00:2100:21 Me empieza a molestar que haga frío en la ciudad 차갑게 식은 이 도시의 공기가 날 신경쓰이게 해 No paro de apagar ese despertador 난 끊임없이 울리는 알람을 끄고 Cansada de esperar fumando sola en el balcón Imaginando que alguien me viene a buscar 누군가 날 찾아오는 걸 상상하면서 발코니에서 담배를 피우며 기다리는 것도 지쳤어 Conozco esa pesada sensación de soledad 이 고독의 무게를 난 이미 알고 있어 ¿Pero a quién esperamos? 근데 우린 대체 누굴 기다리고 있는 거지? Melancolía barata en la televisión 티비 속엔 값싼 낭만이 흐르고 ¿A dónde va eso a lo que rezamos? 우리의 기도는 어디로 가는건지 Esta noche me convertí en animal 오늘 밤 난 짐승으로 변해서 Pude ser una aprendiz de esa ansiada libertad, hmm hmm 간절한 자유를 원하고 있었을 수도 있어 Es domingo, no me quiero levantar 일요일이니, 일어나기 싫어 Suena el timbre y allá fuera está lloviendo 초인종이 울리고 밖에는 비가 내리고 있지 Me empieza a molestar que haga frío en la ciudad 차갑게 식어가는 이 도시가 신경쓰이기 시작했어 No paro de apagar ese despertador 난 알람을 계속 끄고 Cansada de esperar fumando sola en el balcón Imaginando que alguien me viene a buscar 누군가 날 찾아오는 걸 기대하면서 발코니에서 담배를 피우며 기다리는 것도 지쳤어 Apagué el teléfono sin avisar 누구에게도 알리지 않고 핸드폰을 꺼놨어 ¿Para qué voy a pedir perdón? 내가 뭐 때문에 사과해야 해? Si al final todos buscamos escapar 어차피 모두들 도망치고 싶어하잖아 Escucho que me llaman de afuera 밖에서 날 부르는 소리를 들었어 Y no sé qué hacer 근데 뭘 해야 할지 모르겠어 Me empieza a molestar que haga frío en la ciudad 이 도시의 차가운 공기가 지겨워지기 시작했어 No paro de apagar ese despertador 난 알람을 계속 끄고 Cansada de esperar fumando sola en el balcón Imaginando que alguien me viene a buscar 누군가 날 찾아오는 걸 기대하면서 발코니에서 담배를 피우며 기다리는 것도 지쳤어 ¿Qué pasará allá afuera 저 밖에선 무슨 일이 일어나고 있는걸까 Comencé a acostumbrarme a ese ruido de la vereda 이제 이 거리의 소음이 익숙해지기 시작했어 Puedo rebobinar, y poner pausa a lo que suceda 무슨 일이 있었는지 난 되감은 후 멈춰 볼 수 있지 Pero a las 3 de la mañana 하지만 지금은 새벽 세시 Todos nos miramos cuando llueve en la ciudad 이 도시에 비가 내리면 우리는 서로를 바라보지
00:21 00:21
Me empieza a molestar que haga frío en la ciudad
차갑게 식은 이 도시의 공기가 날 신경쓰이게 해
No paro de apagar ese despertador
난 끊임없이 울리는 알람을 끄고
Cansada de esperar fumando sola en el balcón
Imaginando que alguien me viene a buscar
누군가 날 찾아오는 걸 상상하면서
발코니에서 담배를 피우며 기다리는 것도 지쳤어
Conozco esa pesada sensación de soledad
이 고독의 무게를 난 이미 알고 있어
¿Pero a quién esperamos?
근데 우린 대체 누굴 기다리고 있는 거지?
Melancolía barata en la televisión
티비 속엔 값싼 낭만이 흐르고
¿A dónde va eso a lo que rezamos?
우리의 기도는 어디로 가는건지
Esta noche me convertí en animal
오늘 밤 난 짐승으로 변해서
Pude ser una aprendiz de esa ansiada libertad, hmm hmm
간절한 자유를 원하고 있었을 수도 있어
Es domingo, no me quiero levantar
일요일이니, 일어나기 싫어
Suena el timbre y allá fuera está lloviendo
초인종이 울리고 밖에는 비가 내리고 있지
Me empieza a molestar que haga frío en la ciudad
차갑게 식어가는 이 도시가 신경쓰이기 시작했어
No paro de apagar ese despertador
난 알람을 계속 끄고
Cansada de esperar fumando sola en el balcón
Imaginando que alguien me viene a buscar
누군가 날 찾아오는 걸 기대하면서
발코니에서 담배를 피우며 기다리는 것도 지쳤어
Apagué el teléfono sin avisar
누구에게도 알리지 않고 핸드폰을 꺼놨어
¿Para qué voy a pedir perdón?
내가 뭐 때문에 사과해야 해?
Si al final todos buscamos escapar
어차피 모두들 도망치고 싶어하잖아
Escucho que me llaman de afuera
밖에서 날 부르는 소리를 들었어
Y no sé qué hacer
근데 뭘 해야 할지 모르겠어
Me empieza a molestar que haga frío en la ciudad
이 도시의 차가운 공기가 지겨워지기 시작했어
No paro de apagar ese despertador
난 알람을 계속 끄고
Cansada de esperar fumando sola en el balcón
Imaginando que alguien me viene a buscar
누군가 날 찾아오는 걸 기대하면서
발코니에서 담배를 피우며 기다리는 것도 지쳤어
¿Qué pasará allá afuera
저 밖에선 무슨 일이 일어나고 있는걸까
Comencé a acostumbrarme a ese ruido de la vereda
이제 이 거리의 소음이 익숙해지기 시작했어
Puedo rebobinar, y poner pausa a lo que suceda
무슨 일이 있었는지 난 되감은 후 멈춰 볼 수 있지
Pero a las 3 de la mañana
하지만 지금은 새벽 세시
Todos nos miramos cuando llueve en la ciudad
이 도시에 비가 내리면 우리는 서로를 바라보지
난 멕시코 사람이지만 한국어 배우고 싶어서 이 비디오들을 보는거 진짜 좋아해 💜 (한국어 잘 못해서 미안해~ ㅠㅠ 나는 정말 연습하고 향상시키고 싶어)
고마워요😘
Q bien👍🏻
아르헨티나 요즘 관심 생겼는데 노래도 좋네요... 감사합니다 ㅎㅎ
와 이런 레트로미 물씬 나는 감성 노래라니~! 정말 좋아요~ 가사번역 너무ㅠㅠ 감사합니다
Saludos desde ARGENTINA 💓
아르헨티나로부터 인사💓
고생이 많으시네요
덕분에 노래를
제대로 이해하고 들어요
고맙고 감사합니다 ~♡
나이니 항상 들어주셔서 감사합니다😊
감사합니다!
Me encanta esta canción ❤
Martina Cc gracias😊
오우 완전 내 스퇄♡