안녕하세요, 우연치 않게 이 채널을 찾아서 듣게 되었습니다. 현재 멕시코 거주중인데, 최근 안좋은 일만 겹치다가 노래 듣게 되서 갑자기 눈물이 나오더라구요. 스페인어를 배워서 멕시코에서 일하다가 집안 사정으로 한국에서 2년 정도 있다가 돌아왔는데, 7년간 사귄 멕시코 여자친구와 이별, 스페인어, 일자리, 늦은 나이에 다시 처음부터 쌓아 올리려니 내가 왜 되지도 않는 스페인어를 잡고, 여기서 이렇게 붙잡고 있는지 후회하고 있었는데, 물론 교육 의도로 올리셨겠지만, 예전에 봤던 영화에 한국어 자막이 나와서 멍하게 듣다가, 다시 예전 생각이 나더라구요, 재밌게 배웠던 옛날이.. 에너지를 얻어서 갑니다. 어떻게 될지 모르겠지만, 최근에 가지고 있던 우울함 작은 비디오에서 나오는 스페인어와 한국어에 우연찮게 힘을 얻어가네요. 감사합니다.
안녕하세요. BBB스페인어입니다. 요즘 많이 힘셨나보네요. 그래도 이 영상 하나로 다시 힘을 얻으셨다니~ 너무 다행입니다. 힘드셨던일 과거형으로 모두 바꾸시고 힘 내세요!!! 다시 시작 할 수 있어요!! 새로운 인연, 새로운 일자리, 새로운 시작 응원하겠습니다!! ^^"
멕시코 어디신가요?? 저는 미국 미시간사는데, 스페인어를 독학하고있는데, 혼자 중남미 여행을 꿈꾸고.. 어려워서 들었다가 놓고 다시 들기를 여러번..하는중입니다. 오래 사셔도 잘 안되는 언어인가요?? John317truckinc@gmail.com..701 339 0951 류정오..
No puedo evitar llorar cada vez que escucho la voz de la anciana. Es muy parecida a la de mi propia abuelita, con la que me crié y que ahora está en el cielo.
기억해 줘, yo tengo el OST en coreano jeje y la única canción que no tradujeron fue la Llorona, muy bien vídeo para enseñar español, muy bien hecho Vivi. Abrazos y apapachos.
Recuérdame Hoy me tengo que ir mi amor Recuérdame No llores por favor Te llevo en mi corazón Y cerca me tendrás A solas yo te cantaré Soñando en regresar Recuerdame Aunque tengo que emigrar Recuérdame Si mi guitarra oyes llorar Ella con su triste canto Te acompañará Hasta que en mis brazos tú estés Recuérdame
안녕하세요 ~ 그럼요 ^^ 여기서 쓰인 ir는 가다의 ir 가 아니라 irse 떠나다라는 뜻을 가지고 있습니다. irse의 se가 문장 앞으로 나가서 ‘me tengo que ir’ 라는 형태를 가지게 됩니다. 나는 떠나야 해. 재귀 동사의 se는 동사변형을 하면서 앞으로 나가는데 tener que앞으로 나간 경우입니다! 저희 코코 원서 스터디 중이니까요 ~ 관심 가져 주세요 ^^
안녕하세요, 우연치 않게 이 채널을 찾아서 듣게 되었습니다. 현재 멕시코 거주중인데, 최근 안좋은 일만 겹치다가 노래 듣게 되서 갑자기 눈물이 나오더라구요.
스페인어를 배워서 멕시코에서 일하다가 집안 사정으로 한국에서 2년 정도 있다가 돌아왔는데, 7년간 사귄 멕시코 여자친구와 이별, 스페인어, 일자리, 늦은 나이에 다시 처음부터 쌓아 올리려니
내가 왜 되지도 않는 스페인어를 잡고, 여기서 이렇게 붙잡고 있는지 후회하고 있었는데, 물론 교육 의도로 올리셨겠지만, 예전에 봤던 영화에 한국어 자막이 나와서 멍하게 듣다가, 다시 예전
생각이 나더라구요, 재밌게 배웠던 옛날이.. 에너지를 얻어서 갑니다. 어떻게 될지 모르겠지만, 최근에 가지고 있던 우울함 작은 비디오에서 나오는 스페인어와 한국어에 우연찮게 힘을 얻어가네요.
감사합니다.
안녕하세요. BBB스페인어입니다. 요즘 많이 힘셨나보네요. 그래도 이 영상 하나로 다시 힘을 얻으셨다니~ 너무 다행입니다. 힘드셨던일 과거형으로 모두 바꾸시고 힘 내세요!!! 다시 시작 할 수 있어요!!
새로운 인연, 새로운 일자리, 새로운 시작 응원하겠습니다!! ^^"
멕시코 어디신가요??
저는 미국 미시간사는데,
스페인어를 독학하고있는데, 혼자 중남미 여행을 꿈꾸고..
어려워서 들었다가 놓고 다시 들기를 여러번..하는중입니다. 오래 사셔도 잘 안되는 언어인가요??
John317truckinc@gmail.com..701 339 0951 류정오..
저도 반년 사귄 스페인 여자친구랑 헤어졌는데 가끔씩 스페인어 보면 생각이나네요
스페인어 배우기 시작했는데 나중에 많이 배워서 해석없이 노래를 불러보고싶어요.
스페인어 배우기 시작 하셨군요~ 제 블로그 카페에서도 스페인어 스터디 하고 있어요 ^^" 놀러오세요!
이번엔 알라딘 올릴꺼에요` 알라딘 노래도 너무 좋더라고요` ㅠㅠ" 기대해 주세요!
네네
정말 인정이요,, 한국 노래 부르듣이 불러보고싶어요ㅠㅠ
No puedo evitar llorar cada vez que escucho la voz de la anciana. Es muy parecida a la de mi propia abuelita, con la que me crié y que ahora está en el cielo.
요즘 스페인어 공부 하면서 우연히 듣게 되었네요. 왠지 스페인어로 들으니 더 서글픈 너낌이네요.ㅋㅋ 잘 감상하고 갑니다~
안녕하세요! 댓글 감사해요!! 스페인어 공부 시작 하셨군요! 더 반갑네요!! 노래 가사도 목소리도 정말 영화랑 잘 어울리는 노래가 아닌가 생각합니다. 저희 BBB스페인어에서는 다양한 스터디 진행중이니까요. 시간 나실때 인스타, 블로그 등등 잘 살펴봐 주세요 ^^"
coco 보다가 ost 들어보려고 검색했다가 이영상 보고 나서는 스페인어 배워야겠다 생각이 듭니다. ㅎㅎㅎ
덕분에 인생에 뭔가 잼나는 일을 하나 찾은거 같아서 고밥습니다.
안녕하세요 ^^" 인생에 중요한 터닝 포인트들이 있죠 !! 좋은 터닝포인트가 되길 응원하겠습니다! 화이팅!
노래가사에 대한 친절한 설명에 감사 드려요~^^
도움이 되셨다니 ~ 저희도 기쁘네요 ^^
스페인 사람들은 rr발음을 어케 저리 자연스럽게 하지??
난 맨날 읽을때마다 rrecuerdame 를 RRRRRRecuerdame 로 읽는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
r발음이 끊기지를 않아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
안녕하세요~ 그러게요~ 진짜, RR발음은 저도 오래도록 하기 힘들었었어요. 그래도 RRRRecuerdame까지 가신거 보면 훌륭하신데요? ^^"
Yo soy de México y es difícil para mí pronunciar "의" hahaha
@@lizethvillarreal487 animo
Que lindo que hasta el otro lado del mundo llegue esta música
Verdad?? 😍
☺️
코코 너무 좋은 영화 같아요~ 이 한곡만 들어도 마음이 따뜻해지네요~ 이렇게 영상 만들어주셔서 감사해요~~ ^^
눈물이 막 저절로 흘러요ㅠㅠㅠ펑펑 울게되네요........하
안녕하세요` 힘든일이 있으셨나 보네요~ 가끔 노래가 위로가 될때까 참 많죠~ 꼭 이겨 내셨음 좋겠습니다~
아 첫줄보고 눈물자동으로나오네ㅠㅠㅠ
감동이지요^^
댓글 감사드립니다♡
초 6인데요 요즘 스페인어를 배우고 있는데 이영상 덕분에 더 재밌고 쉬어진것 같아요 !!
안녕하세요 ^^
그렇군요~ 도움이 되었다니 ~ 너무 좋네요!
앞으로 스페인어공부~ 열심히 하세요~
그리고 BBB채널 놀러오세요~
기억해 줘, yo tengo el OST en coreano jeje y la única canción que no tradujeron fue la Llorona, muy bien vídeo para enseñar español, muy bien hecho Vivi. Abrazos y apapachos.
hola! encerio?? wow~ ^^" me gusta en coreano tambien. mucha gracias! te doy abrazos y apapachos tambien!!
Hermosa película.
A mí me hizo llorar como a la vés también me hizo felíz :')
Estoy emocionado también y me hase feliz mucho~ gracias amig@ por compartir tu historia♡
나르코스, 시카리오 보다가 스페인어에 관심이 생겨서 여기까지 왔네요...;; 아무튼 영상 잘 봤습니다.
saca la coca
과나후아토 가서 이거 들으면서 길 거리 들으면 너무 좋을 거 같아요!! 감사합니당
안녕하세요 ~ 과나후아토 오시나요???좋으시겠어요^^
저는 아직이에요~ 코코들으시면서 여행하시면 좋은듯요♡
다른 ost도 많이 들어주세요~
Recuérdame
Hoy me tengo que ir mi amor
Recuérdame
No llores por favor
Te llevo en mi corazón
Y cerca me tendrás
A solas yo te cantaré
Soñando en regresar
Recuerdame
Aunque tengo que emigrar
Recuérdame
Si mi guitarra oyes llorar
Ella con su triste canto
Te acompañará
Hasta que en mis brazos tú estés
Recuérdame
Muchas gracias!
BBB SPANISH & MARKET de nada😃
스페인어 공부하고있는데 정말 감사합니다^^
도움이 되길 바래요♡
BBB SPANISH & MARKET 넵 ㅎ
Buenísima traducción del video. Hora de estudiar 🙆
Que linda película 😫💛
Si verdad?? Mi favorito♡
노래가 좋네요~!
감사합니다. 저도 진짜 좋아하는 스페인어 노래 랍니다^^
코코 너무 좋아하는 영어인데! 이런영상까지 만들어주시다니 스윗하세요🧚♂️
ㅎㅎㅎ 감사합니다 ^^" 정말 따뜻한 영화인거 같아요~ 멕시코를 잘 표현하기도 했고요~ 다른 스페인어 OST도 들어보시기를 추천합니다!
pégate un baño
코코 노래중에 la llorona도 부탁드려요!
해석이랑 동사나 뜻풀이도 같이 해주셔서 정말 많이 도움 됩니다!
안녕하세요 ^^" 코코 OST 노래 다 좋죠? 혹시 un poco loco 도 보셨나요? 이 노래도 너무 좋아요` ^^" la llorona도 리스트에 있으니 곧 작업해서 올려드릴께요!!!스페인어 공부는 BBB스페인어에서 함께해주세요 ^^"
너무 듣기좋네요~~
너무 좋지요 ^^" 모아나 스페인어 버젼도 너무 좋아요` 꼭 한번 들어보세요. 제 채널에 있답니다! ^^"
칸쿤여행와서 간단한스페인어 영상보다가 여기로왔네요! 좋은노래와 영상 감사해욧
어머 칸군이세요? 너무 좋으시겠어요^^ 간단 회화로 더 재미진 여행되시기를요~♡
@@bbbspanish 무초 그라시아스 !! !!!깐꾼 에스 페르펙또!!
@@nuja_bes denada!! Tú hablas muy bien♡
헐헐!!! 스페인어 배우는 중인데.. 열심히 배워서 이 노랠 꼭 불러야겠어요!!! 영상 잘 보겠습니다 !
안녕하세요 ^^
스페인어 배우는 중 이군요~
다늘 디즈니 OST 스페인어버젼이 도움이 많이 되시면 좋겠네요^^
*지금 네이버 BBB스페인어 스터디 카페에서 영화 코코 스페인어원서 스터디 중이에요^^
관심 있음 더보기 주소 참고해 주세요♡
Recuérdame 이렇게 쓰는것인가?
영어버전으로 듣던 Remember me 가 이래 새롭게~~~~~~마마꼬꼬!!
그초? 정말 각 언어마다 매력이 다르데도 그 언어별로도 좋은거 같아요~^^"
저는 개인적으로 스페인어 버젼이 제일 좋네요 ㅎㅎㅎ ^^"
레꾸에르다메~
Buscando lo que los coreanos piensan de México ....
hermoso vídeo me encanto
Gracias por tu comentario y me encanta escuchar este cansiones^^
Que sua vida seja de alegrias
muchas gracias como siempre!
지금도 답글 써주시는지 모르겠는데ㅎ
첫줄에 hoy me tengo que 라고 나오잖아요
왜 yo가 아니라 me를 쓰나요???
안녕하세요 ~ 그럼요 ^^
여기서 쓰인 ir는 가다의 ir 가 아니라
irse 떠나다라는 뜻을 가지고 있습니다. irse의 se가 문장 앞으로 나가서 ‘me tengo que ir’ 라는 형태를 가지게 됩니다. 나는 떠나야 해. 재귀 동사의 se는 동사변형을 하면서 앞으로 나가는데 tener que앞으로 나간 경우입니다! 저희 코코 원서 스터디 중이니까요 ~ 관심 가져 주세요 ^^
@@bbbspanish 감사합니다!🙏
Soy la única latina que ve esto ??
No 🤣🤣🤣
No wey ;-; esto es interesante :0
5:01
No llores..
😁😁😁😁😁😁😁😁😁
한 달 안에 죽은 자의 날이 11 월 31 일, 1 일, 2 일에 시작됩니다 ❤
안녕하세요 ~ 그렇네요~ 올해 Día de muerto는 어떻게 지나갈지 너무 궁금하네요 ~
만나서 반가워요~