Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
到底是哪個笨蛋會在半夜3點揪團玩恐怖遊戲的阿?笨蛋組 : 好棒喔3點了欸!!
為甚麼你可以在文字裡加動畫WWW
該吃美味蟹堡了
3點了 該開台打R6了
現在才三點~~~~(年齡曝露
競爭好激烈~你怎麼還~在睡~
店長整場翻譯辛苦了,感覺叫bakatori最有融入感
可以欸~反正笨蛋組也有跟鳥有關的(好狐啾跟阿芙的粉絲)
人才
我也在想這個名字wwwwwwwwwww
可惜HOLO鳥越來越多了 要是再找別隻鳥就會搞混
因為英文比日文還聽得懂每次看這系列幾乎都在等KIKIRAKI翻譯不過這段日文倒是還聽得懂就是ww
0:38阿火:誰會在凌晨三點玩恐怖遊戲FBK:好棒,三點了
WTM:才下午三點呢
所以笨蛋组的出现是因为一个笨狐问芙蕾雅要不要玩恐怖游戏,然后芙蕾雅感觉这时间玩恐怖游戏的人是笨蛋,然后顺便拉拢醒着的watame,watame就这样笨笨的加入一起玩,就这样笨蛋组诞生
@Alex Sow 因為我從Watame身上找不到Watame到底有哪一點笨,所以大概是因為笨狐Watame才會跟笨蛋組這名號劃上等號 😂😂
@@angelaelisa8499 不是因為總是在奇怪的時間點巴滋巴滋地吃零食嗎 而且哇她咩也常常犯傻的
@Alex Sow 大概是因為狐狸跑去討論唱歌用的群組問要不要玩恐怖遊戲 然後成員就定下來了
精闢
@@angelaelisa8499 傻傻地被獅子煮算笨嗎w雖然已經是取名之後的事
永恆的笨蛋乍聽之下很帥但....還是笨蛋 而且還是永遠的
永恆的笨蛋更加符合呢,三個人都是不阻止的話會永恆的耐久直播下去
--Kiara也是--
成為笨蛋組的條件:要不會感冒要夠笨
阿火這段講太久,店長要翻譯又不好意思打斷她,變成一直出怪聲www
對XD而且今天阿火講很多內梗和專有名詞 感覺就超難翻的 辛苦火雞了
但我覺得這正是火雞想做的東西 雖然很辛苦是真的翻譯要信達雅真的很難
及時翻譯本身就是難度很高的事情,每次看火雞在翻譯就覺得很厲害。專業翻譯員遇到像今天阿火這樣講一整串都是需要做筆記的,通常跨國會議講者都不會超過三句話以便口譯人員翻譯畢竟不論是企業還是國家之間的對話翻譯錯意思那會出大事的。以上來自之前認識的口譯人員的說法。
店長有說過訪談來賓時,她都會做筆記,不然她的鳳凰腦袋會記不住。
抓鬼大狐 的確半夜看鬼片特別好看 有時候演算跳出好看的老鬼片 一看就天亮了WWW
白狐: 原來我是笨蛋 🤔
永恆的笨蛋聽起來真的是很笨啊(讚美
永恆的笨蛋也太帥了吧
你不尊重狐 狐生氣了
笨蛋馬戲團是一起表演嘛,加火雞應該是笨蛋炸雞桶wwww
好狐風評被害
店長居然想出永恆笨蛋這個名字,真是高啊~-不過叫笨蛋烤雞不是很好嗎,很有店家氣息欸~-
永恆笨蛋不錯耶,反而名副其實。ww
笨蛋+火雞....恩~笨笨雞?
BakaTori
六個人連動就會變成永恆笨蛋馬戲團fi
永恆的笨蛋聽到後腦中出現的是假面騎士W的E哥
永恆的笨蛋www
芙碳這次好直接www
我還以為會提到いろはちゃん勒😆 直接變成笨蛋Pon組
報到支持一下吹雪醬🤣
就叫笨蛋雞好了 簡單又明瞭
安靜,我們偉大的店長有話要說 !Kiara: 2:35 A A aa O! N~~
真的好喜歡這系列. Holojp 很多很有魅力的v, 但日語真的聽不懂...英語倒是能聽7成半以上, 但en不少梗我卻不懂...只有火雞的基本上是能完全聽懂, 發音清楚, 用字也比較簡單QQ
畢竟Kiara的英文也是第二外語跟我們比較接近印象中她自己說過其實他的日文比英文好
mio預言家快要變笨蛋了XD
昨天比較有空有跟到( ´▽`)
永恆笨蛋是啥鬼www
Eternal還特地用日本人那種羅馬拼音念法害得閃電十一人看多的我還以為是啥麼招式呢==
但是那組合名讓我想到的是Towa...
那叫"笨蛋鳥"!
那所有HoloBirds 膝蓋上都會中一箭😂
可得知1.貓咪喜歡恐怖遊戲2.wtm沒有在休息的(除了三連休)3.阿火是我老婆
那個歐... 火雞484有看搖曳露營 超像😂
我正想吐槽WTM應該是在睡覺的情況才是"たまたま"吧店長就吐槽了www
半夜三點不睡覺XD
永恆笨蛋 不就搶了Towa大人的組合名ww
バカタレカラアゲ很順
三點了,來吃美味蟹堡吧。
雖然大家應該知道…但是鳳凰跟不死鳥真的不一樣啦💀💀
不死鳥是日文,鳳凰是中文。
@@commenter4898 其實是完全不一樣的因為東方沒有不死鳥這種神話所以把同樣是鳥的鳳凰當成Phoenix的翻譯正統的鳳凰是不會浴火重生的
@@xssrbx5784 那 dragon 中文是什麼?おに中文是什麼?跟中國的龍和鬼也都不一樣啊!還不是一樣翻譯作龍和鬼?
@@commenter4898 這種文化層面的東西真的很難解釋脈絡...如果真的想要了解可以去看艾森巴赫的講解
該組個Holofood了吧
WTM那時不醒著才有問題
所以是什么颜色的?今天
白
店長加入笨蛋組...會從“臭鳥”變成“笨鳥”...XDD
叫笨蛋農場也不錯啦~反正有狐 有羊 有雞
eternal~maximum drive~
等等不是無銘劍嗎
偏好叫不死笨蛋或笨蛋不死
笨蛋組我覺得不像貶意,感覺有點像呆萌的意思。
我喜歡笨蛋炸雞
直接變成 笨蛋RA
笨蛋跟炸雞的日文好像可以玩諧音雙關(?)
bakaraage
阿梅加入笨蛋組叫啥名?スモール バカ(Smol Baka)
好狐那個啊?是在魔獵裡芙炭提到貓時好狐一瞬間以為她在玩爛梗非常可怕的啊?
不是笨蛋雞更順口嗎?
Oh
バカトリ
那個號稱精英的女人呢?
滿臉狐疑.jpg
笨蛋KFP奈斯
AAaao
到底是哪個笨蛋會在半夜3點揪團玩恐怖遊戲的阿?
笨蛋組 : 好棒喔3點了欸!!
為甚麼你可以在文字裡加動畫WWW
該吃美味蟹堡了
3點了 該開台打R6了
現在才三點~~~~(年齡曝露
競爭好激烈~你怎麼還~在睡~
店長整場翻譯辛苦了,感覺叫bakatori最有融入感
可以欸~反正笨蛋組也有跟鳥有關的
(好狐啾跟阿芙的粉絲)
人才
我也在想這個名字wwwwwwwwwww
可惜HOLO鳥越來越多了 要是再找別隻鳥就會搞混
因為英文比日文還聽得懂
每次看這系列幾乎都在等KIKIRAKI翻譯
不過這段日文倒是還聽得懂就是ww
0:38
阿火:誰會在凌晨三點玩恐怖遊戲
FBK:好棒,三點了
WTM:才下午三點呢
所以笨蛋组的出现是因为一个笨狐问芙蕾雅要不要玩恐怖游戏,然后芙蕾雅感觉这时间玩恐怖游戏的人是笨蛋,然后顺便拉拢醒着的watame,watame就这样笨笨的加入一起玩,就这样笨蛋组诞生
@Alex Sow 因為我從Watame身上找不到Watame到底有哪一點笨,所以大概是因為笨狐Watame才會跟笨蛋組這名號劃上等號 😂😂
@@angelaelisa8499 不是因為總是在奇怪的時間點巴滋巴滋地吃零食嗎 而且哇她咩也常常犯傻的
@Alex Sow 大概是因為狐狸跑去討論唱歌用的群組問要不要玩恐怖遊戲 然後成員就定下來了
精闢
@@angelaelisa8499 傻傻地被獅子煮算笨嗎w
雖然已經是取名之後的事
永恆的笨蛋乍聽之下很帥
但....還是笨蛋 而且還是永遠的
永恆的笨蛋更加符合呢,三個人都是不阻止的話會永恆的耐久直播下去
--Kiara也是--
成為笨蛋組的條件:
要不會感冒
要夠笨
阿火這段講太久,店長要翻譯又不好意思打斷她,變成一直出怪聲www
對XD
而且今天阿火講很多內梗和專有名詞 感覺就超難翻的 辛苦火雞了
但我覺得這正是火雞想做的東西 雖然很辛苦是真的
翻譯要信達雅真的很難
及時翻譯本身就是難度很高的事情,每次看火雞在翻譯就覺得很厲害。專業翻譯員遇到像今天阿火這樣講一整串都是需要做筆記的,通常跨國會議講者都不會超過三句話以便口譯人員翻譯畢竟不論是企業還是國家之間的對話翻譯錯意思那會出大事的。以上來自之前認識的口譯人員的說法。
店長有說過訪談來賓時,她都會做筆記,不然她的鳳凰腦袋會記不住。
抓鬼大狐 的確半夜看鬼片特別好看 有時候演算跳出好看的老鬼片 一看就天亮了WWW
白狐: 原來我是笨蛋 🤔
永恆的笨蛋
聽起來真的是很笨啊(讚美
永恆的笨蛋也太帥了吧
你不尊重狐 狐生氣了
笨蛋馬戲團是一起表演嘛,加火雞應該是笨蛋炸雞桶wwww
好狐風評被害
店長居然想出永恆笨蛋這個名字,真是高啊~
-不過叫笨蛋烤雞不是很好嗎,很有店家氣息欸~-
永恆笨蛋不錯耶,反而名副其實。ww
笨蛋+火雞....恩~笨笨雞?
BakaTori
六個人連動就會變成永恆笨蛋馬戲團fi
永恆的笨蛋
聽到後腦中出現的是假面騎士W的E哥
永恆的笨蛋www
芙碳這次好直接www
我還以為會提到いろはちゃん勒😆 直接變成笨蛋Pon組
報到
支持一下
吹雪醬🤣
就叫笨蛋雞好了 簡單又明瞭
安靜,我們偉大的店長有話要說 !
Kiara: 2:35 A A aa O! N~~
真的好喜歡這系列. Holojp 很多很有魅力的v, 但日語真的聽不懂...
英語倒是能聽7成半以上, 但en不少梗我卻不懂...
只有火雞的基本上是能完全聽懂, 發音清楚, 用字也比較簡單QQ
畢竟Kiara的英文也是第二外語跟我們比較接近
印象中她自己說過其實他的日文比英文好
mio預言家快要變笨蛋了XD
昨天比較有空有跟到( ´▽`)
永恆笨蛋是啥鬼www
Eternal還特地用日本人那種羅馬拼音念法
害得閃電十一人看多的我
還以為是啥麼招式呢==
但是那組合名讓我想到的是Towa...
那叫"笨蛋鳥"!
那所有HoloBirds 膝蓋上都會中一箭😂
可得知
1.貓咪喜歡恐怖遊戲
2.wtm沒有在休息的(除了三連休)
3.阿火是我老婆
那個歐... 火雞484有看搖曳露營 超像😂
我正想吐槽WTM應該是在睡覺的情況才是"たまたま"吧店長就吐槽了www
半夜三點不睡覺XD
永恆笨蛋 不就搶了Towa大人的組合名ww
バカタレカラアゲ
很順
三點了,來吃美味蟹堡吧。
雖然大家應該知道…但是鳳凰跟不死鳥真的不一樣啦💀💀
不死鳥是日文,鳳凰是中文。
@@commenter4898 其實是完全不一樣的
因為東方沒有不死鳥這種神話
所以把同樣是鳥的鳳凰當成Phoenix的翻譯
正統的鳳凰是不會浴火重生的
@@xssrbx5784 那 dragon 中文是什麼?おに中文是什麼?跟中國的龍和鬼也都不一樣啊!還不是一樣翻譯作龍和鬼?
@@commenter4898 這種文化層面的東西真的很難解釋脈絡...如果真的想要了解可以去看艾森巴赫的講解
該組個Holofood了吧
WTM那時不醒著才有問題
所以是什么颜色的?
今天
白
店長加入笨蛋組...會從“臭鳥”變成“笨鳥”...XDD
叫笨蛋農場也不錯啦~反正有狐 有羊 有雞
eternal~
maximum drive~
等等不是無銘劍嗎
偏好叫不死笨蛋或笨蛋不死
笨蛋組我覺得不像貶意,感覺有點像呆萌的意思。
我喜歡笨蛋炸雞
直接變成 笨蛋RA
笨蛋跟炸雞的日文好像可以玩諧音雙關(?)
bakaraage
阿梅加入笨蛋組叫啥名?
スモール バカ(Smol Baka)
好狐那個啊?
是在魔獵裡芙炭提到貓時好狐一瞬間以為她在玩爛梗
非常可怕的啊?
不是笨蛋雞更順口嗎?
Oh
バカトリ
那個號稱精英的女人呢?
滿臉狐疑.jpg
笨蛋KFP奈斯
AAaao