Harvey responded to "Well done" by the translator with, "You helped me, man. Thank you." He's got such a good attitude. I am impressed by how well he has handled this entire experience up to this point.
i think people might not notice it, but the guy who is translating is doing twice the work compared to everyone else. Your brain becomes numb after this much of vigorous training, but he still kept it all together and translated everything. As an interpreter myself, i know how much it takes a toll on your brain to continuously translate, and he did it in these conditions was amazing. Hats off to everyone.
you know, i legitimately assumed that the translator would be just like standing next to them shouting out the commands in English for them. imagine my shock when i realised it was Hong, a fellow recruit, having to go through the process with them (and getting punished together with them!) that had been saddled with the task of translation. hope the KE team compensated him for his efforts (like a nice meal at the very least).
For Trainee Hong, Interpreting AND pushing the boys through the training, He needs to be brought back to the channel and engage in fine dining with you all after he has completed his service. Even maybe an interview about the whole ordeal! Really want to see the man rewarded.! This donation is to help out towards the cost.!
he definitely deserves a lot for what he did. he translated so effortlessly, it had me wonder if he's lived abroad. and doing that while doing something that is physically and mentally so demanding. he definitely deserves to be treated on this channel. someone also suggested to invite him to england (under the replies of a comment) and i think if that's possible and he wants to, it would be really nice to see. also would switch this channel up a little. this channel is all about introducing korean culture to the word but why not do it the other way around, too? could also invite the boys during one of their breaks. that would be something new and not a repetition, which Josh mentioned they don't like doing. including the other guy, that was included in their group.
Petition for the interpreters who literally did twice the work to have a special treat or a feature on this channel after completing his enlistment ( i nearly cried for him honestly) homeboy deserves special treatment
When I saw the interpreter singing the song for his whole team at the top of his lungs all I could think was korean young people must be built different
He must have sore throat after all that... I wonder why didn't they give them a “cheat sheet” to learn some of the common commands, just to help out the translator...
as a korean I wished what @PrograError said, but after watching thought it would be difficult because there weren't COMMON commands. the translator guy was amazing that in realtime he translates those complex korean commands into simple english one.
@@moon-bro I meant like those standard orders like "forward march" and the like. DI 's command Def need the translator, at least the boys have some basic knowledge that were drilled into the Korean boys in their 1st month especially when they don't know Korean. Currently I am like watching them in a isekai, and the protagonist didn't get the magic skill of speaking the same local language.
When the interpreter said “DONT SMILE, DONT SMILE, PLEASE DONT SMILE!” I knew he was already in pain and he knew he would’ve got punished I felt so bad😢Edit:Damn y’all love this comment too much😭
I actually got teary eyed when the translator trainee was begging all of the guys to stop laughing. Those 2 Koreans didn’t deserve the punishment. I like what Jayden said that smiling is not really the problem. They are not there to have fun. You can see Nati taking this seriously. I’m really proud of Harvey! He’s really the star of this series!
This is on point… i started to tear up at that moment too. When Armand said that about laughing in my head was “man be real, this is no joke”. Jayden is soooooo damn right. I can’t imagine the pain, physical but mostly psychic, they where not able to sing to keep them going even if ear the others help. I was tense all those moments in the training camp
@acoeurlacouture Armand is a good young man who just needs to mature. He is the least athletic one of the group, so it's understandable. I too thought his comment about smiling was the least of their problems but he must have lost his mind after that training and didn't know how stupid that sounded. He will realize a few years later when he sees it again.
idk if they edited it out or something but literally no one was laughing during the log thing. they were grimacing and showing their teeth, they had talked, but no one laughed. i feel think the DIs were just being strict with them.
@@ToomuchlaffingI agree. I think maybe it's the editing because I don't think any of the boys were laughing. I think they were talking, like you can see Max and Harvey talking. But I don't see Armand laughing. He is in the front holding the log. I don't know why people are saying all those things about them laughing.
i cannot imagine the stress the translator is enduring on top of the physical aspects. being called out by the DI to deliver specific commands. bless his soul. harvey is really the mvp of this series so far
I prefer jayden and nati for this episode. Nati giving commands also to his team (with the help of the translator) is the big factor for them to go through. Also jayden who didn't smile and have that straight face until they finish is 🔥
16:38 not Harvey encouraging the korean guy beside to keep going and even using 'fighting' to cheer him up 31:56 and complimenting the translator for his leadership This guy is certainly growing on me
Yeah, and the part where he was motivating the other dude telling him to keep his legs up, saying he could do it and shouting "fighting"... he's really a sweet and empathetic person
통역병 겁나 힘들겠닼ㅋㅋ 통나무 안 든다고 혼나는 동시에 통역해라고 혼나는 동시에 통역하다가 또 혼남ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 통역병이랑 영국남자팀이랑 촬영팀들 전부 진짜 고생했어👍👍 +통역병아..그래도 너의 군대썰은 평생썰이야ㅋㅋㅋㅋ 잊을만하면 풀 수 있어ㅋㅋㅋㅋㅋ 좀만 참어ㅠㅠ
625전쟁에 영국 군인은 56,000명이 한반도에 왔습니다. 영국군은 여러 전투와 작전에서 1,078명이 전사하고 2,764명이 부상당했으며 179명이 실종되고 978명이 포로가 되어 총 4,909명의 인명피해를 입었다. 전사자 중 885명은 부산 유엔기념공원에 안장되어 있다. 영국의 희생을 잊지 않고 감사합니다.
Poor interpreter getting yelled at because they can’t understand Korean, props to him I’m sure he could’ve just been a translator and not participated but he did EVERYTHING seriously I hope he stays with the crew for a long time!
The interpreter has to do everything he is not part of the crew at all he is a TRAINEE himself in the Navy... In the fist episode they mentioned the boys will be teamed up with the other Trainees that can speak English to translate for them and to immerse the boys further into the training and to not be reliant on the CREW which is why the y also decided to let Josh not stay with them in the Barracks.
There are many people who want to talk poorly about Armand after this but please really understand the mental transition he has to go through and smiling and laughing is also his coping mechanism to get through this. Everyone tried so hard and really pushed through 👏👏
대부분의 한국남자는 20대에 접어들면서 만들어지는 분위기가 있죠 어려서부터 영상매체를 통해 군부대를 접하고 아버지나 형, 친구들이 들려주는 군부대에 대한 이야기도 듣게 됩니다. 그러면서 소위 말하는 정신무장이라는걸 하게 됩니다. 자연스럽게 적응 준비를 하죠. 이 쇼 출연자들은 그와 다르기 때문에 느리게 적응하는 것에 대해 이해하고 보는게 맞다고 생각합니다
But they all attended the same class so how much older can he be? A couples of months max. It's not an argument for him being mature. He just has an amazing personality, which month he was born in doesn't matter.
Honestly, Harvey being so respectful and well-mannered is impressive. Him trying his best and pushing the others just left me in awe. Props to the boys for experiencing korean navy boot camp.
Man, I deadass started crying when the interpreter screamed his lungs out for the military song. I mean, he was definitely stressed out! He had to interpret everything while doing twice as much work than what he used to do as he had to keep redoing everything with the Englishmen. This is the first time I got annoyed when one of them started to goof around, like c’mon, it’s not that hard to be serious for one sec 😔 but my mood instantly got lift up when Harvey gave the interpreter a compliment. Everybody else should’ve acknowledged his hardwork more! 😭
@@bwingbwinggwiyomi lmao, even with all the translations, the DI got angry, the interpreter got frustrated, and the very obvious laughters and chatters, you still say they weren’t goofing around at some point in the video? Suit yourself, then 😂 I don’t know how you can be so biased when even the boys themselves said it’s kinda hard to be serious at certain points 😂
the poor translator omg. Surely they could've had a separate translator on the sidelines. I hope he gets rewarded after this. He deserves a trip to the UK
I think they should’ve just had Josh on the sidelines translate so they don’t inconvenience the other Korean soldiers, but I understand if he or the boys/men wanted him to join in the torture also! 😅
That’s what the translating soldier does 😿 In a real war if they’re working together as allies then the translating soldiers would have to translate while in combat at the same time so… Hope there’s no more war in this world
I feel bad for Bobby, it must've felt horrible being the only who gets to dodge hell while your peers suffered. I think his supportive sport coach spirit wouldve shone thru if he was given the chance. Just couldnt risk anything with that dislocated joint
I felt bad for that two young korean boys . Those two was getting punished for no reason . And he have to translate abd everything . I nearly cried when he said "please don't laugh ...". These british guys should take this more seriously .b. Im really impressed with Harvey . He is seriously shining . I love how he acknowledged the korean boys hardwork and complimented . . And Nati and Jayden is also being mature and responsible ....
I think it’s easy to judge them unless you’re in the same position. I have a really bad habit of laughing, even if something isn’t funny. School was tough because of this and i got told off so often for it. That’s why i can’t judge because i know i’d be just as bad in this situation too. I do still feel sorry for those korean guys though.
@@cocoooo222 Having served in the army national service for 2 years, during my time if someone like Armand was there, he would have had been beaten up at night. As normally in the army, one guy's mistake will result in the entire platoon being punished.
He probably succeeded in his last training, moving forward 10km while armed with more than 20kg on his body. Three vicious types of Korean training High-intensity virtual warfare training (this training video) Virtual killing gas experience (next training video) Advance 10 km into the mountain fully armed with over 20 kg.
@@fatmasuliman8808Jayden was slacking off the whole log exercises. Just look at his arms and the position of his wrist when everyone else was carrying the log. If you’ve done anything remotely close to this, you’ll know his wrist and arm positions mean that he’s not bearing any weight. Instead, he’s letting the rest of the team do all the heavy lifting. Haha
Really heartbreaking to watch. Some of these guys probably didn't realize their stress face was smiling with teeth showing..... the saying, "wipe the smile off your face" - so appropriate at that time. Jayden was right- that moment was not for them to have fun. The SK military has to project unity through strength and discipline....The seriousness of the situation still slowly sinking in for some..
The thing is I didn’t see a single person smiling they were all grimacing, I’m wondering if generally the Korean recruits have a better control of their facial expressions.
@@punitapatel8176honey, a lot of us humans grimace our teeth like that through stress and pain. They can't fking help it. It's a very tough, high intensity painful exercise. I'd like to see you get off your arse relaxing from your bed and do this with a straight face.
@@alwayswondering127THAT'S WHAT I'M SAYING, why the hell are there so many emotionally stupid people out there who can't interpret facial expressions? It's so so obvious no one found this exercise funny. They were grimacing through their pain ffs.
31:43 Jayden was so right when he said “No amount of gym can prepare you for that”. It’s a psychological test. Every one needs a basic level of physical fitness but mental strength is more important for military training!
@@혀재이진짜 통역병 고생했다는 말마다 휴가 얘기만 줄줄이 답글을 다는거 볼때마다 눈살 찌푸려지네요. 항상 예민해져 있는 훈련소에서 남들에게 신경쓰는 것 자체가 스트레스인데 적응도 못한 얘들 상대로 짜증 한번 안섞고 늘 좋은 말투로 말하는게 쉬운줄 아시나요. 그저 휴가 준다는 답글 하나에 저 통역병의 고생이 고작 3박4일의 휴가와 맞먹는다는식으로 해석이 되네요.
i hope you can reward the translator soldiers for helping you guys out. watching the translator sing like that to compensate for your group really tugged on my heartstrings. i would be absolutely exhausted and pissed having to go through army training whilst trying to keep my mind straight to speak in another language.
The part where Trainee Hong sings Anchor at the top of his lungs for the team brought tears to my eyes. He is a very admirable young man and I hope he knows how much he is appreciated.
Kuddos to the translator! I started tearing up when he started singing and begging for the boys not to smile. The physical and mental strength he has is beyond any normal kid could do. I'm hoping that someday, after they finish their military or when they get their day off, the channel and the boys would be able to share meals together outside the military base in a fancy restaurant.
People keep crediting Trainee Hong for being the group’s interpreter, but he’s also the group leader. Imagine those duties on top of the already arduous training that early into his military service. I have the utmost respect for his attitude, service, and composure. ✊
말을 못알아들어서 더 답답할듯 애들도 그렇지만 통역병도 고생했고 다늙어서 같이 군대간 교장쌤이랑 조쉬 정말 대단하다.. + 30대가 늙었냐 그런 뜻이 아니고 군대를 보통 20대 초반에 가기에, 나이 비슷한 동생으로서 이 몸을 이끌고 군대를 간다는 상황에 몰입한 동병상련과 그래도 체력 관리를 잘 하신것 같다는 리스펙을 담은 숙어적, 자조적 표현이었습니다 조쉬님 교장쌤님이 혹여 보시고 상처받았다면 미안해요🥲
I am seriously appreciating Harvey’s attitude. Don’t get me wrong, everybody is doing amazing enduring the mental and physical toll; every one has the right to feel distressed, annoyed, and resistant to all of this cause it’s genuinely challenging. But Harvey just looks like he’s taking it in stride by staying resilient and appreciative of those around him. It really gives respect to not just his fellow recruits but all Korean men who bear this responsibility
exactly, he didnt have to thank and be supportive and just be rightfully stressed. but he doesnt let it get to him and doesnt forget to be appreciative of others' efforts. i admire him
I love all these boys but Harvey, Nati and Jayden are really standing out to me in this series. I know they won't join the army back home, but they would excel if they did. They are killing it here, both in attitude and physicality.
@@gain0325 남자 형제가 있는 20대 여자입니다. 상상했던 것보다 더 힘들고 고된 훈련을 견디시는게 마음이 아프기도하고 존경스럽습니다. 같은 대한민국 국민으로써 청춘을 바쳐 나라를 지켜주시는 군필자/군인분들에게 항상 감사함을 느끼고있습니다. 지금은 전역하신건지 모르겠지만 전역전이든 전역후이든 정말 고생많으셨고, 몇몇 이상한 남녀 갈라치기하는 사람들이나 철없는 여자들이 군인을 비하한것은 대신 사과드립니다. 말뿐이라고 생각하실수도 있지만 영상을 보니 여성도 우회적으로든 직접적으로든 국방의 의무를 질수있게 법이 개정됐으면 좋겠다는 생각이 듭니다. 다름을 이해하고 국민들끼리 서로 협력해서 같이 나라를 지키고싶습니다. 말이 길었지만 다시 한번 고생하셨고 감사드립니다ㅠㅠ
I was thinking this the whole time; not only did he have to physically and psychologically push himself, but he also had to use a lot of brain power translating, too, I assume. must've been tough but he was very good
I agree! He was unexpectedly the MVP for me in this series, having to slog it out and at the same time translating all the commands/scoldings to the boys. Real respect.
하비 진짜 멋지다. 훈련에 진심으로 임하는 태도도 너무 멋진데 훈련 후에 힘들텐데도 31:09 배식해주는 분한테 웃으며 감사합니다 하고 인사하고, 31:56 통역병한테 very good leader 라고 말하는 것도 ㅠㅠ 영국학생 시리즈 보면서 느낀게 하비가 진짜 짱이다...👍
As a military brat I give the South Korean military services a huge salute 🫡. To the British students : we lived in Korea while my dad served in the U.S. army . The military life is NO JOKE !!!! Especially when you realize North Korea is just above you along with China and Russia . (It becomes real then …) . The young men in the South Korean Service branches are the FIRST LINE OF DEFENSE . I do applaud you willingness to step out of your comfort zone to become stronger physically, mature mentally , learn true respect and most of all appreciate the life lessons you are being taught .
I don't usually comment but the boy who was helping the English boys trabslate really touched me. Coming from an immigrant family, I am so used to translating things for my family and still inevitably get mad and annoyed. (Maybe I'm just impatient, felt like you're always doing a double job) But he remained very calm the entire time and gave encouragement to the boys. During the song singing session, maybe it's just the mic or what. I felt like he was giving it his all because his teammates weren't able to sing the song and he's trying to use his voice to make up for it.
i noticed it too.. when they had to sing Anchor, it felt like he sang twice as loud to make up for the rest of his squad since the British guys don’t know the song. I felt really touched by him. I loved that Harvey told him “u’re a great leader”at mealtime. Harvey always expresses his appreciation which I find so wonderful as well.
And I get what u mean, i guess the translator recruit is a Korean who either learnt english alot on his own beyond the classes in korea (and got very high TOEFL scores) or lived overseas before etc and is tasked to translate for this. He rose to the occasion. It is so difficult especially while going through such tough training
"During the song singing session, maybe it's just the mic or what. I felt like he was giving it his all because his teammates weren't able to sing the song and he's trying to use his voice to make up for it." I told my husband EXACTLY the same thing. Translator Hong was working so hard to assist and cover for the boys, and singing at the top of his lungs to make sure his group was well-represented, vocally.
Nati is genuinely amazing. Through the pain, when carrying the logs, he kept giving out tips and kept encouraging the others. Their perseverance and determination is next level.
he also kinda understand some of the instruction ! those are formal and unfamiliar term compare to usual language so that's really impressive! I think he's the one that will persevere and adapt most! (along with harvey too)
저는 아르망 칭찬합니다!! 진지하게 생각하지 않아서 웃었다고 생각하지 않아요. 외국인으로서 군대라는 환경을 처음 접한 긴장감을 아르망 특유의 여유롭고 긍정적인 성격으로 적응해나가려고 노력하는것 같았어요. 첫째날보다 둘째날 확실히 발전한 모습을 보이고 있구요. 이 청년들에게는 무한한 칭찬과 격려도 모자랄듯 합니다. 언제나 응원합니다. 정말 대단하고, 자랑스럽고, 고마워요!!
목봉들고 버티는것만해도 힘든데 앞에서 저렇게 교관이 악, 악 소리질러대면 스트레스 엄청 올라요. 누군가가 허락만 해주면 당장 뛰어나가서 멱살잡고 마이크 뺏고싶을정도로 악에 받칩니다. 그런데 절반쯤 버티다보면 누군가 원망하기보다는 나와 함께 고생하는 동기들한테 집중하게 되더라고요. 이상하게 자리마다 실리는 하중이 다르게 느껴져서 너무 힘겨워하는 친구 있으면 자리도 바꿔주고 어떻게든 이 상황을 같이 이겨내보려고 노력하는 분위기로 바뀌었던것 같습니다. 그렇게 같이 고생했다는 '전우애'가 생기고 자대 배치를 받고나서 서로 의지할 수 있는 대상이 생기는듯요. 똑같은 실수를 해도 동기는 뭐랄까, 후임이나 선임과는 달리 욕은 하더라도 어떻게든 그 실수를 만회시켜주거나 내 권한이 닿으면 그냥 넘겨주고 싶을 정도로요. 오랜 시간이 지나 이미 민방위에 접어들었는데도 한창 후배인 현역 친구들한테 뭔가라도 챙겨주거나 식당에서 복귀하기 전에 같이 식사하는 모습 보고대신 계산해주는 것도 나와 같은 고생을 하다왔다는 '인정'에서 오는 마음의 연장인것 같습니다. 지금 이 시간에도 인생의 황금기를 바쳐서 지켜주고 있는 누군가의 귀한 자식들, 후배님들에게 감사를 표합니다.
아르망이 웃는 건 지금보니. . . 무례하거나 무시라기보단 군 문화가 없는 곳에서 온 원래 웃음이 많은 사람이고. . . 나름 긴장을 푸는 방법이었던 것 같아요. 목봉에선 큰 키로 무게부담도 컸지만 진짜 소리치며 열심히 하네요. 한국동료에게 감사인사도 했구요. 조쉬부터 교장쌤, 6명 청년! 굳이 할 필요없는 경험을 하는 것이니 좀 더 따뜻한 시선으로 봐도 좋을 듯^^ 한국인들도 보면서 군복무 중이거나 복무를 마친 모든 분들에게 감사하게 되네요~
거기에 웃는상이라 더 힘들지도, 저는 8번 이었는데 7번이 웃는상이라 좀 힘들었음. 저는 그놈이 반항하는거라 생각하고 욱해있었는데, 좀 같이 생활하고 보니 진짜 원래 그런사람이더라구요.. 한국에도 저런사람들이 있습니다. 원래 웃음을 타고 난사람들... 저런사람들이 처음에는 짜증나지만 나중에는 맨탈적으로 많이 도움이 됩니다. 사회에는 저런 사람들이 많아져야겠지요.
@@라떼-t6h 어떤 상황이 자신이 견디기엔 너무 힘들 정도로 몰려 올 때 그걸 감당하기 위해 반대의 감정표현을 하는 건 자연스러운 겁니다 너무 기쁜 데 눈물이 나는 것, 너무 절망스럽고 힘든데 웃음이 나는 것 다 자연스럽고 본능적인 반응이죠 그래야 균형을 맞춰서 견뎌낼 수 있거든요 이런 상황에 웃음이 나오냐구요? 그런 상황이라서 웃음이 나오는 겁니다
Natty taking the leady, Max becoming quiet, Armand losing the smile on his face. I thought this is would be as entertaining and fun as the rest of the episodes but boy, I am feeling THEIR nerves. Even Josh can't keep up character anymore.The interpreters are trying so hard to help too, like everyone else said it would be nice to see them again when they finish serving/get a break. It's sad we're only getting 30 mins a day, tbh. Wish we could get a full 1hr episode every time, everything is so fascinating.
Harvey and Natti really shines in this series! They are firm mentally, reslectful and try to support their fellow friends. Also props to the interpreter, i can see his desperation and he was working twice as hard when he says "please dont smile" while holding up the log. Good job everyone, i hope the KE team will give a great relaxation to the boys after the military experience 😂😂❤
I hope they give some kind of token for the interpreter fr or maybe like feature him with the boys later on once he's out of the military for a lil bit of full circle moment
Arman? Armani? this guy should be trained by a legit DI from 5-8 years ago (this DI is like 1 out 10 of scariness in Korean armed forces) the time before a previous extreme liberal president changed Korean army's atmosphere as 'Army academy', 'Army pre school' instead of a legit army training camp. Then I can guarantee that he won't laugh at all whole time. We are facing freaking N.Korea on our border line, and we shouldn't make them just chill during the service. We need that scariness, and fear in the armed forces definitely. Am I conservative? No, I'm right in the middle (moderate), and I believe in yin and yang (everything should be balanced in right times). But the fear, discipline, and seniority are required in the armed forces imo.
I wanna give the translator a big hug. He did very well in helping the boys even though he himself was struggling. Harvey is shinning in this episode always aware of his surroundings and always encouraging to others. Armand with a good night of sleep had cooled down and even thank the korean mates for helping them the first day. Jayden is very balance and doing great. Max with his positivity. Bobby good thing you didn’t join you could have seriously rehurt yourself. Josh and Mr. Smith I know how hard this is for the two of you to keep up with young boys I sulute you
@@vchandrika5394 I think Nati is a wonderful example. It shows in how he tries hard to learn the language and food and other things outside of this channel.
Yeah, I think Bobby's finger would have re-broken with that exercise. It's a shame too, I think Bobby would have really been an asset to the team, both physically and psychologically
That's kinda how the military works. If a squad messes up its usually the leader or the person in charge of the specific thing getting the most punishment
@@_aerisYeah but he didn't request it, maybe some people from the Army chose him because he can speak English. You can tell it that he was chosen because even the intensive training log was new to him.
i’m looking forward to see how armand develops, i know people in the comments are being highly critical of his behaviour, but i also see this as an opportunity for a bit of self-reflection and growth. harvey has displayed such an exemplary behaviour along with nati, and it’s so easy to sing praises for the both of them. but i’m most curious to see how armand’s attitude will be like in the next following episodes - depending on how he chooses to act, i think we’ll see the most drastic of changes in him (if all goes right *cross fingers*). rooting for everyone as well, i cannot imagine the level of stress and pressure they must have been in while filming this!
I’m an American Sailor currently stationed in Japan. Boot camp is hard enough in your native language, I can’t imagine how difficult it would be to have to follow directions in a language you don’t understand. Watching this is like reliving my own first days of boot camp, it’s a great series so far. Don’t judge the boys too harshly, we were all 18 once and the “sailorization” takes more than a few days
I think the boys have been great. They’re still young. Maybe if they would have been really prepared and known what they were really getting into before they were brought to Korea they would have been able to deal with the situation in a different manner. It’s as if you are put to take a very important and serious exam, but you were never prepared for it.
Navy brother! I'm in the US army as an aviation unit :) i had a similar experience like this video! When i joined the army first time, i couldn't speak english well. I just moved from korea before i joined in. But a lot of guys and Drill sgt helped me fortunately, they never leave fallen comrade. That's why i love this organization. Btw, this video reminds me of that memory in BCT haha, and thanks for your service too!
I really agree, I don't think the boys really processed just how seriously they were going into it, and that they weren't just going to wade in the shallows with this one. They pretty much went all in and I can imagine the shock of that plus the language barrier on top! They did well considering the circumstances!
Jayden, Harvey and Nati deserve their own series after this, they showed some amazing camaraderie, grace and strength through it all. Really commendable work done by the translator.
I feel like we are seeing the boys' true selves come out. . . Bobby wanting to be there with the others. Armand using profanity. Max compensating through joking. Harvey being encouraging and thoughtful. Nati thinking his way through. Jayden just putting his head down and enduring it. I appreciated Jayden saying that this was not meant to be fun. He's approaching this with a strong mindset.
Armand seems to be out of it and stressed in the first half of the video. While they were doing morning stretches, he seemed to be out of it. It might be hard not understanding what they're saying. He keeps looking at other recruits to follow what to do next.
@@CJ-cz3hv please watch what u say, these are young men at vulnerable moments who don't need some person on the internet diagnosing them. I understand you might be saying it out of general concern but please delete ur comment.
Harvey’s down to earth brilliant attitude to everything, Jayden quietly pushing himself hard, Nati understanding so much Korean and translating, Bobby wanting to participate and being so genuinely sincere in everything, Max keeping the enthusiasm and morale up, Armand for adjusting so well and not laughing well done 😂, Josh!! and THE headteacher himself for being amazing role models and not giving up and waking up even earlier than the boys to get there ❤❤❤❤ appreciate you all
I am guessing that ever since Armand came along in life that his smile calmed situations and made people happy. He may be psychologically self trained to smile to improve and to difuse a situation. I can understand that. It's like trying to be a peace maker.
Jayden, Harvey and Nati are seriously the stars of this series. I would love for them to get their own! The translator guy was amazing, I can't imagine having to focus on so many things at once.
@@violin7955 he got shocked bc of the D.I. screaming again. i’m sure they all took 1 second breaks when their hands started hurting. stop making up narratives from a 2 second clip and diminishing the rest of their hard work.
He took his hands off for one second, it looked like he was fixing his sleeve or uniform. Maybe he shouldn’t have but it was just for one second. He worked hard the rest of the time just like everyone else.
@@sunshine333135 I felt like Jayden put the least out among everyone. You can see it in his face. He didn't struggle as much compared to the others. @22:46 you can even see the translator tippy-toeing with the log which lets off some of the weight for Jayden. If anything the translator was putting out the most + having the mental capacity to translate while being under immense physical stress.
하비 진짜 좋은 사람인것같다 이번영상에는 나름 모두가 훈련에 잘 임하고 분위기도 얼추 읽은 느낌인데 하비는 진짜 너무 좋은 사람으로 보이네요 유격훈련 받아본 사람은 알아요. 훈련중에 옆에 있는 전우를 신경쓰기 힘들거든요 나 챙기기 바쁘지… 자대에서 씹에이스 될 상인데ㅋㅋㅋ 다른 친구들도 좋지만 하비 최애 되버리기
Armand smiling all the time reminds me of my 14yo son. When he's nervous, when he's in trouble, etc, he smiles nervously. I feel so bad for Armand as I'm thinking it's a nervous thing. All of these guys did AMAZING. ❤
keeping a straight face for this and similar training is a real challenge for those without experience. suddenly remembered having to do a lot of lip biting in the early years of training to hide expressions so the whole lot of us wouldn't get group punishments and being thankful that lip biting wasn't something they could penalise us for. still watching so hoping that the guys will be able to persevere through the next few days
I love how Harvey acknowledged each translator for their good job. Tbh, both translators didn’t even do anything but punished the same ways as the boys. Gotta admit, if it was me, I’ll be freaking pissed. Love the positive mentality here especially Jayden, being logical about the whole situation. I found myself waiting for each ep & seriously Josh & Ollie, one ep per week is not enough. Why torture us like this 🥲
100% like them pleading and screaming for the boys to stop smiling nearly broke my heart because its such a small thing and yet the culture gap is so wide.
@@MK-akes2010 That was when they were saying smiling or showing teeth, which was mostly the latter. Josh was the main one doing that too, wincing and clenching teeth trying to power through it. I feel like they probably had a rougher time with that exercise because their group had a more height variations between them. If you looked at the other groups, they were able to naturally keep the log more level between them.
Harvey is THE MVP for the boys (such a good heart under pressure!) and the translator, the MVP for Korea! Please bring the translator to the channel afterward! :) Interesting seeing the boys' personalities under pressure :)
해군현역여군입니다. 18년전 훈련받았던 추억이 마치 어제처럼 느껴져 소름이 돋네요. 그리운 추억이라기엔 자동으로 욕이 같이 나오는건 무엇일까요ㅋㅋㅋㅋ 그래도 훈련중엔 너무힘들고 포기하고 싶은데 끝나고나면 이게 다 의미가 있었고 필요한 거였다는걸... 뒤늦게 알게 되더군요. 701기 수병들, 영국친구들 모두 화이팅하세요! 진심으로 응원합니다.
Out of curiosity is the Korean boy who was translating while also doing the tasks just doing it out of good will or is it likely he will be promoted for his help
군대같은 강압적인 공간과 문화에서 말까지 통하지 않으면 정말 스트레스 많을 것 같습니다. 그런데, 역으로 생각하면, 그 내용을 알아듣는다면, 더 괴로울 지도 모르겠어요. 차라리 무슨 말인지 모르니깐, 경멸하는 내용인지, 벌을 주는 내용인지 모르니 한국 훈련병들보다 덜 스트레스 받을지도요.^^
guys, they all did well. don’t downplay their efforts. they may had some problems in the first day, but you can see how serious they are on the next day. they all have different physical and mental capability but it’s totally fine! it’s sad to see people saying bad things about the boys.
The point of log PT is to teach you “if I am comfortable, my teammates will suffer” and that “difficult tasks can be accomplished if everyone is willing to sacrifice”. I think after this episode, no one will have the energy to laugh anymore 😅
No, the point of it is to sync your movements as one, especially the individuals at the ends and the one in the middle.. If can be in sync without much verbal commands and oversight (you can't see exactly who is slacking off at all times), you accomplish a lot.
@@rh906 the original comment is more on point. if one person slacks others have to suffer the double cuz of that person. that's what the army is. they always get punished in groups when a teammate makes a mistake
I respect Harvey a lot. It seems he's matured a lot since the last series and he seems very understanding. He's grown up to be so kind. Massive respect to the interpreter too. He's got incredible mental fortitude. And I love that the headmaster has joined in too. It can't be easy and this series just says how much of a wonderful person he is. Honestly, they've all done well. Massive props to all of them!
I have to applaud Harvey for obvious reasons and Jayden for really telling them that they aren't at the bootcamp to have a good time. Really shows how serious he takes it. And Natti for getting a lot of the Korean and preserving through it even though he said he's not physically fit. Also, the translator in the group is amazing! Edit: I hope the trainee who translated for them sees these videos and sees all the comments praising him. I wish him well for any future endeavours!
Jayden and Harvey, really did good when it came to the mentality and perseverity, as well as the workout aspect of it. None of them smiled and they took it serious as they needed to. Iirc Armand smiled too much which made them get PT during the log, which was bit sad for the 2 korean soldiers with them
I understand Jayden and his perspective but I also understand why Armand smiles and giggles I am the same even in very hard or difficult circumstances that I may need to be serious I smile or giggle to release tension. It a coping mechanism
@@adelysbueno5592Oh no I totally understand that it is his coping mechanism^^ I'm pretty sure he will be able to handle it better during the next exercises
Yeah im so glad jayden said that. Because they need do need to take it seriously honestly else everyone will get punish again It's also kind of disrespectful to the other koreans especially the DI
Nati is a real strategist, he really shined in this episode. He could grasp the minor changes around him. I loved Harvey's serious attitude- And last but not least props to the translator of the group. It must have been immensely stressful to translate while being physically and mentally exhausted!!
Nati always stood out to me from the beginning. He seemed much more mature and articulate compared to his cohorts. I may be wrong but given his complexion, I think he may be from Ethiopia originally and I just found out last year that Ethiopia sent troops to help defend Korea from the North during the war. While Nati obviously won't be an official sailor of the ROK Navy, I think he did his ancestors and predecessors proud :)
Seriously. Please give the interpreter a well deserved appreciation once he's completed his service he really deserves it. Props to Harvey, Nati and Jayden, they're really shining on this series, especially Harvey.
Massive respect to all of the young Korean men who go through this. What's being shown here probably isn't even a fraction of what they actually go through in the military. And to do it for 21 months? Absolute insanity. Hats off to you lads.
It used to be, but now it's changed to 18 months in the military The military service period was shortened by three months, the same for each military. The army and navy were reduced from 21 months to 18 months, the navy from 23 months to 20 months, and the air force from 24 months to 21 months.
i got so emotional when rhey held the log over their head while singing the anchor song. Josh is right, there's something impressive, unforgettable and emotional about that.
KE need to treat those interpreters to the most extravagant meal ever as a thank you. Also, we need a whole series for the chill quiet boys! They are so mentally strong.
Harvey responded to "Well done" by the translator with, "You helped me, man. Thank you." He's got such a good attitude. I am impressed by how well he has handled this entire experience up to this point.
And at the end the video Harvey gives compliment for the translator. 'You are a very good leader man.. honestly'
Harvey is such a mature boy.
6:50 same like too
I love men in uniform.
- The Diddler
@@tomevers6670wow did you chuckle about this comment for hours after you made it whilst patting yourself on the back?
I just became Harvey's fan, his attitude is great!!
i think people might not notice it, but the guy who is translating is doing twice the work compared to everyone else. Your brain becomes numb after this much of vigorous training, but he still kept it all together and translated everything. As an interpreter myself, i know how much it takes a toll on your brain to continuously translate, and he did it in these conditions was amazing. Hats off to everyone.
Agreeeee
I hope the translator gets some recognition some time in the future
I absoultely agree
you know, i legitimately assumed that the translator would be just like standing next to them shouting out the commands in English for them. imagine my shock when i realised it was Hong, a fellow recruit, having to go through the process with them (and getting punished together with them!) that had been saddled with the task of translation. hope the KE team compensated him for his efforts (like a nice meal at the very least).
🎉🎉
When the interpreters finish their service, they need to be invited on to the channel for a massive treat omg😭
Thiiiiiiis, hope this is already on the minds of the korean englishmen team
dog they gotta just bring them to england!!! give them the full trip
Yes!! 👏🏼
Yeeeeeessss
I love this idea so much. I have so much respect for them.
For Trainee Hong, Interpreting AND pushing the boys through the training, He needs to be brought back to the channel and engage in fine dining with you all after he has completed his service. Even maybe an interview about the whole ordeal! Really want to see the man rewarded.! This donation is to help out towards the cost.!
i second this so much.
↸😓
he definitely deserves a lot for what he did. he translated so effortlessly, it had me wonder if he's lived abroad. and doing that while doing something that is physically and mentally so demanding. he definitely deserves to be treated on this channel. someone also suggested to invite him to england (under the replies of a comment) and i think if that's possible and he wants to, it would be really nice to see. also would switch this channel up a little. this channel is all about introducing korean culture to the word but why not do it the other way around, too? could also invite the boys during one of their breaks. that would be something new and not a repetition, which Josh mentioned they don't like doing. including the other guy, that was included in their group.
Max needs to learn to Shut Up! Not everything is a joke, or needs a long commentary, learn to listen more than you speak. Have some respect.
@@strawberrypeach0912they do more British food stuff and other culture on Jolly channel
Petition for the interpreters who literally did twice the work to have a special treat or a feature on this channel after completing his enlistment ( i nearly cried for him honestly) homeboy deserves special treatment
100% agree
they deserve the best korean beef/meal on the channel! PLEASE TELL US you rewarded them because wow.
UP!!
UP FOR THIS
AGREED!!
when harvey said "you are a good leader" i really think that is what the translator needed to hear the most that time
When I saw the interpreter singing the song for his whole team at the top of his lungs all I could think was korean young people must be built different
He must have sore throat after all that...
I wonder why didn't they give them a “cheat sheet” to learn some of the common commands, just to help out the translator...
I actually shed a tear for the interpreter then. That was seriously impressive. His family must be so proud of him.
as a korean I wished what @PrograError said, but after watching thought it would be difficult because there weren't COMMON commands. the translator guy was amazing that in realtime he translates those complex korean commands into simple english one.
@@moon-bro I meant like those standard orders like "forward march" and the like. DI 's command Def need the translator, at least the boys have some basic knowledge that were drilled into the Korean boys in their 1st month especially when they don't know Korean.
Currently I am like watching them in a isekai, and the protagonist didn't get the magic skill of speaking the same local language.
I feel for all the Korean men who have to do this for over a year, this is sooooo intense. 😭
When the interpreter said “DONT SMILE, DONT SMILE, PLEASE DONT SMILE!” I knew he was already in pain and he knew he would’ve got punished I felt so bad😢Edit:Damn y’all love this comment too much😭
통역병 친구.. 정말 고생했습니다!
포상 3박4일이면 기분 째지지ㅋㅋㅋ
@@masonlee5410ㅋㅋㅋㅋ
존나 극한직업임 ㅋㅋ 포상 무조건 줘야댐
29:14 제발 웃지말래ㅠㅠ
이건 포상 줘야함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 통역병 대단합니다 ㅠㅠ 휴가 받아서 넘 다행이네요
I actually got teary eyed when the translator trainee was begging all of the guys to stop laughing. Those 2 Koreans didn’t deserve the punishment. I like what Jayden said that smiling is not really the problem. They are not there to have fun. You can see Nati taking this seriously. I’m really proud of Harvey! He’s really the star of this series!
This is on point… i started to tear up at that moment too. When Armand said that about laughing in my head was “man be real, this is no joke”. Jayden is soooooo damn right. I can’t imagine the pain, physical but mostly psychic, they where not able to sing to keep them going even if ear the others help. I was tense all those moments in the training camp
Sadly this is for war and battle, there’s no feeling bad or deserving, it’s you fight or die
@acoeurlacouture Armand is a good young man who just needs to mature. He is the least athletic one of the group, so it's understandable. I too thought his comment about smiling was the least of their problems but he must have lost his mind after that training and didn't know how stupid that sounded. He will realize a few years later when he sees it again.
idk if they edited it out or something but literally no one was laughing during the log thing. they were grimacing and showing their teeth, they had talked, but no one laughed. i feel think the DIs were just being strict with them.
@@ToomuchlaffingI agree. I think maybe it's the editing because I don't think any of the boys were laughing. I think they were talking, like you can see Max and Harvey talking. But I don't see Armand laughing. He is in the front holding the log. I don't know why people are saying all those things about them laughing.
i cannot imagine the stress the translator is enduring on top of the physical aspects. being called out by the DI to deliver specific commands. bless his soul. harvey is really the mvp of this series so far
the PLEASE DONT SMILE!! WOAAH! Took me!
Seriously! I mean, he's basically being punished for them not knowing Korean.
no jayden is...
@@Banyo__ Seriously. Poor guy.
I prefer jayden and nati for this episode. Nati giving commands also to his team (with the help of the translator) is the big factor for them to go through. Also jayden who didn't smile and have that straight face until they finish is 🔥
16:38 not Harvey encouraging the korean guy beside to keep going and even using 'fighting' to cheer him up
31:56 and complimenting the translator for his leadership
This guy is certainly growing on me
i like him the most since the startttt
25:05 통역병 군가 혼자서 목청껏 부르실 때 눈물 났다… 진짜 가장 고생하셨어ㅜ
진짜 너무힘들면 목소리가 커지죠 악으로 하게되죠
저두요...영화 한 장면...인줄 알았습니다
진짜 분노와 육체적 한계를 정신력으로 꾹꾹 누르고 악쓰는 모습. 존경스럽다!!
저도 울컥했어요 너무 대단해요 ㅠㅠ
저만 눈물 났던 게 아니죠 ㅠㅜ
통나무 들고 있을때 말 하기도 힘들텐데 통역병 소리 지르면서 통역해주는 거 진짜 몇배는 더 힘들었을 거 같아요..보면서 짠했음... 제발 웃지말라고 할때 간절함이 보였어요ㅠㅜ
22:45 통역병 뒷꿈치까지들고 하는데 너무 맴찢...ㅠ
똑같이 훈련 받으랴 목소리도 제대로 안 나오는데 계속 통역하랴 같이 갈굼당하랴 제일 바쁨…ㅠ
Harvey saying “You are a very good leader, man.” was so nice. Very well mannered young man!
True
Yeah, and the part where he was motivating the other dude telling him to keep his legs up, saying he could do it and shouting "fighting"... he's really a sweet and empathetic person
@@evelyngam agreeing with you!!
통역병 겁나 힘들겠닼ㅋㅋ 통나무 안 든다고 혼나는 동시에 통역해라고 혼나는 동시에 통역하다가 또 혼남ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 통역병이랑 영국남자팀이랑 촬영팀들 전부 진짜 고생했어👍👍
+통역병아..그래도 너의 군대썰은 평생썰이야ㅋㅋㅋㅋ
잊을만하면 풀 수 있어ㅋㅋㅋㅋㅋ 좀만 참어ㅠㅠ
625전쟁에 영국 군인은 56,000명이 한반도에 왔습니다. 영국군은 여러 전투와 작전에서 1,078명이 전사하고 2,764명이 부상당했으며 179명이 실종되고 978명이 포로가 되어 총 4,909명의 인명피해를 입었다. 전사자 중 885명은 부산 유엔기념공원에 안장되어 있다.
영국의 희생을 잊지 않고 감사합니다.
영국이 군대 파견한거에 유일하게 감사해하는 국가 한국 ㅋㅋㅋ
@@dominiclee8390파견과 침략의 차이랄까..
감사합니다.
6.25 전에는 일본 침공을 도운 영국. 하지만 북한에 침공당할 땐 또 도와줌. 영국은 여기저거 병주고 약줌.
I was able to watch a movie about a little girl and a Turkish soldier during KW. is she still alive?
Poor interpreter getting yelled at because they can’t understand Korean, props to him I’m sure he could’ve just been a translator and not participated but he did EVERYTHING seriously I hope he stays with the crew for a long time!
The interpreter has to do everything he is not part of the crew at all he is a TRAINEE himself in the Navy... In the fist episode they mentioned the boys will be teamed up with the other Trainees that can speak English to translate for them and to immerse the boys further into the training and to not be reliant on the CREW which is why the y also decided to let Josh not stay with them in the Barracks.
His name is HONG and I hope he get's to do a trip to the UK after laying his life on the line for KE!
Max is soooo funny
Yes I felt so sorry for him!
"Don't smile. Don't smile. Please don't smile" - poor guy 😢
하비 진짜 뭐지…? 동료한테 할 수 있다고 응원해주고, 통역병한테 지도해줘서 이끌어 줘서 고맙다고 하고… 너무 진심으로 임해줘서 고맙네요
이번편 하비의 재발견❤
하비가 진국이죠...볼수록 매력 개쩜
맞아요~~😊😊😊
멘탈이 진짜 갑인듯ㅋㅋㅋ
@@zxrxfde5dz멋진모습을 보여주면 고맙고 감사할수도 있지 싸패니?
There are many people who want to talk poorly about Armand after this but please really understand the mental transition he has to go through and smiling and laughing is also his coping mechanism to get through this. Everyone tried so hard and really pushed through 👏👏
대부분의 한국남자는 20대에 접어들면서 만들어지는 분위기가 있죠 어려서부터 영상매체를 통해 군부대를 접하고 아버지나 형, 친구들이 들려주는 군부대에 대한 이야기도 듣게 됩니다. 그러면서 소위 말하는 정신무장이라는걸 하게 됩니다. 자연스럽게 적응 준비를 하죠.
이 쇼 출연자들은 그와 다르기 때문에 느리게 적응하는 것에 대해 이해하고 보는게 맞다고 생각합니다
He wasn't even smiling this time. It was just him grimacing his teeth in pain.
Harvey is such an examplary young man. Not just respectful, so humble, supportive and very open minded.
Harvey is gold
Absolutely. He is a mature young men. Very thoughtful and respectful too.
@@tasnimtrisha2 Max has mentioned Harvey is the oldest in the group
I agree, I love Harvey, he's very mature and thoughtful.After this training they need a food tour
But they all attended the same class so how much older can he be? A couples of months max. It's not an argument for him being mature. He just has an amazing personality, which month he was born in doesn't matter.
Honestly, Harvey being so respectful and well-mannered is impressive. Him trying his best and pushing the others just left me in awe. Props to the boys for experiencing korean navy boot camp.
굳이 군대까지 가서 고생하고 있는 영국대딩들도 대단하고 한편으로 안쓰럽지만 저런 걸 21개월이나 해야만 하는 대한민국 남자들 생각에 울컥했다.. 나라를 지켜줘서 고맙다. 동생들아
형 지금 21개월 아니야........
@@김태호-l7u 말투보니 여자같은데 군대도 잘모르는거같고 ㅋㅋ
외국인들도 그렇고 다른 분들도 저런걸 21개월 한다 그래서 좀 찔리네요ㅋㅋㅋ 군생활 내내 저런걸 하진 않으니까요 그래도 감사받아 마땅한 분들입니다.
@@김태호-l7u 해군은 21개월인가 23개월임
@@김태호-l7u ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ36개월도 나올 듯 합니다.
약소하지만 통역해준 병사분을 위해 보냅니다.전달 될지는 모르겠지만 남은 기간 다치지말고 전역하세요 :)
Wow you’re so sweet for that. I’m sure the translator will be so happy being appreciated if he does see it . Let’s hope 🤞
Man, I deadass started crying when the interpreter screamed his lungs out for the military song. I mean, he was definitely stressed out! He had to interpret everything while doing twice as much work than what he used to do as he had to keep redoing everything with the Englishmen. This is the first time I got annoyed when one of them started to goof around, like c’mon, it’s not that hard to be serious for one sec 😔 but my mood instantly got lift up when Harvey gave the interpreter a compliment. Everybody else should’ve acknowledged his hardwork more! 😭
They weren't goofing around. They were grimacing their teeth in PAIN ffs, not smiling. Stop interpreting it as what they weren't doing!
@@bwingbwinggwiyomi lmao, even with all the translations, the DI got angry, the interpreter got frustrated, and the very obvious laughters and chatters, you still say they weren’t goofing around at some point in the video? Suit yourself, then 😂 I don’t know how you can be so biased when even the boys themselves said it’s kinda hard to be serious at certain points 😂
the poor translator omg. Surely they could've had a separate translator on the sidelines. I hope he gets rewarded after this. He deserves a trip to the UK
I think they should’ve just had Josh on the sidelines translate so they don’t inconvenience the other Korean soldiers, but I understand if he or the boys/men wanted him to join in the torture also! 😅
he deserves better than a rip to THE UK HAHAHA
Agree. He is also one of the new baby solider in the navy camp, away from home at least 1 month ago.
That’s what the translating soldier does 😿 In a real war if they’re working together as allies then the translating soldiers would have to translate while in combat at the same time so… Hope there’s no more war in this world
Not to the UK. Him and his family on a Josh and Ollie Michelin Restaurant tour, anywhere he chooses.
Harvey’s attitude in this series is really showing. The support he gives others when he’s struggling too is inspiring
Wonderful Brave Strong Country
South Of Korea 🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
Asia No1.
I feel bad for Bobby, it must've felt horrible being the only who gets to dodge hell while your peers suffered. I think his supportive sport coach spirit wouldve shone thru if he was given the chance. Just couldnt risk anything with that dislocated joint
@@leejaemyung_Hope Asia No.1? on every category? 🤣
Mentioned this in the previous video, but Harvey should really consider joining the military. He'll make the cut and will definitely thrive.
@@ThatsPrettyFunnyMan Funny thing is he's taking sport mgmt in uni but he's lack of fitness compare to others
I felt bad for that two young korean boys . Those two was getting punished for no reason . And he have to translate abd everything . I nearly cried when he said "please don't laugh ...". These british guys should take this more seriously .b.
Im really impressed with Harvey . He is seriously shining . I love how he acknowledged the korean boys hardwork and complimented . . And Nati and Jayden is also being mature and responsible ....
I think for Armand it's more of a nervous laugh not "I'm having fun" laughter. He clearly wasn't having fun.
@@krissy9128Yeah, Armand just has a smiley face.
I think it’s easy to judge them unless you’re in the same position. I have a really bad habit of laughing, even if something isn’t funny. School was tough because of this and i got told off so often for it. That’s why i can’t judge because i know i’d be just as bad in this situation too. I do still feel sorry for those korean guys though.
@@cocoooo222 Having served in the army national service for 2 years, during my time if someone like Armand was there, he would have had been beaten up at night. As normally in the army, one guy's mistake will result in the entire platoon being punished.
true. Harvey, Nati and Jayden are the most polite and well behaved boys
하비랑 나티, 제이든 힘들어도 불평불만 안하고 묵묵하게 할거 하는거 ㅈㄴ 멋있다. 솔직히 이 셋이 다른 친구들에 비해 주목받지 못해서 좀 아픈손가락이였는데 군대 시리즈에서 그들의 진중함이 더 주목받고 빛나는거 같아 좋다.
22:03 제이든은 아님
하비는 옥스포드대학생이죠.
말없이 모든걸 잘하는 만능인 학생이라고 들었습니다.
@@violin7955 나도 이말 하려고했음 제이든 딱봐도 어깨랑 손에 힘 하나도 안들어감. 놀면서 했음 저정도면
하비는 진짜 리스펙임
한국 장애인들 여기 모여서 정모 하고 있었노 ㅋㅋㅋㅋㅋ😂😂😂😂😂😂😂😂😂
when jaden said "we are not here to have fun" that's facts man big ups to him for being so mature about it and toughing it out
He probably succeeded in his last training, moving forward 10km while armed with more than 20kg on his body.
Three vicious types of Korean training
High-intensity virtual warfare training (this training video)
Virtual killing gas experience (next training video)
Advance 10 km into the mountain fully armed with over 20 kg.
He could definitely succeed in the Navy. Not just the physical aspect but the mental challenge of it as well.
He has that kind of fighter mentality
22:03 really? look at Jayden.
@@violin7955 I really don't see your point
@@fatmasuliman8808Jayden was slacking off the whole log exercises. Just look at his arms and the position of his wrist when everyone else was carrying the log. If you’ve done anything remotely close to this, you’ll know his wrist and arm positions mean that he’s not bearing any weight. Instead, he’s letting the rest of the team do all the heavy lifting. Haha
When the trainee said “PLEASE dont smile” my heart shattered for him :(((
you could see the fear in his eyes but he still carried the whole team, and screamed the song for his team
Really heartbreaking to watch. Some of these guys probably didn't realize their stress face was smiling with teeth showing..... the saying, "wipe the smile off your face" - so appropriate at that time. Jayden was right- that moment was not for them to have fun. The SK military has to project unity through strength and discipline....The seriousness of the situation still slowly sinking in for some..
The thing is I didn’t see a single person smiling they were all grimacing, I’m wondering if generally the Korean recruits have a better control of their facial expressions.
@@punitapatel8176honey, a lot of us humans grimace our teeth like that through stress and pain. They can't fking help it. It's a very tough, high intensity painful exercise. I'd like to see you get off your arse relaxing from your bed and do this with a straight face.
@@alwayswondering127THAT'S WHAT I'M SAYING, why the hell are there so many emotionally stupid people out there who can't interpret facial expressions? It's so so obvious no one found this exercise funny. They were grimacing through their pain ffs.
31:43 Jayden was so right when he said “No amount of gym can prepare you for that”. It’s a psychological test. Every one needs a basic level of physical fitness but mental strength is more important for military training!
통역병 불쌍해ㅜㅜ 통나무들때 본인도 힘든데 계속 통역해주느라 말해야하고ㅜㅜ 덕분에 영국남자 친구들이 잘 따를수있어서 고마워요 통역병
그리고 고생했어요 영국남자친구들
휴가 줄걸요 ㅋㅋㅋ
@@혀재이진짜 통역병 고생했다는 말마다 휴가 얘기만 줄줄이 답글을 다는거 볼때마다 눈살 찌푸려지네요. 항상 예민해져 있는 훈련소에서 남들에게 신경쓰는 것 자체가 스트레스인데 적응도 못한 얘들 상대로 짜증 한번 안섞고 늘 좋은 말투로 말하는게 쉬운줄 아시나요. 그저 휴가 준다는 답글 하나에 저 통역병의 고생이 고작 3박4일의 휴가와 맞먹는다는식으로 해석이 되네요.
@@혀재이 에휴 고생한다 한마디를 안하네
@@혀재이그럼 꽁으로 하겠어요? 저 고생을.. 휴가 당연히 줘야지 그거 논외로도 진짜 고생했다고 다들 말하는거지
@@jjogonong 군대가면 당연히하는거여 헛소리가많노
i hope you can reward the translator soldiers for helping you guys out. watching the translator sing like that to compensate for your group really tugged on my heartstrings. i would be absolutely exhausted and pissed having to go through army training whilst trying to keep my mind straight to speak in another language.
they probably still have a year to go
@@jessie7208 they can have day offs during their military time. I hope Josh and Oli would take advantage of those days to treat them a nice meal.
@@niczmacusi5497 Oh I didn't know that, Hopefully then!
When korean translator after he finished his service will have his own series - Korean guys comes to England!
@@niczmacusi5497only weekends i think, or sometimes not in many weeks
The part where Trainee Hong sings Anchor at the top of his lungs for the team brought tears to my eyes. He is a very admirable young man and I hope he knows how much he is appreciated.
I teared up again reading your comment:
He is doing such a great job.
Time?
보는 내내 울먹이다가, 통역병님 군가 부를때 주루룩...
이렇게 단면적인 모습만 보는데도 이런데....제일 좋을 나이, 하고 싶은거 많을 나이, 무엇이든 할수 있는 나이에 정신적으로, 육체적으로 나라와 '우리'를 위한 노력과 희생을 해준 분들 다들 너무 감사합니다.
Kuddos to the translator! I started tearing up when he started singing and begging for the boys not to smile. The physical and mental strength he has is beyond any normal kid could do. I'm hoping that someday, after they finish their military or when they get their day off, the channel and the boys would be able to share meals together outside the military base in a fancy restaurant.
That got me so bad, I was crying watching this. He was begging them to please not smile. ❤❤
I teared up at that moment too. I felt it
People keep crediting Trainee Hong for being the group’s interpreter, but he’s also the group leader. Imagine those duties on top of the already arduous training that early into his military service. I have the utmost respect for his attitude, service, and composure. ✊
말을 못알아들어서 더 답답할듯 애들도 그렇지만 통역병도 고생했고 다늙어서 같이 군대간 교장쌤이랑 조쉬 정말 대단하다..
+ 30대가 늙었냐 그런 뜻이 아니고 군대를 보통 20대 초반에 가기에, 나이 비슷한 동생으로서 이 몸을 이끌고 군대를 간다는 상황에 몰입한 동병상련과 그래도 체력 관리를 잘 하신것 같다는 리스펙을 담은 숙어적, 자조적 표현이었습니다 조쉬님 교장쌤님이 혹여 보시고 상처받았다면 미안해요🥲
다 늙어서 라는말이 왜이렇게 웃프죠😂
다늙어서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@ahhhhh-k4d 거의 동년배로서 예.. 20대 초반이랑은 아무래도 다르기에😂
진짜 교장쌤이랑 조쉬 나이도 있는데 끝까지 열외 안하고 하는거 보며 대단하더라고요
다늙어서...ㅎㅎㅎ
아르망 계속 웃는게 처음엔 그냥 우습나 싶었는데, 그냥 당황하면 웃음이 나오는 타고난 기질이네요. 그걸로 혼나는건 어쩔수 없지만, 안쓰럽습니다.
목봉 훈련의 의도는 '내가 편하면 동료가 힘들다' 입니다 이어 '모두 힘을 합쳐 난관을 극복' 그런 정신이 동기애와 전우애를 갖게 합니다. 모두 고생 했네요. 새로운 인간으로의 개조 과정 ..
근데 솔직히 목봉은 키 작으면 안 힘듦. 몇 안되는 장점 ㅋㅋ
힘든표정만 같이 지어주면 키큰애들이 다 들어줌
그래서 더높이 들엇지 무게중심 쏠리게
목봉 훈련의 교훈은 “앞이나 뒤보단 중간이 개꿀이다”입니다
@@HsHs-rv8cbㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
솔직히 이번여행편은 전에 한국여행과 다르게 긴장,두려움,공포,고통,힘듬 등등 한국인들도 군대하면 고개를 절레절레 흔드는데 외국친구들이 머리도 밀고 다른나라와서 열심히 해주는것만으로도 보기좋다 훈련을 잘하든못하든 새환경,새동기들,언어적문제,새로운옷,새로운시설,새로운규율등등 진짜 4박5일이라지만 짜증도나고 불편하고 그럴텐데 하는거보면 참대견함
남의 나라 와서 3일씩 훈련 풀로 받는다고 생각하면... 내가 여기서 무엇을 하고 있는가 생각하겠지만, 나중에는 여기서의 일만 이야기 하게 될 것 같네요. 평생 기억에 남을 겁니다.
평생기억에 남을듯
@@happykorea2183어디 우크라이나 러시아 이런데 가서 훈련 좀 받아 보세요 남의 고생을 그딴 식으로 말을 할 수 있나요ㅋ
아마 저 친구들도 우리나라 군필자들처럼 만날 때마다 군대 얘기하지않을까요?“우리 군대에서 이것도 했잖아~”하구요.
그럴거라 생각하니 조금 뭉클하네요.
@@happykorea2183씨빌 막상 들어가서 DI한테 4박 5일 탈탈 털리면 자살마렵다고 징징댈거면서 ㅋㅋ
I am seriously appreciating Harvey’s attitude. Don’t get me wrong, everybody is doing amazing enduring the mental and physical toll; every one has the right to feel distressed, annoyed, and resistant to all of this cause it’s genuinely challenging. But Harvey just looks like he’s taking it in stride by staying resilient and appreciative of those around him. It really gives respect to not just his fellow recruits but all Korean men who bear this responsibility
exactly, he didnt have to thank and be supportive and just be rightfully stressed. but he doesnt let it get to him and doesnt forget to be appreciative of others' efforts. i admire him
And to think he needed to poo as well.
@@violet18december salute to those who hold in the poo during training 🫡😆
he's really showing great mentality, kudos to him
I love all these boys but Harvey, Nati and Jayden are really standing out to me in this series. I know they won't join the army back home, but they would excel if they did. They are killing it here, both in attitude and physicality.
30대 여성입니다. 이렇게 멋지고 힘들게 나라를 지켜주시는 국군장병 여러분들 덕분에 대한민국이 있네요. 너무 감사하고 존경합니다. 이런 훈련을 볼수있게 촬영해주신 영국남자팀에게도 감사합니다.
모든 아이들이 다치지않고 끝까지 잘 해나가길 응원합니다.
이런글이 너무 고맙습니다
전쟁이 터져 징집되면 내가 잔인한 살생을 저지르고도 구한사람이 당신같은 사람이길 빕니다..
그게아니라면 트라우마에 사람답게 살지 못할거같아요..
@@gain0325 남자 형제가 있는 20대 여자입니다. 상상했던 것보다 더 힘들고 고된 훈련을 견디시는게 마음이 아프기도하고 존경스럽습니다. 같은 대한민국 국민으로써 청춘을 바쳐 나라를 지켜주시는 군필자/군인분들에게 항상 감사함을 느끼고있습니다. 지금은 전역하신건지 모르겠지만 전역전이든 전역후이든 정말 고생많으셨고, 몇몇 이상한 남녀 갈라치기하는 사람들이나 철없는 여자들이 군인을 비하한것은 대신 사과드립니다. 말뿐이라고 생각하실수도 있지만 영상을 보니 여성도 우회적으로든 직접적으로든 국방의 의무를 질수있게 법이 개정됐으면 좋겠다는 생각이 듭니다. 다름을 이해하고 국민들끼리 서로 협력해서 같이 나라를 지키고싶습니다. 말이 길었지만 다시 한번 고생하셨고 감사드립니다ㅠㅠ
30년전 해군훈련소 밥시간 3초~10초, 하루 두끼 먹고 훈련 받았습니다. 소대장 오늘 식사 시간은 3초 입니다. 1,2,3,초 식사끝 식판 머리위로.. 밖으로 나가. 배가너무 고팠던 기억이 있습니다. 하루 한끼는 굶었습니다.
Cheers to the translator!! It was tough enough for him to do the training but he also had to translate everything to the boys!
I was thinking this the whole time; not only did he have to physically and psychologically push himself, but he also had to use a lot of brain power translating, too, I assume. must've been tough but he was very good
Wonderful Brave Strong Country
South Of Korea 🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
I agree! He was unexpectedly the MVP for me in this series, having to slog it out and at the same time translating all the commands/scoldings to the boys. Real respect.
They need to treat Hong once his fufilled his time there to some great luxrious food!
He really is amazing, I hope he got some merit/reward for that after
Petition for harvey and nati to have their own series after this! They shine the most in this series
My thought exactly !
and jayden
Agree!
and jayden too!!
jayden too!!
하비 진짜 멋지다. 훈련에 진심으로 임하는 태도도 너무 멋진데 훈련 후에 힘들텐데도 31:09 배식해주는 분한테 웃으며 감사합니다 하고 인사하고, 31:56 통역병한테 very good leader 라고 말하는 것도 ㅠㅠ 영국학생 시리즈 보면서 느낀게 하비가 진짜 짱이다...👍
31:56 자막만 봤을땐 교장샘한테 말하는줄 알았는데 시선이 통역병이네?? 자막 오타인듯 ㅜㅜ
공감
처음 저 친구들 이 채널에서 봤을때 3년전쯤이었나??
암튼 그때 봤을땐 약간 날티나는 느낌이었는데 애가 볼수록 진국임
하비
다시보임 인성 젤 좋아보임
어렵고 힘들때 인간성 나타난다
@@ChaeSung1113 그 날티나는 영상이 뭐죠 날티 좋은데
As a military brat I give the South Korean military services a huge salute 🫡. To the British students : we lived in Korea while my dad served in the U.S. army . The military life is NO JOKE !!!! Especially when you realize North Korea is just above you along with China and Russia . (It becomes real then …) . The young men in the South Korean Service branches are the FIRST LINE OF DEFENSE . I do applaud you willingness to step out of your comfort zone to become stronger physically, mature mentally , learn true respect and most of all appreciate the life lessons you are being taught .
통역병 이글 보고 있나? 보고 있따면 애썼다 쉬어라 넌 자격있따
I don't usually comment but the boy who was helping the English boys trabslate really touched me. Coming from an immigrant family, I am so used to translating things for my family and still inevitably get mad and annoyed. (Maybe I'm just impatient, felt like you're always doing a double job) But he remained very calm the entire time and gave encouragement to the boys. During the song singing session, maybe it's just the mic or what. I felt like he was giving it his all because his teammates weren't able to sing the song and he's trying to use his voice to make up for it.
i noticed it too.. when they had to sing Anchor, it felt like he sang twice as loud to make up for the rest of his squad since the British guys don’t know the song. I felt really touched by him. I loved that Harvey told him “u’re a great leader”at mealtime. Harvey always expresses his appreciation which I find so wonderful as well.
And I get what u mean, i guess the translator recruit is a Korean who either learnt english alot on his own beyond the classes in korea (and got very high TOEFL scores) or lived overseas before etc and is tasked to translate for this. He rose to the occasion. It is so difficult especially while going through such tough training
"During the song singing session, maybe it's just the mic or what. I felt like he was giving it his all because his teammates weren't able to sing the song and he's trying to use his voice to make up for it."
I told my husband EXACTLY the same thing. Translator Hong was working so hard to assist and cover for the boys, and singing at the top of his lungs to make sure his group was well-represented, vocally.
Nati is genuinely amazing. Through the pain, when carrying the logs, he kept giving out tips and kept encouraging the others. Their perseverance and determination is next level.
fr !!! was expecting more comments to mention him, he really was such a pillar of support here
진심으로 눈에 띄이는 도움이었습니다.
He is remarkable!
눈빛에서 진지한 태도가 드러나는 것 같습니다.
he also kinda understand some of the instruction ! those are formal and unfamiliar term compare to usual language so that's really impressive! I think he's the one that will persevere and adapt most! (along with harvey too)
저는 아르망 칭찬합니다!! 진지하게 생각하지 않아서 웃었다고 생각하지 않아요.
외국인으로서 군대라는 환경을 처음 접한 긴장감을 아르망 특유의 여유롭고 긍정적인 성격으로 적응해나가려고 노력하는것 같았어요.
첫째날보다 둘째날 확실히 발전한 모습을 보이고 있구요.
이 청년들에게는 무한한 칭찬과 격려도 모자랄듯 합니다.
언제나 응원합니다.
정말 대단하고, 자랑스럽고, 고마워요!!
진짜 솔직히 나 같으면 방송이고 뭐고 다 때려치겠다고 지랄했을 듯요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ. 그리고 저도 저런 상황에서 최대한 웃으면서 심각한 거 완화하려고 하는 타입이라ㅠ 진짜 막 웃으면서 개어이없다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이왜진? 실화냐? 이러고 있었을 듯ㅠ
저도 정확하게 공감합니다. 한국인들은 알게 모르게 전쟁의 위협이 익숙하니까요… 참 아픈 사실이지만… 저들에게는 엄청난 압박과 패닉이 왔을거라고 생각합니다
보기엔 별로긴 함
걍 존나 무례한 거지 이걸 감싸고 돌아?
무례한건 아니라고 봄 무지한거면 몰라도 그리고 난생처음 아예 우리나라 사람도아니라 문화자체도 잘 모르는데 칭찬은 아니더라도 욕 하는건 절대 아니라고 봄
목봉들고 버티는것만해도 힘든데 앞에서 저렇게 교관이 악, 악 소리질러대면 스트레스 엄청 올라요.
누군가가 허락만 해주면 당장 뛰어나가서 멱살잡고 마이크 뺏고싶을정도로 악에 받칩니다.
그런데 절반쯤 버티다보면 누군가 원망하기보다는 나와 함께 고생하는 동기들한테 집중하게 되더라고요.
이상하게 자리마다 실리는 하중이 다르게 느껴져서 너무 힘겨워하는 친구 있으면 자리도 바꿔주고 어떻게든
이 상황을 같이 이겨내보려고 노력하는 분위기로 바뀌었던것 같습니다.
그렇게 같이 고생했다는 '전우애'가 생기고 자대 배치를 받고나서 서로 의지할 수 있는 대상이 생기는듯요.
똑같은 실수를 해도 동기는 뭐랄까, 후임이나 선임과는 달리 욕은 하더라도 어떻게든
그 실수를 만회시켜주거나 내 권한이 닿으면 그냥 넘겨주고 싶을 정도로요.
오랜 시간이 지나 이미 민방위에 접어들었는데도 한창 후배인 현역 친구들한테 뭔가라도 챙겨주거나
식당에서 복귀하기 전에 같이 식사하는 모습 보고대신 계산해주는 것도
나와 같은 고생을 하다왔다는 '인정'에서 오는 마음의 연장인것 같습니다.
지금 이 시간에도 인생의 황금기를 바쳐서 지켜주고 있는 누군가의 귀한 자식들, 후배님들에게 감사를 표합니다.
으어그렇군요ㅠㅠ 이글보니왠지 찡해지네요ㅠㅠㅠ
나라를 지켜줘서 고마워요 ❤❤
저도 이입해서 보니까 왜 이렇게 교관 때리고 싶죠???ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ하,, 진심 내가 달려가서 주먹질하고 싶었어.
@@puuupu-k9d 자대배치 받으면 훈련소 교관은 선녀였구나.. 싶습니다. 자대가면 저 교관보다 더 한 사람들과 남은 군생활 같이 먹고자고해야하니까요
@@puuupu-k9d 곧 가잖아 걱정마
I couldn't control my tears as the interpreter started singing at the top of his lungs. Like Harvey said he was such a good leader.
I tot I'm the only one couldn't control my tears when he start singing😢
Me neither 😢 all the boys they were really trying hard, so impressive
Time?
아르망이 웃는 건 지금보니. . .
무례하거나 무시라기보단 군 문화가 없는
곳에서 온 원래 웃음이 많은 사람이고. . .
나름 긴장을 푸는 방법이었던 것 같아요.
목봉에선 큰 키로 무게부담도 컸지만 진짜
소리치며 열심히 하네요. 한국동료에게
감사인사도 했구요.
조쉬부터 교장쌤, 6명 청년!
굳이 할 필요없는 경험을 하는 것이니 좀 더
따뜻한 시선으로 봐도 좋을 듯^^
한국인들도 보면서 군복무 중이거나 복무를
마친 모든 분들에게 감사하게 되네요~
맞습니다 잘못된 것이 아니라 그저 익숙하지 않을 뿐이에요. 누구나 낯선 군대에 입대하면 각자 나름의 익숙하지 않은 일이 있는 법이지요
거기에 웃는상이라 더 힘들지도, 저는 8번 이었는데 7번이 웃는상이라 좀 힘들었음. 저는 그놈이 반항하는거라 생각하고 욱해있었는데, 좀 같이 생활하고 보니 진짜 원래 그런사람이더라구요.. 한국에도 저런사람들이 있습니다. 원래 웃음을 타고 난사람들... 저런사람들이 처음에는 짜증나지만 나중에는 맨탈적으로 많이 도움이 됩니다. 사회에는 저런 사람들이 많아져야겠지요.
걍 너무 힘들면 웃음나옴
앞으로 빡센훈련을 계속 받는데 웃음이 나올까요?ㅋㅋㅋ
@@라떼-t6h 어떤 상황이 자신이 견디기엔 너무 힘들 정도로 몰려 올 때 그걸 감당하기 위해 반대의 감정표현을 하는 건 자연스러운 겁니다
너무 기쁜 데 눈물이 나는 것, 너무 절망스럽고 힘든데 웃음이 나는 것 다 자연스럽고 본능적인 반응이죠 그래야 균형을 맞춰서 견뎌낼 수 있거든요
이런 상황에 웃음이 나오냐구요? 그런 상황이라서 웃음이 나오는 겁니다
Natty taking the leady, Max becoming quiet, Armand losing the smile on his face. I thought this is would be as entertaining and fun as the rest of the episodes but boy, I am feeling THEIR nerves. Even Josh can't keep up character anymore.The interpreters are trying so hard to help too, like everyone else said it would be nice to see them again when they finish serving/get a break. It's sad we're only getting 30 mins a day, tbh. Wish we could get a full 1hr episode every time, everything is so fascinating.
Harvey and Natti really shines in this series! They are firm mentally, reslectful and try to support their fellow friends. Also props to the interpreter, i can see his desperation and he was working twice as hard when he says "please dont smile" while holding up the log. Good job everyone, i hope the KE team will give a great relaxation to the boys after the military experience 😂😂❤
Jayden, too! He hasn't been featured as much, but when he is you can tell how seriously he is taking everything and how determined he is to do well.
I hope they give some kind of token for the interpreter fr or maybe like feature him with the boys later on once he's out of the military for a lil bit of full circle moment
Arman? Armani? this guy should be trained by a legit DI from 5-8 years ago (this DI is like 1 out 10 of scariness in Korean armed forces) the time before a previous extreme liberal president changed Korean army's atmosphere as 'Army academy', 'Army pre school' instead of a legit army training camp. Then I can guarantee that he won't laugh at all whole time. We are facing freaking N.Korea on our border line, and we shouldn't make them just chill during the service. We need that scariness, and fear in the armed forces definitely. Am I conservative? No, I'm right in the middle (moderate), and I believe in yin and yang (everything should be balanced in right times). But the fear, discipline, and seniority are required in the armed forces imo.
@@mamajinx yeah! I think so too. Basically all of them did a good job, but those three especially shines in this series :)
16:39 동기한테 할수있다고 힘내라하는 하비 진짜ㅜㅜ..
하비가 제일 멋있음
군장 구보할 때 그런 동기가 있어 힘을 냈던 기억이. 고 녀석 잘 살고 있는지. ㅎ
덕분에 버텼다고 하는데 눈물버튼 ㅜㅜ
하비 진짜..남자
훈련소 유격은 아무것도 아닌데...ㅋㅋ
자대가서 유격 받아보면 40분이 아니라 3시간씩함 아침에 타이어구보하고 오전 유격체조하고 오후에 장애물 극복하고
온몸비틀기 300개 했을때 다음날 웃지를 못했음 웃으면 복부 근육 아파서
Harvey는 진짜 NAVY SEAL 들어가도 그 안에서 에이스일거같다. 나도 군대를 다녀왔지만 저 상황에서 동료 격려하고 본인 스스로도 완벽한 사람은 진짜 보기 드물었음
Harvey kept being positive through the excercises and kept team spirit running. I think that's really impressive and strong of him.
I wanna give the translator a big hug. He did very well in helping the boys even though he himself was struggling. Harvey is shinning in this episode always aware of his surroundings and always encouraging to others. Armand with a good night of sleep had cooled down and even thank the korean mates for helping them the first day. Jayden is very balance and doing great. Max with his positivity. Bobby good thing you didn’t join you could have seriously rehurt yourself. Josh and Mr. Smith I know how hard this is for the two of you to keep up with young boys I sulute you
Nati toooo
@@vchandrika5394 I think Nati is a wonderful example. It shows in how he tries hard to learn the language and food and other things outside of this channel.
서양인들의 장점은 감사함을 잘 표현한다는 것이다.
Yeah, I think Bobby's finger would have re-broken with that exercise. It's a shame too, I think Bobby would have really been an asset to the team, both physically and psychologically
Good experience, you can filter the 🤡 clown boys from the real men when you watch ppl go into military service....
Translator deserves a reward at the end. Whether its a meal or some recognition, for if the boys mess up, he pays too.
That's kinda how the military works. If a squad messes up its usually the leader or the person in charge of the specific thing getting the most punishment
@@_aerisYeah but he didn't request it, maybe some people from the Army chose him because he can speak English. You can tell it that he was chosen because even the intensive training log was new to him.
@@_aeris Training must be done as if it were real, so there's no other choice.
I hope they invite the guy to a great meal with the boys at least as thanks for his hard work. Or maybe we'll see him in the UK in a future episode.
@@charmmercado7765 Nobody requests it, you are ordered. This is the military.
다시보니 키가큰 아르망이 정말 목봉훈련에서 힘들었을게 보이네요. 소리도 없이 버틴게 대단해요. 점점 진지해지는 영국대딩들 칭찬합니다.
Yes, because their height have great difference.. the weight definitely hard to the tall ones..
맞아요 거기다 맨 앞이라 시선집중 ㅜㅜ 맨 앞이 진짜 힘든 위치입니다.
진짜 유난히 커서 많이 고생했겠어요..
i’m looking forward to see how armand develops, i know people in the comments are being highly critical of his behaviour, but i also see this as an opportunity for a bit of self-reflection and growth. harvey has displayed such an exemplary behaviour along with nati, and it’s so easy to sing praises for the both of them. but i’m most curious to see how armand’s attitude will be like in the next following episodes - depending on how he chooses to act, i think we’ll see the most drastic of changes in him (if all goes right *cross fingers*). rooting for everyone as well, i cannot imagine the level of stress and pressure they must have been in while filming this!
This 👆❤️
동의해요
I’m an American Sailor currently stationed in Japan. Boot camp is hard enough in your native language, I can’t imagine how difficult it would be to have to follow directions in a language you don’t understand. Watching this is like reliving my own first days of boot camp, it’s a great series so far. Don’t judge the boys too harshly, we were all 18 once and the “sailorization” takes more than a few days
Yeah, I agree that.
thank you for your military service
I think the boys have been great. They’re still young. Maybe if they would have been really prepared and known what they were really getting into before they were brought to Korea they would have been able to deal with the situation in a different manner. It’s as if you are put to take a very important and serious exam, but you were never prepared for it.
Navy brother! I'm in the US army as an aviation unit :) i had a similar experience like this video! When i joined the army first time, i couldn't speak english well. I just moved from korea before i joined in. But a lot of guys and Drill sgt helped me fortunately, they never leave fallen comrade. That's why i love this organization. Btw, this video reminds me of that memory in BCT haha, and thanks for your service too!
I really agree, I don't think the boys really processed just how seriously they were going into it, and that they weren't just going to wade in the shallows with this one. They pretty much went all in and I can imagine the shock of that plus the language barrier on top! They did well considering the circumstances!
Jayden, Harvey and Nati deserve their own series after this, they showed some amazing camaraderie, grace and strength through it all. Really commendable work done by the translator.
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Yes!
I feel like we are seeing the boys' true selves come out. . . Bobby wanting to be there with the others. Armand using profanity. Max compensating through joking. Harvey being encouraging and thoughtful. Nati thinking his way through. Jayden just putting his head down and enduring it.
I appreciated Jayden saying that this was not meant to be fun. He's approaching this with a strong mindset.
Armand seems to be out of it and stressed in the first half of the video. While they were doing morning stretches, he seemed to be out of it. It might be hard not understanding what they're saying. He keeps looking at other recruits to follow what to do next.
Considering Armand is not a strong athlete, I think he’s coping and adjusting remarkably well.
@@btb554 i also think armand might be slightly autistic, as an autistic person myself i recognise some things which he is struggling with this show
@@CJ-cz3hv WHAT DO YOU EVEN MEAN. Don't forget this is a public space.
@@CJ-cz3hv please watch what u say, these are young men at vulnerable moments who don't need some person on the internet diagnosing them. I understand you might be saying it out of general concern but please delete ur comment.
정말 하고싶은게 가장 많을 때.. 가장 꽃다운 나이에 가서 나라를 위해 지켜주는 모든 군인들 너무 너무 감사합니다
통나무 드는 모습에 갑자기 눈물이 울컥 ㅠㅠ
통역병 너무 고생했다 ㅠㅠ
나라를 잃어봤기에 견뎌야만 하는 훈련
지켜야만 하는 나라이기에…..모든 젊은이들에게 감사합니다.
@user-qp1me5hs4e 좋은 글에 ㅈ같은 갈라치기 분탕글을 꼭 써야하냐.
제발 인생을 건강하게 살아 ㅠ 부모님이 알면 얼마나 슬프시겠냐
@user-qp1me5hs4e넌 공익 아니누??????ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-qp1me5hs4e일베말투는 좀 쓰지말자
@user-qp1me5hs4e s노짱 도 군대 갔다왓는데 머하노 이기 페미들
@user-qp1me5hs4e넌 공익 아니누???????ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Harvey’s down to earth brilliant attitude to everything, Jayden quietly pushing himself hard, Nati understanding so much Korean and translating, Bobby wanting to participate and being so genuinely sincere in everything, Max keeping the enthusiasm and morale up, Armand for adjusting so well and not laughing well done 😂, Josh!! and THE headteacher himself for being amazing role models and not giving up and waking up even earlier than the boys to get there ❤❤❤❤ appreciate you all
it looked so easy for jayden
I am guessing that ever since Armand came along in life that his smile calmed situations and made people happy. He may be psychologically self trained to smile to improve and to difuse a situation. I can understand that. It's like trying to be a peace maker.
?? If you look at Jayden he is never taking his part of the weight
@@Ran_Away_FACTS
통역병 진짜 고생 많았다
같은 훈련병 신분이여서 모르는게 많을텐데
같이 훈련하면서 통역도 하고
아들가진 엄마,
보다가 눈물났네요ㅜㅜ
우리의 귀한아들들이 이렇게 열심히 훈련받으며 나라지켜주는거 넘 감사히 생각합니다. 아프지마시고 건강하게 전역시길 응원합니다.
영국남자 멤버들 모두 고생하셨어요.
Jayden, Harvey and Nati are seriously the stars of this series. I would love for them to get their own! The translator guy was amazing, I can't imagine having to focus on so many things at once.
22:03 really? look at Jayden 제이든 요령피우고 혼자 손 떼고 쉬고 있다가 카메라가 찍으니까 놀라서 다시 손 대는 거 실망스럽다
@@violin7955 he got shocked bc of the D.I. screaming again. i’m sure they all took 1 second breaks when their hands started hurting. stop making up narratives from a 2 second clip and diminishing the rest of their hard work.
@@violin7955thank you for speaking the truth.
He took his hands off for one second, it looked like he was fixing his sleeve or uniform. Maybe he shouldn’t have but it was just for one second. He worked hard the rest of the time just like everyone else.
@@sunshine333135 I felt like Jayden put the least out among everyone. You can see it in his face. He didn't struggle as much compared to the others. @22:46 you can even see the translator tippy-toeing with the log which lets off some of the weight for Jayden. If anything the translator was putting out the most + having the mental capacity to translate while being under immense physical stress.
하비 진짜 좋은 사람인것같다
이번영상에는 나름 모두가 훈련에 잘 임하고 분위기도 얼추 읽은 느낌인데
하비는 진짜 너무 좋은 사람으로 보이네요
유격훈련 받아본 사람은 알아요. 훈련중에 옆에 있는 전우를 신경쓰기 힘들거든요 나 챙기기 바쁘지…
자대에서 씹에이스 될 상인데ㅋㅋㅋ
다른 친구들도 좋지만 하비 최애 되버리기
자대 씹에이스 씹인정ㅋㅋㅋㅋ분대장 할 상임
딸있으면 하비를 사위삼고싶어요.
코쿤닮았어요. 😆 학생때는 그리 진중한줄몰랐는데 군대오니 눈에 보이네요
하비. 왓츠 유어 하비?
하비가 저기서 누군가요?
이 시리즈 보면 볼수록 하비가 진짜 괜찮은 친구라는게 많이 느껴지네요. 항상 적극적으로 임하고 말도 친절하게 하면서 사람들을 챙기려는게 보이네요.
I know that all of them really worked hard but I can't help to appreciate Harvey and Nati's attitude. They're so kind, idk how to explain it.
통역병도 훈련병 신분으로써 잘모르고 어리숙한게 당연한데 출연진들 챙기고 고생 정말 많으셨습니다. 목봉훈련때 집중포화 맞아서 ㅠㅠ
Armand smiling all the time reminds me of my 14yo son. When he's nervous, when he's in trouble, etc, he smiles nervously. I feel so bad for Armand as I'm thinking it's a nervous thing. All of these guys did AMAZING. ❤
me too :(
@@뿅아리-b1ceveryone reacts differently to pressure, no worries :)
Armand is the Gomer Pyle from Full Metal Jacket!!! 😶
keeping a straight face for this and similar training is a real challenge for those without experience. suddenly remembered having to do a lot of lip biting in the early years of training to hide expressions so the whole lot of us wouldn't get group punishments and being thankful that lip biting wasn't something they could penalise us for. still watching so hoping that the guys will be able to persevere through the next few days
when I'm nervous, I laugh haha
I love how Harvey acknowledged each translator for their good job. Tbh, both translators didn’t even do anything but punished the same ways as the boys. Gotta admit, if it was me, I’ll be freaking pissed. Love the positive mentality here especially Jayden, being logical about the whole situation.
I found myself waiting for each ep & seriously Josh & Ollie, one ep per week is not enough. Why torture us like this 🥲
jayden mentality about no smile is seriously impressive
Absolute agree
100% like them pleading and screaming for the boys to stop smiling nearly broke my heart because its such a small thing and yet the culture gap is so wide.
exactly Harvey showing his genuineness 💚💚he is truly a beautiful man
@@MK-akes2010 That was when they were saying smiling or showing teeth, which was mostly the latter. Josh was the main one doing that too, wincing and clenching teeth trying to power through it.
I feel like they probably had a rougher time with that exercise because their group had a more height variations between them. If you looked at the other groups, they were able to naturally keep the log more level between them.
Harvey is THE MVP for the boys (such a good heart under pressure!) and the translator, the MVP for Korea! Please bring the translator to the channel afterward! :)
Interesting seeing the boys' personalities under pressure :)
해군현역여군입니다. 18년전 훈련받았던 추억이 마치 어제처럼 느껴져 소름이 돋네요. 그리운 추억이라기엔 자동으로 욕이 같이 나오는건 무엇일까요ㅋㅋㅋㅋ 그래도 훈련중엔 너무힘들고 포기하고 싶은데 끝나고나면 이게 다 의미가 있었고 필요한 거였다는걸... 뒤늦게 알게 되더군요. 701기 수병들, 영국친구들 모두 화이팅하세요! 진심으로 응원합니다.
군인분들에게 정말로 감사드립니다 저는 모든 군인분들을 응원하겠습니다.
해군현역여군 ㄷㄷㄷ 18년전 훈련 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ 대단하십니다. 필승!
어떤 때에 필요했는지 궁금합니다!
Out of curiosity is the Korean boy who was translating while also doing the tasks just doing it out of good will or is it likely he will be promoted for his help
@@llIIllIIIlllIII 정확한 답 아니면 답장 할 필요 없습니다
말도 안통하는 곳에서 저렇게 훈련받으라면 진짜 멘탈 와장창될거같은데 대단하다 다들...통역병도 진짜 고생많았네요
진짜 주변에 외국어만 들리는 곳에서 훈련 받는다고 생각하면 너무 어지러운데 대단하네,,
군대같은 강압적인 공간과 문화에서 말까지 통하지 않으면 정말 스트레스 많을 것 같습니다. 그런데, 역으로 생각하면, 그 내용을 알아듣는다면, 더 괴로울 지도 모르겠어요.
차라리 무슨 말인지 모르니깐, 경멸하는 내용인지, 벌을 주는 내용인지 모르니 한국 훈련병들보다 덜 스트레스 받을지도요.^^
저는 반대로 오히려 못 알아들어서 정신적으로 고통은 조금 덜 할거 같아요. 일단 나땜에 혼나고 있는지 잘 모르니까,,,,
말통하면 더고통받음
34살 지나가는 여잡니다. 국군장병들 이렇게 고생하고 있을거라 생각은 했지만 영상으로 보니, 그것의 1/10도 안될텐데 너무 미안하고 고맙습니다. 수고에 감사하며 살아가겠습니다.
가장힘든건 유격도 목봉도 아니고 훈련을 마치고 밤에 집에 못 온다는겁니다~
훈련소도 힘들지만 각자 자대에 배친된 후부터는 정신적 스트레스도 많이 받는것 같아요.
회사로 비유하자면 꼴도보기 싫은 상사와 함께 출근하고 퇴근하고 먹고자고씼고 해야한다는게 사람을 피말리게하죠ㅋㅋ
아침에 일어났을 때 꿈이 아니라는 사실이 가장 힘들죠. ㅋ
매일 아침 기상소리 들을때면 진짜 죽고싶음 ㅋㅋ
말씀이라도 감사하네요. 님같은 분들이 있어서 제가 2년 넘게 복무한 시간들에 자부심이 생깁니다.
같은 남자들도 면제나 공익인 사람들이 현역으로 군대간게 바보지 라는 식으로 말하는 사람들이 가끔 있거든요.
guys, they all did well. don’t downplay their efforts. they may had some problems in the first day, but you can see how serious they are on the next day. they all have different physical and mental capability but it’s totally fine! it’s sad to see people saying bad things about the boys.
The point of log PT is to teach you “if I am comfortable, my teammates will suffer” and that “difficult tasks can be accomplished if everyone is willing to sacrifice”. I think after this episode, no one will have the energy to laugh anymore 😅
No, the point of it is to sync your movements as one, especially the individuals at the ends and the one in the middle.. If can be in sync without much verbal commands and oversight (you can't see exactly who is slacking off at all times), you accomplish a lot.
@@rh906 the original comment is more on point. if one person slacks others have to suffer the double cuz of that person. that's what the army is. they always get punished in groups when a teammate makes a mistake
@@rh906 no, actually nah
@@rh906explain putting them in ascending order please…
@@rh906mate what are you blabbing about
아니 나티가 왜 이렇게 진국이니ㅋㅋㅋㅋ대부분 말 알아듣지도 못 하고 몰아세워지느라 사실 다들 잘못할 줄 알았는데 나티가 제식도 제일 잘 하더니 힘들 때 계속 주변 사람 다독여주면서 잘 하네ㅋㅋㅋㅋ
하비와 나티는 군대체질이네요 ㅋ ㅋ
나티 센스가 엄청 나더라고요.
나는 그 누구보다 교장쌤이 제일 대단해보였다.. 그 나이에 저런 훈련을..... 남들 세배는 힘들었을듯
한국인은 쉽지만 외국인 37?8? 세는 힘들죠 ㅋㅋㅋ
@@leeheesung5912 한국인도 안쉬워요 30만 넘어가도 스테미너가 확 떨어지기 시작하는 나이라
근데 36살에 교장이 되는게 가능한감...? ㅋㅋㅋ
조쉬랑 같은 나이인거 같아요..조쉬도 대단한거 같아요
@@비가-j2v 제가 38인데..
Salute to hong , his tired at the same time he also translate is not easy. He deserves a recognition
I respect Harvey a lot. It seems he's matured a lot since the last series and he seems very understanding. He's grown up to be so kind. Massive respect to the interpreter too. He's got incredible mental fortitude. And I love that the headmaster has joined in too. It can't be easy and this series just says how much of a wonderful person he is. Honestly, they've all done well. Massive props to all of them!
I have to applaud Harvey for obvious reasons and Jayden for really telling them that they aren't at the bootcamp to have a good time. Really shows how serious he takes it. And Natti for getting a lot of the Korean and preserving through it even though he said he's not physically fit. Also, the translator in the group is amazing!
Edit: I hope the trainee who translated for them sees these videos and sees all the comments praising him. I wish him well for any future endeavours!
Jayden and Harvey, really did good when it came to the mentality and perseverity, as well as the workout aspect of it. None of them smiled and they took it serious as they needed to. Iirc Armand smiled too much which made them get PT during the log, which was bit sad for the 2 korean soldiers with them
I understand Jayden and his perspective but I also understand why Armand smiles and giggles I am the same even in very hard or difficult circumstances that I may need to be serious I smile or giggle to release tension. It a coping mechanism
@@adelysbueno5592Oh no I totally understand that it is his coping mechanism^^ I'm pretty sure he will be able to handle it better during the next exercises
Yeah im so glad jayden said that. Because they need do need to take it seriously honestly else everyone will get punish again
It's also kind of disrespectful to the other koreans especially the DI
Agree!! I reallllly wish the translator will have the chance to read alllll the amazing comments and prayers about him here.
Nati is a real strategist, he really shined in this episode. He could grasp the minor changes around him. I loved Harvey's serious attitude- And last but not least props to the translator of the group. It must have been immensely stressful to translate while being physically and mentally exhausted!!
Nati always stood out to me from the beginning. He seemed much more mature and articulate compared to his cohorts. I may be wrong but given his complexion, I think he may be from Ethiopia originally and I just found out last year that Ethiopia sent troops to help defend Korea from the North during the war. While Nati obviously won't be an official sailor of the ROK Navy, I think he did his ancestors and predecessors proud :)
Seriously. Please give the interpreter a well deserved appreciation once he's completed his service he really deserves it.
Props to Harvey, Nati and Jayden, they're really shining on this series, especially Harvey.
저 통역병 친구들 고생 많이 했다던데... 본인들도 훈련병이라 힘들텐데 중간에서 통역까지 해주면서 훈련하느라 진짜 힘들었겠네요..
이게 어쨌든 국방부도 홍보가 된다고 판단해서 허락한 기획일텐데 그럼 저 통역병 친구들에 대한 최소한의 보상은 해줬으면 좋겠는데 말이죠.
최소한 휴가는 줘야됩니다 진짜
@@holaquetal6947 훈련단에서 무슨 휴가야 너 여자냐
Massive respect to all of the young Korean men who go through this. What's being shown here probably isn't even a fraction of what they actually go through in the military. And to do it for 21 months? Absolute insanity. Hats off to you lads.
It used to be, but now it's changed to 18 months in the military
The military service period was shortened by three months, the same for each military. The army and navy were reduced from 21 months to 18 months, the navy from 23 months to 20 months, and the air force from 24 months to 21 months.
@@333-p7m1l It's actually 18-21 months minimum depending on the branch of the military they get assigned to.
🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
Wonderful Brave Country ❤❤❤
South of Korea🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷
It's too short. It should be more than 30 months that I've been through! 😀
20대 후반 여자인데 항상 나라를 지켜주시는 군인분들에게 너무 감사드려요. 늘 응원할게요
감사합니다
함주라
@@하늘-e7z7i야이놈아 정신차려.
군대 다시 갔다와야겠네.
감사합니다..이제 서른인데 8-9년전 생각이 나서 뭉클하네요.
@@하늘-e7z7i너 엄마한테 부탁해라 ㅋ
i got so emotional when rhey held the log over their head while singing the anchor song. Josh is right, there's something impressive, unforgettable and emotional about that.
목봉 훈련은 체력을 기르는게 아니라
동기애 전우애를 만드는겁니다
내가 조금 더 힘들더라도
전우가 조금이라도 덜 힘들도록이요
모두가 같은 마음일때 목봉이 가벼워집니다
한명이 자기 편하자고 힘주는척하면
나머지 사람에겐 목봉이 세상 그 무엇보다 무거워지죠
근데 왜 머리에 대고 깍지를 끼게하나 대가리 아프게. 차라리 봉으로 근육운동을 몇백번 시키는게 낫지. 비효율적임.
@@skitakaujou딱 군 미필자 티를 내시네요
@@skitakaujou바로 위 본문에 체력을 위한게 아니라고 떡하니 써있는데도 문맥파악 못하고 근육운동 하는게 낫지 이러고 있네…대가리가 나쁜거냐 남 말을 안듣는거냐? 한국말을 모르는거냐?
@@skitakaujou미필티 너무나고 ㅋㅋㅋ 군대가면 폐급 확정ㅋㅋㅋ
@@skitakaujou 육체운동이 아닌 멘탈 훈련이라 그런거임 영국 대학생도 알아차리는걸 왜 모르시나요...
KE need to treat those interpreters to the most extravagant meal ever as a thank you.
Also, we need a whole series for the chill quiet boys! They are so mentally strong.
Petition to take the interpreters to England as its own series! :D
@@faithcarponelli 미😊ㅐ
ABSOLUTLEY!
훈련병들 훈련받는것 보니까 며칠전 훈련받다가 수류탄폭발로 사망했다는 훈련병과 다친 소대장이 떠오르네요.
모든 국군장병 여러분 항상 건강하고 안전하길...
93군번인데 리얼하군요 , 그동안 한국군대 훈련병 생활 이렇게 리얼하게 보여준 영상이 없없는데 얄짤없는거 좋습니다 ㅋㅋ