Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
香港客家人也有笠麻是落水用來遮雨,涼帽用來遮日頭
惠陽客家話已經飄揚至馬來西亞沙巴這裡的客家人都講著的一種客家語言. 而吉隆坡那一帶的客家人都是屬於惠州客家話, 他們的惠州客家話與我們沙巴這裡的惠陽客家話雖然有些用詞有所出入, 但是大致上是接近98%相似. 客家話可能會失傳, 但是在日本世界那個年代, 其實客家話已經飄揚過海, 說不定世界各地都有華人在講著客家話. 包括我在內. 我是來自沙巴的客家人. 我們這裡80後, 90後都還在講著客家話. 所以不用怕客家話失傳. 阿嬤講的客家話的確是與我現在講的客家話口音100%相似. 所以我很確定, 我們沙巴人講的客家話是惠陽客家話.
惠阳客家人发来贺电!!
我也是 惠州客家
当年惠阳很大,包惠州,所以只能说惠阳客家人。今日惠阳只得一个区,属惠州。所以目前有认为是惠州客家人。
应該没有惠州客家话与惠阳客家话的分别。
惠州主流语言就是客家话 全市通行
拍攝非常好
客家文化要注意保留和传承下去,否则失传了,真太可惜了!
視頻中香港人講的客家話和我現在講的,無論口音和字彙99%相似。。
香港的客家话100% 跟我们地方东马沙巴客家话一样样。也是我家所讲的 口音。非常正宗。
竟然看到打六虎紙牌!
现在都还有的
This is 惠陽客家口音。Spoken in the Chinese community around the world, Malaysia 🇲🇾, Philippines 🇵🇭, Netherlands 🇳🇱, Jamaica 🇯🇲, India 🇮🇳, Sri Lanka 🇱🇰, of course China🇨🇳.........& so much more
台灣客家話有被閩南話影響,除了這些老人家講的客家話,基本後一代客家話受粵語影響超大。其實台灣也有類似的,雲林韶安腔,聽他們講話根本是在說河洛...
你說的正確。尤其西螺附近的詔安話,和閩南語差不多。
广东的不会,有增城河源作为过渡期,难以影响粤东。不管是什么方言,最大的冲击是普通话。
我听台湾的四县腔完全没问题。
我们是吉隆坡惠州客家人。我们讲的惠州客家话基本跟他们讲的都差不多。
古漢語
马亚贵村长所讲的客家话和我的客家话大致上相同,那女孩讲的有点参了福建话。。。怪怪的。。
我係惠東客家 聽到出佢有字要用台話代替,失敗
有点不能认同影片中说香港客家话被广东话同化,毕竟有些词汇在该原籍客家话是一样的。反倒是影片中那位女生说的客家话真的还有很大进步空间。客家话的“不好意思”是“拍谢”?
+Chun Loong Lee 在台灣的客家人 不好意思就是拍謝 算是某種程度上被台語影響了但是我媽是印尼出生的客家人 她不好意思也是講拍謝
俺之謝
@@王鸿暉 你說的,是謝謝的意思。
客家人的不好意思就是毋无意思古代就有意思两个字了我梅州的。老鹰:鹞婆风筝:纸鹞月亮:月光太阳:日头早上:朝晨两种都会说,怎么说别人都懂。上午:上昼,昼头中午:当昼,昼边下午:下昼,昼尾晚上:暗夜,夜晡明天早上:晨朝日《大般涅槃经》北凉译本:亦于晨朝日初出时明天中午:天光当昼今天:今日今天早上:今朝上午跟中午之间的一段时间:上昼头今天中午:今当昼中午跟下午之间的一段时间:下昼头今天晚上:今夜(很晚的时候)今暗晡(不是很晚的时候)明天:天光日,明朝日昨天:朝晡日前天:前日晡晡是古代时辰字。食朝(吃早餐),食昼(吃午饭)食夜(吃晚饭)做朝(做早餐),做昼(做午餐)做夜(做晚餐)可爱:得人惜 惜有两个读音,文读音是xit白读音是xiak。前面加个异,异得人惜,就是异常可爱。下面两个词同理讨厌令人觉得恼火:得人恼令人感到害怕或不适:得人畏女孩:细妹女人:女子(人)嫁了的女人:妇人家研究古汉语的人很多,成就比较高的比如王力,他的上古汉语系统里面我=ngai吾=nga客家话我:ngai 两千年ngai变成了wo吾:nga 同样过去了两千年变成了wu。我这边的自称有两种的,不知道你们是如何,比如ngai去哪里玩,这里用的是我,nga哥nga姐nga的,这里用的是吾。
@@凌同学 第二人称你们用哪种?有两种,一种是你一种是尔,我们都是用尔。
第一句就有闽南语了 =.=
海陆丰的吧
第一句哪里是闽南话了?
不可否认,也不能怪, 很无奈。 四县 + 海陆丰,都是毗邻 潮汕。闽南。闽客口音 就出现了。
香港客家人也有笠麻是落水用來遮雨,涼帽用來遮日頭
惠陽客家話已經飄揚至馬來西亞沙巴這裡的客家人都講著的一種客家語言. 而吉隆坡那一帶的客家人都是屬於惠州客家話, 他們的惠州客家話與我們沙巴這裡的惠陽客家話雖然有些用詞有所出入, 但是大致上是接近98%相似. 客家話可能會失傳, 但是在日本世界那個年代, 其實客家話已經飄揚過海, 說不定世界各地都有華人在講著客家話. 包括我在內. 我是來自沙巴的客家人. 我們這裡80後, 90後都還在講著客家話. 所以不用怕客家話失傳. 阿嬤講的客家話的確是與我現在講的客家話口音100%相似. 所以我很確定, 我們沙巴人講的客家話是惠陽客家話.
惠阳客家人发来贺电!!
我也是 惠州客家
当年惠阳很大,包惠州,所以只能说惠阳客家人。今日惠阳只得一个区,属惠州。所以目前有认为是惠州客家人。
应該没有惠州客家话与惠阳客家话的分别。
惠州主流语言就是客家话 全市通行
拍攝非常好
客家文化要注意保留和传承下去,否则失传了,真太可惜了!
視頻中香港人講的客家話和我現在講的,無論口音和字彙99%相似。。
香港的客家话100% 跟我们地方东马沙巴客家话一样样。也是我家所讲的 口音。非常正宗。
竟然看到打六虎紙牌!
现在都还有的
This is 惠陽客家口音。Spoken in the Chinese community around the world, Malaysia 🇲🇾, Philippines 🇵🇭, Netherlands 🇳🇱, Jamaica 🇯🇲, India 🇮🇳, Sri Lanka 🇱🇰, of course China🇨🇳.........& so much more
台灣客家話有被閩南話影響,除了這些老人家講的客家話,基本後一代客家話受粵語影響超大。
其實台灣也有類似的,雲林韶安腔,聽他們講話根本是在說河洛...
你說的正確。尤其西螺附近的詔安話,和閩南語差不多。
广东的不会,有增城河源作为过渡期,难以影响粤东。不管是什么方言,最大的冲击是普通话。
我听台湾的四县腔完全没问题。
我们是吉隆坡惠州客家人。我们讲的惠州客家话基本跟他们讲的都差不多。
古漢語
马亚贵村长所讲的客家话和我的客家话大致上相同,那女孩讲的有点参了福建话。。。怪怪的。。
我係惠東客家 聽到出佢有字要用台話代替,失敗
有点不能认同影片中说香港客家话被广东话同化,毕竟有些词汇在该原籍客家话是一样的。
反倒是影片中那位女生说的客家话真的还有很大进步空间。客家话的“不好意思”是“拍谢”?
+Chun Loong Lee 在台灣的客家人 不好意思就是拍謝 算是某種程度上被台語影響了
但是我媽是印尼出生的客家人 她不好意思也是講拍謝
俺之謝
@@王鸿暉 你說的,是謝謝的意思。
客家人的不好意思就是毋无意思
古代就有意思两个字了
我梅州的。
老鹰:鹞婆
风筝:纸鹞
月亮:月光
太阳:日头
早上:朝晨
两种都会说,怎么说别人都懂。
上午:上昼,昼头
中午:当昼,昼边
下午:下昼,昼尾
晚上:暗夜,夜晡
明天早上:晨朝日《大般涅槃经》北凉译本:亦于晨朝日初出时
明天中午:天光当昼
今天:今日
今天早上:今朝
上午跟中午之间的一段时间:上昼头
今天中午:今当昼
中午跟下午之间的一段时间:下昼头
今天晚上:今夜(很晚的时候)今暗晡(不是很晚的时候)
明天:天光日,明朝日
昨天:朝晡日
前天:前日晡
晡是古代时辰字。
食朝(吃早餐),食昼(吃午饭)食夜(吃晚饭)
做朝(做早餐),做昼(做午餐)做夜(做晚餐)
可爱:得人惜 惜有两个读音,文读音是xit白读音是xiak。前面加个异,异得人惜,就是异常可爱。下面两个词同理
讨厌令人觉得恼火:得人恼
令人感到害怕或不适:得人畏
女孩:细妹
女人:女子(人)
嫁了的女人:妇人家
研究古汉语的人很多,成就比较高的比如王力,他的上古汉语系统里面我=ngai吾=nga
客家话
我:ngai 两千年ngai变成了wo
吾:nga 同样过去了两千年变成了wu。
我这边的自称有两种的,不知道你们是如何,比如ngai去哪里玩,这里用的是我,nga哥nga姐nga的,这里用的是吾。
@@凌同学 第二人称你们用哪种?有两种,一种是你一种是尔,我们都是用尔。
第一句就有闽南语了 =.=
海陆丰的吧
第一句哪里是闽南话了?
不可否认,也不能怪, 很无奈。 四县 + 海陆丰,都是毗邻 潮汕。闽南。闽客口音 就出现了。