Storyshift Asriel battle ~with japanese subtitle~ [undertale fangame]
HTML-код
- Опубликовано: 6 сен 2024
- TRSIL undertale GAMES channel here↓
/ @trsilgames6844
Difficulty (personal rating on a scale from easy to egregious): Normal
[DESCRIPTION]
This time I made an official Japanese translation of Vlgnitio's version of "Storyshift Asriel battle".
The last attack is a little difficult, and it was good for rehabilitation...?
If you take the chocolate that Chara sometimes throws, you can recover one time by pressing C key.
The same specifications as the Papyrus battle, so the battle is forcibly ended when you reach 1 HP.
Therefore, you will be fighting with 19 HP.
The orange flames will damage and burn you even if you move, so try not to be hit by them.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Creator:Vlgnitio[gamejolt.com/@...]
DL&Play↓
gamejolt.com/g...
#Storyshift #SIL #undertalefangame
このゲームのキャラは兄貴感があるな......bgmも好き
これ回復なしで勝ったら最後にキャラがちょっと褒めてくれますよね
このチームの作るストシフ大好き
日本語訳神だしパピルス枠のアズリエルとかもう最高!3:00のアズリエルのポーズと顔好きw
日本語訳って難しそうよね(小並感)
キャラにカッコいいとか言われるのめっちゃ新鮮で笑う
storyshiftアズリエル戦はまずセリフがアニメのようなコントでいいですな。.背景もかなりこだわりあって難易度は少し高いけど楽しめそうな攻撃、演出。そしてキャラクターかわいい!
最初の画面といい、Facing Demonsの人だったのな
2:39 ホ ン キ だ よ ぉ ! ( ド ヤ 顔 )
ストシフは本家より好きレベル!マジで設定が好き
2:04 ナンパするwwwwww
やっぱりP√の物語大好き
編集お疲れ様です!
突然ですが、SILさんは何のAUが好きですか?
自分は『help from the void』っていうのが好きです。
(できればやってほしいな…)
やはりAUの中だと、REVENGE:The Unseen Endingですね…。(世界観とBGMが大好き)
10:40〜10:47
アズキャラてぇてぇ…
こんにちは
de los tamales
嗨~