이거 중요한 거예요, 은근히 중요한 거예요 😄 선생님 말씀 이미 부탁은 이루어졌고 부탁은 수락했고 근데 그걸 안했을 뿐이다. 약속된 일 1) I having my friend look after my dog couple of hours 내 친구가 내 강아지를 몇시간 동안 돌봐줄 예정이다 2) My friend has helped me look after my dog every Thursday night when I take a CPR training course. 내친구가 내가 심폐소생술 훈련 교육을 받는 매주목요일 밤마다 나의 강아지를 돌봐 주었다
# 안녕하세요. have, having, get, make, let , 일단 사역이란 한국말 자체가 마음에 안들어요 (^^) ~ 하게하다,~시키다 약간의 미묘한 뉘앙스 차이들이 , make 랑 let은 그나마 좀 들어본것 같구, make는 확실히 강요 느낌이 강한듯해요 have 는 약간 의무나 책임 지우는 뉘앙스? get 은 뭔가 설득당해서 변한 뉘앙스? 일까요 음 *혼잣말: 최근 내용 합쳐서 연습, 일단 한개라도 더 만들어 보자 1. A: I'm having my younger sister stop by my place for dinner real quick tomorrow < 여동생 한테 내일 저녁먹게 잠시 내 집에 들리라고 했어 > B: I have my younger sister stop by my place for dinner about once a month < 여동생 한테 한달에 한번정도 저녁먹게 내 집에 들리게 해 > C: I told my younger sister to stop by my place for dinner real quick tomorrow < 여동생 한테 내일 저녁 먹게 내 집에 잠시 들리라고 말했어 > D: My younger sister is stopping by my place for dinner real quick tommorw < 여동생이 내일 저녁먹으러 내 집에 잠시 들릴거래 > 2. A: I'm having my closest coworker try to cut down on dirnk and smoke for his health < 가장 친한 직장동료 한테 건강을 위해서 술담배 줄이라고 했어 > B: I have my closest coworker try to cut down on drink and smoke for his health everyday < 가장 가까운(친한) 직장동료한테 매일 건강을 위해 술담배 줄이라고 (잔소리?) 해 > C: My closest coworker is trying to cut down on drink and smoke for his health < 가장 가까운 직장동료가 건강을 위해 술담배를 줄일 거래 > D: I recommended trying to cut down on drink and smoke for his health to my closest coworker < 가장 친한 직장동료한테 건강을 위해 술담배를 줄이는걸 추천(권유) 했어 > 3. A: I wasn't a big fan of raw foods, but she got me to (eat) sushis, so sushis is the only raw food (that) i've been eating B: If she didn't get me to eat sushis, I wouldn't eat any raw food < 걔(그녀)가 내가 스시를 먹게 하지 (만들지)않았다면, 난 어떤 날음식도 안 먹었을 텐데 > C: If she hadn't gotten me to east sushis, I wouldn't've eatten any raw food < 걔(그녀)가 내가 스시를 먹게 하지 (만들지) 않았었다면, 난 어떤 날음식도 먹지 않았었을텐데> 4. A: Mobile security issues and threats got me to switch from an android phone to an iphone < 모바일 보안 이슈와 위협들이 내가 안드로이드폰에서 아이폰으로 바꾸게 했어 > B: If there were (was) no Moblie security issues, I counldn't switch to an iphone < 모바일 보안 이슈들이 없었다면, 아이폰으로 바꾸지 않을수도 있었는데 > C: If there hadn't been Mobile security issues , I couldn't've switched to an iphone < 모바일 보안 이슈들이 없었었다면, 아이폰으로 바꾸지 않을수도 있었을 텐데
My daughter is having her friends over to our house. They're having the students work on the project on environmental pollution. The library is having those who haven't returned their books yet bring them back by next Monday. I'm having him clean his bathroom after finishing the shower.
선생님 I had my mother look after my son 이 뜻이 아들을 돌봐주라고 했어.. (부탁만 했다는 뜻인가요? 아니면 실제로 엄마가 돌봐주게 했다.. 그래서 실제로 돌봐줬다는 뜻인가요?) 그리고 I am having my mom look after~~ 이 뜻이 내엄마에게 부탁해볼게 .이렇게도 안되는건가요? 현재진행형도 미래를 의미할 수도 있는거아닌가해서요
My daughter is having me look after her baby for a couple of days. I'm having my husband ride me to her house. I'm having her book a doctor's appointment .
의미가 우리가알고있는 ~하고잇는중이다로 하면 이상해지지않을까요? 장모님한테 몇시간정도 내 아들을 돌봐달라고 시키고있어(?) 시키고있는 중이야(?) 하고있는중이야(?) 선생님이 말한거처럼 이미 부탁한 상황에서 결정된 이야기라 현재진행형의 의미가 미래를 나타내는거 같습니다. 실제로도 현재진행형은 확정된 미래를 나타내기도 하구요.
사이다같은 영상입니다
Thank you, teacher~
여우도리님께도 감사합니다.^^
having 예전 영상봤었던 기억이있네요..또보니 새롭네요 다시 영상보러 가야겠어요~~^^
유용한 레슨영상 감사합니다 🙏
ㅠㅠ저두 실시간 참여하구 싶은데...
저 독일에서 영어로 석사중이에요! 영어회화는 진짜 선생님 토들러로 2년 반쯤 전에 시작해서 쭉 공부했어요 ㅋㅋ! 요새 학교공부가 먼저다보니 영어공부에 소홀해서 괜시리 불안하네용...항상 좋은 강의 너무 감사드립니다!
쌤~~ 이렇게나마 놓친거 챙겨주셔서 감사합니다.집 이사와서 마트배달이나 수리공등 뭐 예약할일이 많았는데 이렇게 배워갑니다 ㅎㅎㅎ i'm having them deliver my groceries by this afternoon at the latest.
Good morning,선생님 요즘 가정법 과 사역동사 이해하느라 강의를 열심히 듣고 있는데 대론 헷갈리고 있지만 차츰 익숙해 지고 있습니다. 어제도 늦게까지 라이브 하셨는데 ..
이거 중요한 거예요, 은근히 중요한 거예요 😄 선생님 말씀
이미 부탁은 이루어졌고 부탁은 수락했고 근데 그걸 안했을 뿐이다. 약속된 일
1) I having my friend look after my dog couple of hours
내 친구가 내 강아지를 몇시간 동안 돌봐줄 예정이다
2) My friend has helped me look after my dog every Thursday night when I take a CPR training course.
내친구가 내가 심폐소생술 훈련 교육을 받는 매주목요일 밤마다 나의 강아지를 돌봐 주었다
Good morning 🌄
Practice and practice English make you better
I have her go hiking this summer.
I am having her go hiking this sunday.
# 안녕하세요. have, having, get, make, let , 일단 사역이란 한국말 자체가 마음에 안들어요 (^^) ~ 하게하다,~시키다
약간의 미묘한 뉘앙스 차이들이 , make 랑 let은 그나마 좀 들어본것 같구, make는 확실히 강요 느낌이 강한듯해요
have 는 약간 의무나 책임 지우는 뉘앙스? get 은 뭔가 설득당해서 변한 뉘앙스? 일까요 음
*혼잣말: 최근 내용 합쳐서 연습, 일단 한개라도 더 만들어 보자
1. A: I'm having my younger sister stop by my place for dinner real quick tomorrow < 여동생 한테 내일 저녁먹게 잠시 내 집에 들리라고 했어 >
B: I have my younger sister stop by my place for dinner about once a month < 여동생 한테 한달에 한번정도 저녁먹게 내 집에 들리게 해 >
C: I told my younger sister to stop by my place for dinner real quick tomorrow < 여동생 한테 내일 저녁 먹게 내 집에 잠시 들리라고 말했어 >
D: My younger sister is stopping by my place for dinner real quick tommorw < 여동생이 내일 저녁먹으러 내 집에 잠시 들릴거래 >
2. A: I'm having my closest coworker try to cut down on dirnk and smoke for his health
< 가장 친한 직장동료 한테 건강을 위해서 술담배 줄이라고 했어 >
B: I have my closest coworker try to cut down on drink and smoke for his health everyday
< 가장 가까운(친한) 직장동료한테 매일 건강을 위해 술담배 줄이라고 (잔소리?) 해 >
C: My closest coworker is trying to cut down on drink and smoke for his health < 가장 가까운 직장동료가 건강을 위해 술담배를 줄일 거래 >
D: I recommended trying to cut down on drink and smoke for his health to my closest coworker
< 가장 친한 직장동료한테 건강을 위해 술담배를 줄이는걸 추천(권유) 했어 >
3. A: I wasn't a big fan of raw foods, but she got me to (eat) sushis, so sushis is the only raw food (that) i've been eating
B: If she didn't get me to eat sushis, I wouldn't eat any raw food
< 걔(그녀)가 내가 스시를 먹게 하지 (만들지)않았다면, 난 어떤 날음식도 안 먹었을 텐데 >
C: If she hadn't gotten me to east sushis, I wouldn't've eatten any raw food
< 걔(그녀)가 내가 스시를 먹게 하지 (만들지) 않았었다면, 난 어떤 날음식도 먹지 않았었을텐데>
4. A: Mobile security issues and threats got me to switch from an android phone to an iphone
< 모바일 보안 이슈와 위협들이 내가 안드로이드폰에서 아이폰으로 바꾸게 했어 >
B: If there were (was) no Moblie security issues, I counldn't switch to an iphone
< 모바일 보안 이슈들이 없었다면, 아이폰으로 바꾸지 않을수도 있었는데 >
C: If there hadn't been Mobile security issues , I couldn't've switched to an iphone
< 모바일 보안 이슈들이 없었었다면, 아이폰으로 바꾸지 않을수도 있었을 텐데
늘 잘배우고 있는 1인 입니다 혹시 be where your feet are 라는 표현에 딱 맞는 한국말이 있을까요?
One of my friends is having me look after her cats for 1 day on October. BC she is going to Japan for travelling.
My daughter is having her friends over to our house.
They're having the students work on the project on environmental pollution.
The library is having those who haven't returned their books yet bring them back by next Monday.
I'm having him clean his bathroom after finishing the shower.
My boss is having us go hiking with him this Sunday... 맥락에 따라서는 국문으로 "팀장이 이번주 일요일에 등산가자고 했어..(+가야 돼)" 라고 번역도 가능하겠네요
I’m having my sister contact to band to perform on my wedding
친구가 베트남 가서 송별파리 하는 내용~~~ ^^ 얼마 전에 외웠답니다.
선생님
I had my mother look after my son
이 뜻이
아들을 돌봐주라고 했어.. (부탁만 했다는 뜻인가요? 아니면 실제로 엄마가 돌봐주게 했다.. 그래서 실제로 돌봐줬다는 뜻인가요?)
그리고 I am having my mom look after~~ 이 뜻이 내엄마에게 부탁해볼게 .이렇게도 안되는건가요? 현재진행형도 미래를 의미할 수도 있는거아닌가해서요
My daughter is having me look after her baby for a couple of days.
I'm having my husband ride me to her house.
I'm having her book a doctor's appointment .
He's having an appointment at the hospital for a monthly check.
👍👍
진행형이 가까운 미래를 나타내기도 하지만 일시적으로 현재 이루어지고 있는 일을 나타내는 것이 일반적인 의미인데 위 예에서 현재 돌봐주고 있다는 의미를 배제할 수는 없지 않나요?
의미가 우리가알고있는 ~하고잇는중이다로 하면 이상해지지않을까요?
장모님한테 몇시간정도 내 아들을 돌봐달라고 시키고있어(?) 시키고있는 중이야(?) 하고있는중이야(?)
선생님이 말한거처럼 이미 부탁한 상황에서 결정된 이야기라 현재진행형의 의미가 미래를 나타내는거 같습니다. 실제로도 현재진행형은 확정된 미래를 나타내기도 하구요.
@@leemodern7348 영어를 우리말로 하면 이상한게 한두가지가 아니죠. 문장 끝에 this weekend 등 시간을 나타내는 부사구 없이 그냥 저렇게만 얘기하면 현재진행도 가능한거 같아요. 원어민에게 물어봐도 둘다 해석 가능하다고 하네요.
@@curvedair3830 결국 문맥에 따라 해석이 달라지겠네요 ㅎㅎ 앞뒤 문맥을 보면서 해야할거같네요. 언어라는게 정확히 정해진건없을테니까요
@@leemodern7348 네, 그래도 아마 대부분은 미래로 보겠지만요
I am having my sister to take me to an english class.
I have my brother to go to an english class.
interesting
- I'm having us start at 12pm.
고릴라 왤캐 웃기지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와~~~근데 Have 가 부탁하다는 의미가 있나요?
사역동사요^^
코어소리영어 신왕국이는 이런거는 할 필요 없이 지따라 발성만 6개월 하면 입이 트이고 귀가 뚫리며 원어민이 된다고 하였습니다. 그 동생 신언이는 몇개월 만에 형 비법을 전수 받았다고 사기치며 30분에 10만원 온라인 강의 쳐 하고 있습니다