бы не подумала что голос джеки так подойдет для адама, я в восторге
ЕДИНСТВЕННЫЙ на данный момент кавер, в котором в самом начале Чарли тараторит песню адекватно и одним дублем, а не явно склеенными дорожками, где явно слышно разделение
Так еще и перевод - чума. 10 из 10
че всм не слышно нигде склеивания
@@regven1696 OMG, ещё и сюда эту теорию с крыльями притащили 🤦🏻♀
Я уже объясняла и под шортсом FINALE, и под горизонтальным видео, и у себя ВКонтакте: *«расправить крылья» - это адекватный перевод идиомы.* Ошибся как раз Содерлинг и все прочие, кто слепо доверился Гугл-Транслейту. (Содерлингу, кстати, хватило благородства ошибку признать.)
Фраза про шанс звучит как “Had their *chance* to behave better” - где тут множественное число и тем более бесконечность? Речь о том, что всем давалась *единственная* возможность показать себя с лучшей стороны - в прошлой жизни. А как только попал в Ад за грехи - из котла уже не выбраться.
Подозреваю, что КиберКоты впихнули «шансов было бесконечно» чисто для рифмы с «вечностью», не вникая, что шанс-то как раз один.
Вроде как не единственный. Возможно путаю, у ушастой озвучки, вроде, не слышно склейки
@@Ambidexterоба варианта по сути верны. Шанс был один - в прошлой жизни, но также их было бесконечно. При жизни у них было миллион шансов исправится, но они этим не воспользовались
@@Monkoros А были ли у них шансы исправиться? Как оно по канону?
Можно грешить, главное, успеть покаяться перед смертью, и тогда всё простят?
Или вообще любая провинность сразу закрывает ворота в Рай?
По-моему, Адам в песне ничего не говорит про возможность _исправиться:_ он говорит, что изначально надо себя _хорошо вести._
Голос Джеки-о очень подходят голоса Адама прям в точь в точь 🔥
Объективно, лучший дубляж песни на данный момент👍
Каверы Джеки реально достойные и по переводу с адаптацией, и по манере пения🛐
Классный кавер, один из любимых🔥❤🔥
Адамчик краш🥵
Чёрно-белую мораль как посмела поперать ты? - Это теперь у меня долго играть в голове будет, спасибо.
Изменено: когда я смотрел на этом комментарии было 8 лайков, спасибо.
я удивлен что его голос смог выдержать такой высокий тон(?)
Я ждал этого момента 4... Нет 5 тысяч лет
Мне вот ещё нравится, что начальная часть Чарли оформлена по типу песен из детских сказок, а потом такой переход на жёсткий рок✨
Этот кавер, мягко говоря превосходный, он даже смог перебороть синдром утенка(это значит, что первое, что ты увидел, перевод, кавер, адаптация, то будет казаться лучшим, это мой 3 кавер, но он лучший для меня)
*Жёсткие стоны в конце*)))
💀💀💀💀💀💀💀💀
Адам настолько охуенен, что доводит до оргазма одной песней
Аххаххахаххах
@@user-ec6dk7et5s ахах
@@user-ec6dk7et5s почему тогда от него аж две девушки ушли? Видимо Люцифер еще круче...
Этот кавер - буквально лучшее, что могло со мной случиться. Какой текст, насколько похоже, вау! Что голос Адама, что Чарли!! тоже максимально идеальные. Типа, это спокойно можно спутать с оригиналом, если не очень внимательно вслушиваться, на каком языке поется🤯❤️
Имхо, но это самый лучший кавер на русскоязычном платформе, он не пластилиновый по голосам, не мазолищий уши, спасибо автору счастья 🎉🎉🎉🎉❤❤❤
У вас с Адамом есть что-то схожее...
Это одна из лучших русских адаптаций этой песни, которую я слышала:0💖🌺
Оооооо, спасибо огромное и поклон исполнителям и переводчику! Просто услада для ушек! 😻
Шикарный перевод и изумительный кавер, исполнитель Адама попал с образом и спел отлично. Точно лучшая русская версия Hell is Forever
Как фанат Адама я рад такому качеству этой песни.
Что касается персонажа, то Адам довольно глубокий и интересный персонаж за которым интересно наблюдать и это при условии, что он присутствует только в трех сериях.
1) Адам и Лилит созданы равными/одинаковыми следовательно их любовь к контролю в отношениях или власти одинаковая.
Книга Чарли в первой серии написана Люцифером/Лилит следовательно они излагают историю с их точки зрения, учитывайте, что нам так и не раскрыли историю с точки зрения Адама или Серы на этот инцидент.
Вивьен говорила в своем Твиттере, что Лилит в отношениях "в штанах" на русский лад "мужик в доме" так что в этом плане Адам и Лилит оба хотят быть главными в отношениях, так что причина ухода от Адама понятна, это не потому что Адам плохой сексист, а потому что оба являются любителями контроля и главенства.
Адам занял чин архангела в Раю и стал командиром истребителей, подотчётным только Сере - спикеру Бога.
Лилит начала помогать грешникам и адарожденным основать город и в целом призывала сопротивляться власти Рая судя по плакатам о "сопротивление". Они буквально имеют одну позу в первой серии... Ещё раз показывая схожесть Адама и Лилит.
Адам и Лилит оба вероятно не вкушали плода познания, что объясняет почему они могут быть аморальными. В случае Адама это чревоугодие и похоть например, а в случае Лилит на данный момент нахождение в Раю оставив семью в Аду, что оба являются не очень моральными персонажами.
Но при этом оба персонажа довольно интересные.
Вау, вау, вау!!!!! Это самый лучший кавер с голосом и переводом Адама!!! ❤❤❤
Такое чувство, будто послушала оригинал, только на русском, настолько идеально подобраны голоса, в который раз убеждаюсь, что у вас лучшие каверы
Не зря вы работали над переводом так долго. Лучший перевод.
джеки тебе надо озвучивать всех мужских персонажев отеля хазбин. твой голос подходит: адаму,аластору(когда добаляешь хрипоту радио), воксу, может подойти в какой то степени дасту, хаску,пентиусу и моему любимому персонажу:люциферу. твои каверы по хазбину будто свежий глоток. как и многие я тебя слушаю очень много лет и не перестаю удивляться и поражаться твоему таланту который в своем роде уникален. ты просто не повторим))))
Как только увидела отрывок в ютубшортс сразу прибежала на канал, а кавера нет, с огромным нетерпением ждала и наконец могу насладиться прекрасными голосами!❤️✨
Для адама такой голос в самый раз , кавер огонь ❤️😎
Обожаю эту песню, а каверы от тебя самые любимые
Лучший перевод, который я видел
Забава видится в геноциде - мой девиз по жизни
Бро возомнил себя австрийским художником💀
* ты отличный партнёр
вообще при помощи геноцида можно решить многие проблемы
@@Lunar.CrystalЯ нашел его....
@@superrobot3247 типичный политик на Балканах в 90-е:
1:36
- Адам, в Аду перенаселение! Ты должен помочь!
- Я помогу, но есть один нюанс...
Добрый Адам
Джеки, у тебя получился отличный кавер, мне он очень понравился и прямо вышло лучше любой другой озвучки!!❤❤
Jackie стал на много лучше реально
Звучит неплохо, я бы сказал. Твой голос очень подходит Адаму. Только голосу Чарли будто, эмоций не хватает что ли
Голос адама так похож на оригенал, а для чарли подобран просто прекрасный голос❤
Теперь я знаю зачем был рождён Jackie_O. Точно для подобного творение, а теперь хочется, чтобы он так же спел песню Аластора в конце 1 сезона.
я слушал кучу каверов на Hell is forever но от вашего у меня мурашки по коже
Шикарный кавер и идеальный голос Адама он слишком шикарен
Чарли тоже шикарная
Чарли топ
Просто чудесный перевод, очень нравится рифма, как она красиво ложится
Лучше чем у котов
Отличный перевод. Молодцы. Я ждала ваш кавер
Это "да ла лау лау лау лау" ЗАХВАТИЛО МОЕ СЕРДЦЕ❤❤❤❤ВЫЗЫВАЙТЕ СКОРУЮ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤АДАМ СОЧИНИ ЭТО ПРЕКРАСНЫЙ ГОЛОС❤❤❤❤❤❤❤❤
Господи, как Джеки идеален в роли Адама 😩💗💗💗💗💗
Класс! Самый крутой кавер, что я слышала на данный момент :)
Ооооо, мне очень нравится ваш вариант перевода! ОТлично сохрнили изначальный смысл, и та интересно подобрали слова, это оч круто!
Ай, молодцы, отлично вышло! Вот прям в топ лучших точно попадаете! Очень хорошо передали суть оригинала, сумев отлично уложить текст и подобрали отличные рифмы! 9\10
Жду не дождусь
1:21 Не парься, милашка^^
Шикарно получилось=3 Cпасибо за творчество=3
НАКОНЕЦ ТО!!!❤ МОЙ ЗОВ БЫЛ УСЛЫШАН❤❤❤
Джеки,ты как всегда хорош!!!🎉
Это лучший перевод песни, который я когда-либо слышала!💖🥰💖
Просто обожаю ваши кавера
сколько я послушала разных кверов от разных исполнителей на эту песню, как по мне у вас получилось намного лучше))
Джеки продолжает удивлять и не только голосом) Один из лучших голосов для Адама, который я слышал. Очень вкусно и отлично передает персонажа. Ну и нельзя не отметить прекрасный и точный перевод, где почти ничего не потеряно. Suuuuuppppeeeeerrrr cover Jacki-O 🔥🔥🔥
Ахриненно видео топ я просто шакирован
Шедеврально, как всегда!! Господи, ну пошто ещё никто не додумался профинансировать Джеки и команду на полноценный дубляж этого мюзикла? Голоса просто один в один в каждой песне!
На удивление, очень понравилось❤❤❤
Мне ужас как нравится работа автора с рифмами, все песни звучат так словно это не кавер и не перевод а оригинал на другом языке
Иногда даже демоны, имеют душу..... И иногда светлую...
Крутой кавер, спасибо)
Я уверен что будет как всегда топ
Что и требовалось доказать вышло круто
Так что спасибо большое
как всегда топчик
Прикольный трек получился. Джеки с командой крут. Так держать.
Это афигенно 🤘
Слушал релиз ещё на Бусти, рад что теперь все могут послушать годноту!
Такой дерзкий перевод прям под характер Адама офигенная работа
Спасибо за услышанную просьбу😊 песня получилось восхитительная!!!)))
1:53 какие же кайфовые ла-ла-лу-ла
Вы тоже это заметили?...
Превью видео..
Чарли пилота
(Блин, у меня заело...
СРАНЫЙ АД НЕИЗБЕЖЕН!
ТАМ ХУЕ....
КХМ))
Джеки. Ты и твоя команда, отдельный вид искусства! Респект вам 👏🏻💜
это великолепно!!
Это великолепно! 👏👏👏❤
Самый лучший кавер на песню адама из всех
Выше пожалуй уже разобрали все конкретные плюсы этого кавера по пунктам, поэтому осталось написать только одно. - Это просто охренительно.
Спасибо огромное.
Кавер самый лучший по этой песне я считаю ваш
лучший кавер на данный момент!!!
Божечки я дождалась это шикарно спасибо тебе Джеки❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Идеальный голос ОБОЖАЮЮЮЮЮЮ
Перевод креативный, спето чисто, Джеки и Саби молодцы как и всегда)
ШИКАРНО😭😭😭
Аллилуйя, не могу поверить что кто-то наконец не просто спел текст этой песни, а ещё и идеально озвучил роль и передал дух персонажа под стать оригиналу, до этого ни одного кавера этой песни не видел где бы автору это удалось сделать достаточно хорошо. Здесь за то конечно перевод не точный это скорее адаптация или что-то типа того, но боже мой, нафиг точный перевод если такие адаптации текста выходят лучше, а тут ещё и первоначальный смысл точно так же доносится.
Красавчики, прям видно (вернее слышно) что старались, наконец могу и русскую версию в плейлист себе добавить. Спасибо за кавер, Джеки. ❤
Наконец- то нормальный голос у Адама . Прям тембр как в оригинале ❤❤❤ кайфанула .
Ну, это просто идеально! Ну, почти. Сделать бы единый кавер на основе объединения всех трех лучших переводов... Эх, мечты...
Огонь, суперски! ❤️🔥
Джеки, ты и Саби-тян круто звучите❤❤❤
- черт возьми. это замечательно. 🙏🤍
просто отличный кавер
Лучший кавер этой песни.
Классный перевод и вокал
Что у Котов, что у Джеки удачно переведена строчка "Сраный аад.. "
У Джеки очень качественные каверы я считаю, прям офигенно)
Классный кавер! ❤
ПРЕКРАСНЫЙ ПЕРЕВОД
НАКОНЕЦ-ТО Я ЖДАЛ ЭТОГО УРААААААА
Это лучший, сразу после Cat Studio, кавер на эту песню, что я слышал😃
Но у Jackie-O всë в порядке с голосом? 🤔 Он не простыл?😢
Как по мне самый лучший кавер этой песни !!!
Самый подходящий голос из всех русскоязычных каверов