minha mãe passa o dia todo estudando aqui ,e ela já conseguiu aprender muito, parabéns professor, nunca imaginei ver minha mãe interpretando e falando tão bem.
cara, não tem professor melhor na internet.. sem exageros. o cara é mó simpático, ensina muito bem, dar atenção aos inscritos e ainda faz graça nos videos. muito foda cara.
Gavin, você é o melhor! Gosto muito do inglês britânico, sou apaixonada pela cultura do UK, mas você é tão bom que tô esquecendo os britânicos e focando aqui no americano! Muito, muito muito bom esse vídeo! Beijos! God bless you!
Gente!!!!!! Nunca consegui entender tão claramente a diferença entre 'make' e 'do' com nenhum professor como aprendi agora com vc!!!!!!! Video sensacional!!!!!! Muito obrigada, Gavin!!! You Rock! :D
Pronto. Tive a convicção de que tive péssimos professores de inglês na vida. Um vídeo de menos de 15 minutos acabou com todas as dúvidas. Muito obrigado, Gavin.
Tomar : Tomar vergonha, tomar banho, tomar remédio, tomar jeito, tomar tempo, tomar cuidado, tomar água ou café, etc.. É um verbo que substitui vários outros.
hey Gavin, in the book "Atlas Shrugged", one of the characters points out how interesting it is that americans use the expression to "make money", because ideally work should create wealth and not just transfer wealth, so when you produce good work, like the work you do, you are actually creating wealth for yourself and for your viewers, and creating wealth is kinda analogous to making money. I think it is a pretty interesting way to think about it. Anyways, I love your channel. keep up the good work!
CARA VOCE E MUITO BOMMMMM, explica muito bem...Seu Portugues e otimo, ja seguindo aqui !! PARABENS!!! Moro em NOLA e ainda aprendendo Ingles sempre!! Abracao!
Eu falo 4 línguas e a mais difícil foi aprender a língua francesa, e eu comparo a minha dificuldade a mesma que o Gavin teve para aprender o português! Mas com toda certeza você fala melhor português do que eu falo o francês! Parabéns, você é incrível!
Seus vídeos me ajudam muito, assim como de outros professores aqui no RUclips. Concordo com muitos comentários de que aqui no Brasil, os cursos dão uma quantidade muito grande de conteúdo num espaço curto de tempo. A gramática é muito corrida. E logo depois cobrada em prova. Sei que nossos professores tem que cumprir o cronograma e eles fazem o melhor possível. Então temos que correr atrás de outras fontes para entender melhor alguns conteúdos. Esta aula sobre make x do foi muito esclarecedora para mim. Muito obrigada!! 😀
Que aula mesmo! Bem completa! Tenho aprendido muito com esses vídeos do Gavin... Nos tira da gramática "crua" e maçante para um aprendizado dia-a-dia do nativo incluindo a gramática de maneira mais "leve", compreensível.
Caramba, esta explicação foi MUITO melhor que alguns cursos de inglês que geralmente explicam... (senão, a maioria - pois não posso generalizar) ...como disse o Lucas di Ângelo, eu também concordo: meu curso de inglês foi um engano por motivos óbvios kkkkkkk
******** PARABÉNS GAVIN, VOCÊ É UM CARA '' PONTA FIRME'' ------- A QUALIDADE DO SEU ENSINO É MUITO SUPERIOR A MUITOS PROFESSORES POR AQUI ( POR CAUSA DA SUA ATENÇÃO E RESPEITO QUE TEM POR NÓS ) PARABÉNS... VOU TENTAR AJUDAR SEMPRE NO QUE EU PUDER! UM ABRAÇO! DEUS TE ABENÇOE! CONTINUE SENDO ''GENTE FINA'', DIVERTIDO E '' GENTE BOA'' VALEUUUU!!!!!
Melhor aula sobre o assunto que eu já assisti! Moro no Canadá há mais de um ano, mas essa era uma dúvida que sempre tive! Seu português também é impecável!!!
Olá Gavin, eu tenho assistido as suas aulas assiduamente e gostei muito de quando vc contrastou : make x do. Essa é o tipo de aula que nós brasileiros precisamos muito. Continue fazendo isso. Contrastando. Parabéns e obrigadão mesmo!
Fernanda Santos sim. Pelo menos no Rio de Janeiro usam-se ambas para os dois sentidos, para saber o que, literalmente, será feito, vc precisa ver o ato. A exceção é vc perguntar a alguém "quanto é para fazer a unha", nesse caso, pressupõe-se que se trata de limpar, cortar, lixar e pintar.
Aqui em Salvador é comum se dizer lavar os pratos, mesmo que sejam pratos, xícaras, pires etc. Creio que lavar a louça é mais apropriado, mas só digo LAVAR OS PRATOS.Fazer o quê?
Vc é muito bommmmm. Excelente professor, ensina de forma clara, fala português muitoooo bem, é engraçado, por isso é tão querido, e mandou mt bem no Faroeste Caboclo. Parabéns!
Aqui no RJ falamos "lavar a louça". Mas falamos "lavar os pratos" também, principalmente quando se trata de lavar somente os pratos (junto com os garfos e facas, ok, kkkkk).
@@emillyeduarda9496 Come on é vamos mais levado pro sentido de " qual é". Tipo "come on, mom!!" "Qual é, mãe!! Let's é mais literal "Let's go, mom" "Vamos lá, mãe(no sentido de sair)"
cara vc é 10! Me inscrevi no canal semana passada e já me viciei em te assistir inúmeras e inúmeras vezes. Vou dar suporte ao canal e a vc tb com certeza! Só pelo carinho e atenção com que vc ensina já vale! Deus te abençoe sempre!
Eu ainda preciso praticar muuuuito para me acostumar com a diferença desses verbos no dia a dia, mas com certeza assistir esse vídeo eliminou 80% das minhas duvidas. Obrigada!!!
As palavras são elásticas, elas se amoldam às nossas necessidades e conveniências! O importante é o ser humano perceber que ele(a)tem um poder devastador, q é capaz de construir ou devastar o mundo! Muita maturidade, bom senso e inteligência, portanto, no uso DESSA(olha aí,Gavin!)ferramenta!
Melhor explicação! Com o melhor exemplo cantado PLUS PLUS... Faroeste Caboclo n é pra qualquer ser mortal! Parabéns, professor! Now, I'm gonna make do! Thank you!
Cara são duas formas de falar também a diferença é que o too usa-se no final das frases e also no meio das frases. Obs: eu não sei se há uma regra gramatical que explica melhor, mas foi isso que reparei estudando sozinho.
Mariana Soares Geralmente o A vem antes de alguma palavra que começa com uma letra consonante, Ex: A job, a friend, a car.. E an geralmente é quando vem antes de uma palavra que começa com uma vogal, mas existem exceções, porque as vezes uma vogal vai ser pronunciada com o som de consonante e então assim usaremos o " a"
Pelo que eu sei o A sempre se usa quando a próxima palavra começa com consoante. E o AN quando começa com vogal. Ex: "I have a dream/I have an awesome dream".
Vinicius Albergoni hear é escutar e listen é ouvir, por exemplo escutar é uma coisa que você não prestou atenção " i heard a sound" e listen é quando você está prestando atenção "I'm better listen to what my mum wanna tell me". Obs: posso estar errado mas foi assim que eu aprendi kkk
Você é sensacional!!! Caraca, você dá showzaço na língua portuguesa e tem uma didática incrível pra ensinar o Inglês!!!! Parabéns e muito obrigada por passar essas maravilhosas dicas.
Este foi o melhor video do canal! Principalmente por explicar algo tão espinhoso e controverso com tanta clareza! Precisa ter muito conhecimento das duas linguas! Meus sinceros parabens! Sou seu fã cara!
You are such great help. I'm an English teacher for Brazilians and I play your videos as additional material. They are fun and informative. Keep them coming :)
Hey, Gavin :) I'm learning English for 2 years and I guess that I'm going very well and your RUclips channel is helping me a lot Now I'm trying to be better with my Listen and I really hope that I'll be speaking a perfect English in 2018.. Love your channel Dude XD (Sorry for the bad English)
I am really impressed with you. How you are so good in teaches. You born for this! Thank you very much for your explanations. You are doing great. I am learning a lot with the videos.
Adriana Cattyner, li o seu comentário e, no 2o.paragrafo, creio q vc se expressou gramaticalmente incorreta na admiração, o correto, creio eu, seria: what a good teacher you are(ou how good teacher...)! Desculp-me a intromissão!
I'd never had a explanation about that two short words like yours.... thanks so much.... you deserve to do your life much better with that kind of style life.... teaching us.
Oi Gavin. Adorei tua aula.. Como todas as outras. Moro na Espanha, e voltei a estudar inglês com meus 62 anos e você me ajuda muito porque estudar inglês com espanhol é mais difícil, embora já estou aprendendo, sem ter que fazer a tradução mentalmente primeiro. Parabéns pelo seu trabalho que sigo sempre por internet. Abraços
Primeiramente, parabéns pelo canal! Pois bem... eu tenho uma grande dúvida para saber como se usa no Inglês, as palavras "SO" e "THAN", que significa (ENTÃO) no Português?
Then* Than é usado para dizer que no sentido de tipo ele é mais bonito que ela, e usado com more ou ~er num sentido comparativo então seria He is more handsome than her. Mas sim so e then significam então.
Otimo vídeo, parabéns Gavin, assisto todos e sempre ajuda a melhorar o meu inglês. Uma curiosidade: este vídeo foi editado pelo seu ajudante? Ficou muito dinâmico e adorei os cortes secos que nos faz absorver e captar melhor as dicas. Um abraço de São Paulo e todo apoio e força ao seu canal! 😚
Gavin seu vocabulário em português está muito bom. melhor do que muitos nativos. parabéns pelo aprendizado. Muito legal ver essa dedicação em ensinar sua língua nativa. Parabéns !
Com todo respeito à todos os meus professores de inglês ao longo da vida; Gaven, parabéns! Vc não só um bom professor. Vc é simplesmente, o melhor que já vi! Sem demagogia. Vc tem o dom do ensino!
ezequiel miqueias aqui no Rio de Janeiro os dois são usados. E tem o mesmo sentido. As pessoas não lavam só os objetos feitos de louça mas também os de plástico e de metal, mas quando se diz "lavar os pratos" pode ser lavar somente os pratos e não lavar colher, garfo, panelas, ou pode significar lavar tudo. Depende da boa vontade de quem vai fazer a tarefa.
Muito bom.Bem explicado conseguir entender muito agora nunca mais esqueço. Gavin você está de parabéns_você explica muito melhor do que muitos teacher 's .deveria ser prof° de uma unive
Hahaha ainda bem que um dos meus professores na Wizard é gringo (Londrino), e por falar nisso hoje é meu último dia de aula após seis anos! Uffa. Tive ótimos professores e didática, mas eu sou autodidata(graças á Deus) então... Na verdade se você não correr atrás da outra metade nunca aprenderá nada completo. E escolas pagas querem lucrar em primeiro lugar. Bom é isso aí, abraços!
Dalilian Rodrigues Acho que todo mundo é capaz de tudo, eu mesmo comecei a estudar inglês há 6 meses atrás e sozinho. Aprendi demais, muito mesmo e quero ser fluente sem se quer ter pisado num cursinho de inglês rsrsrsrsrs Já leio até razoável, escrevo mais ou menos, mas vou conseguir, basta querer e qualquer um consegue
Seus vídeos são excelentes para nosso aprendizado, e aproveitando a explicação referente ao exemplo "lavar a louça" e não os pratos, também se dá devido ao material para confecção dos pratos e utensílios, que em muitos casos não são de vidro e sim de Louça. Parabéns cara, você é Show de bola!
ja assisti um video falando que "still" é usado mais em perguntas e afirmaçoes enquanto o "yet" em negaçoes. E tem algumas pequenas observaçoes se eu nao me engano.
Aula espetacular! Assunto importantíssimo e que sempre precisou de uma explicação excelente e definitiva como essa! Tirou todas as minhas dúvidas sobre "make" e "do"!!!
Natana Rodrigues Sim, por isso que acho até mais correto chamar de "louça". Mas o problema é que aqui não importa se tiver copos, talheres e etc, o povo sempre chama tudo de prato, se estiverem sujos em uma pia. KKKKKK...
Aqui em goiás eu falo pratos ou vasilhas, mas sempre ouvi mais "lavar vasilhas" do que as outras duas... Quase não ouço ninguém falando "lavar louça" no dia-a-dia.
No caso de lavar a louça e lavar os pratos, ambos existem no português... Se diz lavar a louça quando se refere aos pratos de sua própria casa os pratos usados pela família, e lavar os pratos é mais usado em bares e restaurantes, onde os pratos são usados por diversas pessoa e não apenas pela família... Cara vc é o melhor professor de inglês que já tive... Suas explicações são perfeitas...
Cara, eu sempre pensei nisso, prq em muitas línguas não tem essa diferença, inclusive eu não sei direito qual é a diferença kkkkkk seria muuuuuuuuito bom se você fizesse um vídeo sobre, Gavin, ou falasse sobre em algum vídeo futuro !
Alem do MAKE x DO, lembrei da dificuldade que tenho de expressar o verbo 'CONSEGUIR' em ingles. As vezes eu uso 'CAN' , mas fico com medo de estar passando a ideia de 'Não poder fazer algo' ao inves de 'Não conseguir fazer algo' , entao penso em Get, Succeed, Achieve, mas nem sempre se encaixa no contexto
Ai Gavin tem professor por aqui dizendo que tem métodos para aprender inglês em 90 dias , e o que você acha??(Eu não acho possível, é muito pouco tempo)
SmallAdvantages Um dia ouvi um professor falar da importância de decorar e gravar/introduzir na mente FRASES PRONTAS p usar em seus diálogos. Deixo a dica de fazer um vídeo sobre o tema. Vc é excelente, Gavin.
eu tenho tres meses aprendendo portugues. E eu posso entender isso e tabem posso ter conversas sobre muitos topicos. Ai eu acho que voce pode aprender muito em tres meses mas, sempre mais pra aprender.
+Tiago Ferreira kk e nós morrendo com o ingleskk no japones tbm, assisti um video q a mulher falou tres palavras iguais sonoramente(P mim foram identicas) mas ela olhou p camera e disse "acabei de falar três palavras diferentes" kk só oq mudou foi a intonaçao, acho em pt tbm acontece isso, tipo CÉU, SEU, SOU, SOL, entre outros. p nós sao palavras diderentes, mas p um nao nativo, sao iguais.
Sou novo no canal e queria parabenizá-lo pela qualidade das aulas que você nos proporciona, parabéns mesmo! I'm so happy with this channel on RUclips!!!
Fala Gavin! No início do seu vídeo você usa a seguinte frase: "Opa! Gente, chegou a hora de eu fazer um vídeo...". Nós utilizamos muito o termo "Chegou a hora [deu] fazer..." ao invés de "Chegou a hora [de eu] fazer...". Forma-se uma única palavra na hora de falar: de + eu = deu. É informal, mas muito utilizado.
Mas ele disse que são exceções, eu diria que são expressões, então é melhor ficar com a regra e entender que essa sentença é apenas uma expressão, e como tal, nem sempre precisa ter lógica ou ser coerente com alguma regra da língua.
Hi Gavin! Eu estou amando o seu canal +SmallAdvantages ! Obrigada! Eu amo os seus exemplos! Vc é ótimo, parabéns!! Olha, eu sou brasileira de Recife e quero dizer que aqui em Pernambuco falamos sim " Vou lavar os pratos" . Na região sudeste/ sul do país se fala" lavar a louça" , realmente, mas aqui em Recife falamos "lavar os pratos", sempre; é realmente muito comum. Obrigada por nos ajudar e espero que vc veja esse comentário pra saber que em Recife falamos como vc "lavar os pratos". Abraço!
Um gringo que aprende português para ensinar inglês tem meu respeito! 👏👏👏
Parabéns Gavin!
Tem meu respeito, também. Os vídeos são ótimos! Continue com o bom trabalho! Thanks.
Tbm gosto muito da sua didática, show!
O meu também 👏👏👏👏
@@hugofreitas6935 Você já fez assim?
Não se compara o português com o inglês americano, somos mais objetivos, em termos de didática, sacou a diferença??
O cara fala: " Que palavra difícil! " e acerta de primeira.
parabéns.
você é muito fofo!!!!
Ah, me chama de fofo tbm!
@@cosmocordeirodossantos1036 Tu nem mostra tru rosto,como alguém vai te chamar de fofo???
Fofa é vc.
ЖпЬрбкюңжчғю үңөьннқ
Gavin você é o melhor! nunca vi um americano com tanta didática para ensinar inglês! Parabéns!
Um vídeo seu de 12 minutos vale mais que uma aula de 1h e meia dos nossos cursos de inglês no Brasil! You rock!!!!
minha mãe passa o dia todo estudando aqui ,e ela já conseguiu aprender muito, parabéns professor, nunca imaginei ver minha mãe interpretando e falando tão bem.
Oii. Ela já é fluente?
cara, não tem professor melhor na internet.. sem exageros. o cara é mó simpático, ensina muito bem, dar atenção aos inscritos e ainda faz graça nos videos. muito foda cara.
QUE AULA, QUE AULA!! Pra variar, arrasou Gavin!
Gavin, você é o melhor! Gosto muito do inglês britânico, sou apaixonada pela cultura do UK, mas você é tão bom que tô esquecendo os britânicos e focando aqui no americano! Muito, muito muito bom esse vídeo! Beijos! God bless you!
hahaha que legal, valeu sara!
Essa foi difícil! Vou ter que assistir mais umas vinte e duas vezes, por aí 😱
Do it!
To make -> o produto, o resultado
To do -> o processo, fazer uma atividade
Assim fica muito mais fácil de entender essas diferenças!
Thank you Gavin!
Gente!!!!!! Nunca consegui entender tão claramente a diferença entre 'make' e 'do' com nenhum professor como aprendi agora com vc!!!!!!!
Video sensacional!!!!!! Muito obrigada, Gavin!!!
You Rock!
:D
Como eu fiquei feliz em saber disso! Thank you!
Pronto. Tive a convicção de que tive péssimos professores de inglês na vida. Um vídeo de menos de 15 minutos acabou com todas as dúvidas. Muito obrigado, Gavin.
Essas substituições existem em português.
Fazer a barba. (Barbear a barba.)
Fazer a comida. ( Cozinhar a comida.)
Fazer as unhas. (Pintar as unhas.)
Aparando/Cortando a barba*
não se barbeia a barbaa aiouhiuqveuiqhuqiehn
@@johanncross bem isso que eu pensei. Inventar não vale kkkk
Tomar :
Tomar vergonha, tomar banho, tomar remédio, tomar jeito, tomar tempo, tomar cuidado, tomar água ou café, etc.. É um verbo que substitui vários outros.
@@edmuaythai3374 oi
@@johanncross Né KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
hey Gavin, in the book "Atlas Shrugged", one of the characters points out how interesting it is that americans use the expression to "make money", because ideally work should create wealth and not just transfer wealth, so when you produce good work, like the work you do, you are actually creating wealth for yourself and for your viewers, and creating wealth is kinda analogous to making money. I think it is a pretty interesting way to think about it. Anyways, I love your channel. keep up the good work!
Gavin não conheço ninguém q explique melhor do q vc. Muito bom teu trabalho!
Seu português está cada vez melhor
CARA VOCE E MUITO BOMMMMM, explica muito bem...Seu Portugues e otimo, ja seguindo aqui !! PARABENS!!! Moro em NOLA e ainda aprendendo Ingles sempre!! Abracao!
Mas seu português não!😌
@@tad-330 vedade
Eu falo 4 línguas e a mais difícil foi aprender a língua francesa, e eu comparo a minha dificuldade a mesma que o Gavin teve para aprender o português! Mas com toda certeza você fala melhor português do que eu falo o francês! Parabéns, você é incrível!
Dependendo do lugar, usamos sim o “lavar os pratos”. Aqui no estado de Sergipe, por exemplo, usamos. Aqui nunca vi ninguém dizer “vou lavar a louça”.
é tipo hardware e software: Software é o que você xinga e hardware é o que você chuta!
É mesmo kkkk
Kkkkk boa
E eu que estudei programação e não me toquei nisso kkkkk
Seus vídeos me ajudam muito, assim como de outros professores aqui no RUclips. Concordo com muitos comentários de que aqui no Brasil, os cursos dão uma quantidade muito grande de conteúdo num espaço curto de tempo. A gramática é muito corrida. E logo depois cobrada em prova. Sei que nossos professores tem que cumprir o cronograma e eles fazem o melhor possível. Então temos que correr atrás de outras fontes para entender melhor alguns conteúdos. Esta aula sobre make x do foi muito esclarecedora para mim. Muito obrigada!! 😀
Que aula mesmo! Bem completa! Tenho aprendido muito com esses vídeos do Gavin... Nos tira da gramática "crua" e maçante para um aprendizado dia-a-dia do nativo incluindo a gramática de maneira mais "leve", compreensível.
Tenho me esforçado para encontrar esse tipo descolado em ensinar para quem bastante dificuldade (como eu)e, pouco tempo em aprender, você é o cara!!!!
Rapaz, seu português melhorou muito, parabéns!
Caramba, esta explicação foi MUITO melhor que alguns cursos de inglês que geralmente explicam... (senão, a maioria - pois não posso generalizar) ...como disse o Lucas di Ângelo, eu também concordo: meu curso de inglês foi um engano por motivos óbvios kkkkkkk
******** PARABÉNS GAVIN, VOCÊ É UM CARA '' PONTA FIRME'' ------- A QUALIDADE DO SEU ENSINO É MUITO SUPERIOR A MUITOS PROFESSORES POR AQUI ( POR CAUSA DA SUA ATENÇÃO E RESPEITO QUE TEM POR NÓS )
PARABÉNS... VOU TENTAR AJUDAR SEMPRE NO QUE EU PUDER!
UM ABRAÇO! DEUS TE ABENÇOE!
CONTINUE SENDO ''GENTE FINA'', DIVERTIDO E '' GENTE BOA''
VALEUUUU!!!!!
Giovane Souza
Melhor aula sobre o assunto que eu já assisti! Moro no Canadá há mais de um ano, mas essa era uma dúvida que sempre tive! Seu português também é impecável!!!
Olá Gavin, eu tenho assistido as suas aulas assiduamente e gostei muito de quando vc contrastou : make x do. Essa é o tipo de aula que nós brasileiros precisamos muito. Continue fazendo isso. Contrastando. Parabéns e obrigadão mesmo!
Gavin aqui no brasil tambem e usado muito TO DO MY NAILS no caso fazer as unhas
Verdade,bem lembrado...
+Fernanda Santos Minha mae quando vai pintar ela fala fazer, não sei se são todas as mulheres que falam assim
Fernanda Santos sim. Pelo menos no Rio de Janeiro usam-se ambas para os dois sentidos, para saber o que, literalmente, será feito, vc precisa ver o ato. A exceção é vc perguntar a alguém "quanto é para fazer a unha", nesse caso, pressupõe-se que se trata de limpar, cortar, lixar e pintar.
Fazer a barba também.
Aqui em Salvador é comum se dizer lavar os pratos, mesmo que sejam pratos, xícaras, pires etc. Creio que lavar a louça é mais apropriado, mas só digo LAVAR OS PRATOS.Fazer o quê?
Na verdade, no nordeste, de maneira geral. Em Sergipe também.
aqui em goiânia a gente fala lavar VAZIA
Fazer o que? Só lava...
@@raphaelmacedo5180 O quê? Lavar? ah! tudo bem...
Sim, aqui em Salvador é mais comum dizermos lavar os pratos
Gavin, esta foi a melhor explicação de todos os tempos super goste ;)
Descobri você há 1 semana e estou adorando seus vídeos ! Você é muito engraçado, me divirto aprendendo ! Thanks Gavin. You are the best!!!
Vc é muito bommmmm. Excelente professor, ensina de forma clara, fala português muitoooo bem, é engraçado, por isso é tão querido, e mandou mt bem no Faroeste Caboclo. Parabéns!
Gavin, aqui em Pernambuco (não sei se é no nordeste inteiro) falamos "lavar os pratos". Por aqui "lavar a louça" soa estranho. :)
Raul Henrique no Ceará é louça. é bem comum.
Verdade
Raul Henrique acho estranho também.
Raul Henrique Aqui é lavar a louça.
Aqui no RJ falamos "lavar a louça". Mas falamos "lavar os pratos" também, principalmente quando se trata de lavar somente os pratos (junto com os garfos e facas, ok, kkkkk).
Gavin, em português a lavanderia é meio que o local que você lava as roupas, e não o que você vai lavar
opa! valeu cara
SmallAdvantages This is great !
então, to make= tornar/criar algo... to do= processo/já existe...
Joice Minguini to Do good coffe...
Sera que vale
candy loray acho que seria "to make a good coffe"
@@jlima4220 kkkkkkk a confusão já começou kkkk
Eiii qual é a diferença entre leti's go e como on?, alguém me ajuda por favor
@@emillyeduarda9496 Come on é vamos mais levado pro sentido de " qual é". Tipo "come on, mom!!"
"Qual é, mãe!!
Let's é mais literal
"Let's go, mom"
"Vamos lá, mãe(no sentido de sair)"
cara vc é 10! Me inscrevi no canal semana passada e já me viciei em te assistir inúmeras e inúmeras vezes.
Vou dar suporte ao canal e a vc tb com certeza! Só pelo carinho e atenção com que vc ensina já vale!
Deus te abençoe sempre!
Eu ainda preciso praticar muuuuito para me acostumar com a diferença desses verbos no dia a dia, mas com certeza assistir esse vídeo eliminou 80% das minhas duvidas. Obrigada!!!
Melhor explicacao que ja vi e ouvi.
Aqui também falamos:
"Vou fazer as unhas"
"Fazer o cabelo" (no caso das mulheres quando vão ao salão fazer algo no cabelo)
"Fazer a sobrancelha"
As palavras são elásticas, elas se amoldam às nossas necessidades e conveniências! O importante é o ser humano perceber que ele(a)tem um poder devastador, q é capaz de construir ou devastar o mundo! Muita maturidade, bom senso e inteligência, portanto, no uso DESSA(olha aí,Gavin!)ferramenta!
Mas eu não faço a barba, eu a desfaço, até prq ela ela já está feita,né? Kkkkkkk!
Ótima aula! Também usamos no Brasil: "Vou fazer as unhas".No sentido de cuidar das unhas e cutículas e pintar.😊
Melhor explicação! Com o melhor exemplo cantado PLUS PLUS... Faroeste Caboclo n é pra qualquer ser mortal! Parabéns, professor! Now, I'm gonna make do! Thank you!
Gosto muito de ver o gavin com seus vídeos interessante
Me explica sobre also e too.Obrigado.
Cara são duas formas de falar também a diferença é que o too usa-se no final das frases e also no meio das frases. Obs: eu não sei se há uma regra gramatical que explica melhor, mas foi isso que reparei estudando sozinho.
+Jô Vídeos e tem o as wel também
- I liked this video too.
- I liked this video as well.
- I also liked this video.
= Eu gostei desse vídeo também.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk poha mano sahushuhsuahushuhuhuh
Guilherme Carvalho kkkkkkkkkkkkkkk morri
Gavin, ainda tenho muita dificuldade em saber quando devo usar o A e o AN. Faz um vídeo explicando :)
Mariana Soares Geralmente o A vem antes de alguma palavra que começa com uma letra consonante, Ex: A job, a friend, a car.. E an geralmente é quando vem antes de uma palavra que começa com uma vogal, mas existem exceções, porque as vezes uma vogal vai ser pronunciada com o som de consonante e então assim usaremos o " a"
Pelo que eu sei o A sempre se usa quando a próxima palavra começa com consoante. E o AN quando começa com vogal. Ex: "I have a dream/I have an awesome dream".
Gavin, e a diferença entre to hear e to listen?
Outra diferença que quero muito abordar em outro vídeo - vou fazer! I'll do it!
+SmallAdvantages Legal!
Vinicius Albergoni hear é escutar e listen é ouvir, por exemplo escutar é uma coisa que você não prestou atenção " i heard a sound" e listen é quando você está prestando atenção "I'm better listen to what my mum wanna tell me". Obs: posso estar errado mas foi assim que eu aprendi kkk
Você é sensacional!!! Caraca, você dá showzaço na língua portuguesa e tem uma didática incrível pra ensinar o Inglês!!!! Parabéns e muito obrigada por passar essas maravilhosas dicas.
Não conheço ninguém melhor que o Gavin! Melhor metodologia de ensino. Poderia abrir uma escola de inglês sua aqui no Brasil 👏😄
Melhor canal de ensino de inglês!! Tks😁
sensacional seu vídeo. parabéns por esse trabalho maravilhoso que tem feito. muito obrigado. patreon com certeza. abs
muito obrigado carlos!
with your Feet on the air and your head on the ground
to make do, eu falava aqui i will turn myself (oh my god) nobody ever corrected me with that., hahahaha lol !!!!
try this trick and spin it yeah
Disse tudo.
Gavin lavar os pratos é bem comum também igual louça, pelo menos aqui eu só falo pratod
Liberal's Tchénel só vejo isso então filmes, nunca vi alguém realmente falando que vai lavar os pratos
🤣🤣🤣
No Nordeste se fala mais "lavar pratos" que louça
Este foi o melhor video do canal! Principalmente por explicar algo tão espinhoso e controverso com tanta clareza! Precisa ter muito conhecimento das duas linguas! Meus sinceros parabens! Sou seu fã cara!
You are such great help. I'm an English teacher for Brazilians and I play your videos as additional material. They are fun and informative. Keep them coming :)
Gavin, me ajuda por favor!! Nunca consegui diferenciar "for" e "to" , tipo "isso é para ele" .
opa, já fiz um vídeo a respeito! ruclips.net/video/cIx1TiuCPWo/видео.html
For = Finalidade.
To = Destino.
+SmallAdvantages no video da carina : yhe brasilian version of :"going over my head" "entrar no ouvido e sair no outro"!!!!
SmallAdvantages não creio!! Como ainda nao tinha visto?! :O obrigadinhaa
Gavin vc é de mais cara , um dos melhores canais que eu sou inscrito , obrigado aí !!
"Demais" é uma palavra só.
Gustavo Vitorino É que ele só tem olhos para a língua inglesa! 😂
+Bruno Alves aperta (del) aí no teu celular pra palavra ficar junta , de(del)mais= demais . Obrigado aí
+Bruno Alves e pra Portuguesa
Hey, Gavin :) I'm learning English for 2 years and I guess that I'm going very well and your RUclips channel is helping me a lot
Now I'm trying to be better with my Listen and I really hope that I'll be speaking a perfect English in 2018..
Love your channel Dude XD
(Sorry for the bad English)
And I forgot to say that I'm a Brazilian :)
Your English is very good!Listen is a verb ,the noun is listening.
Bring me The Sleeping with Twenty One Alexandria in 2018*
ThaleZOliver vlw.. Kkk
De nada! 😁 Eu tenho dicas de idiomas no meu canal se você precisar!!
I am really impressed with you. How you are so good in teaches. You born for this! Thank you very much for your explanations. You are doing great. I am learning a lot with the videos.
Adriana Cattyner, li o seu comentário e, no 2o.paragrafo, creio q vc se expressou gramaticalmente incorreta na admiração, o correto, creio eu, seria: what a good teacher you are(ou how good teacher...)! Desculp-me a intromissão!
You are a monster in teach us all this. Thank you very much, Gavin🙏🏻
Agora tá explicado: ele ouviu Faroeste Caboclo inteira. Deve ter quase todas as palavras naquela música! Haha
Faz sentido
"DO WHAT MAKES YOU HAPPY"
"I don't make love, i fuck" shauhsuahsha
Donald Tavares I don't make love*
Thank you xD
Hmmmm....safadjeeeeenho!
damnnnnnnnn
I'd never had a explanation about that two short words like yours.... thanks so much.... you deserve to do your life much better with that kind of style life.... teaching us.
Oi Gavin. Adorei tua aula.. Como todas as outras. Moro na Espanha, e voltei a estudar inglês com meus 62 anos e você me ajuda muito porque estudar inglês com espanhol é mais difícil, embora já estou aprendendo, sem ter que fazer a tradução mentalmente primeiro. Parabéns pelo seu trabalho que sigo sempre por internet. Abraços
Primeiramente, parabéns pelo canal! Pois bem... eu tenho uma grande dúvida para saber como se usa no Inglês, as palavras "SO" e "THAN", que significa (ENTÃO) no Português?
Then*
Than é usado para dizer que no sentido de tipo ele é mais bonito que ela, e usado com more ou ~er num sentido comparativo então seria
He is more handsome than her.
Mas sim so e then significam então.
o SO , vc pode usar livremente, quando vc quiser. por exemplo " So let's start the class , então vamos começar a aula.
Otimo vídeo, parabéns Gavin, assisto todos e sempre ajuda a melhorar o meu inglês. Uma curiosidade: este vídeo foi editado pelo seu ajudante? Ficou muito dinâmico e adorei os cortes secos que nos faz absorver e captar melhor as dicas. Um abraço de São Paulo e todo apoio e força ao seu canal! 😚
Bem adivinhado - foi! Vou falar mais dele daqui a pouco. Obrigado, abraço!
Nossa.. pela tumb eu pensei que fosse MAKE DO DIA kkkkkk mds
Kkkkk
Felipe melo 😂😂😂😂
kkk
kkkkk
Gavin seu vocabulário em português está muito bom. melhor do que muitos nativos. parabéns pelo aprendizado.
Muito legal ver essa dedicação em ensinar sua língua nativa.
Parabéns !
Com todo respeito à todos os meus professores de inglês ao longo da vida; Gaven, parabéns!
Vc não só um bom professor. Vc é simplesmente, o melhor que já vi! Sem demagogia.
Vc tem o dom do ensino!
Eu ainda fico filosofando... ao meu ver , qualquer tipo de "fazer" é um processo. To ferrado hehehe
Não uma coisa é fazer algo cotidiano você faz diariamente to do, agora algo que vc vai criar to make
opa! nós temos lavar os pratos rsrsLa no interior do nordeste é bem comum falar rsrsrsrs
emvitt Verdade
Eu sempre falo: lavar os pratos.
emvitt simmm
Conheço tanta gente que fala, inclusive minha família toda rsrs :)
verdade louça na verdade soa meio que algo irônico! Sou do interior de Pernambuco
Gavin na minha região em Pernambuco não falamos louça, dizemos que vamos lavar os pratos mesmo!
ezequiel miqueias eu também
Bom saber. Nem eu sabia. Acho que mais aqui pro sul e sudeste é louças.
ezequiel miqueias aqui no Rio de Janeiro os dois são usados. E tem o mesmo sentido. As pessoas não lavam só os objetos feitos de louça mas também os de plástico e de metal, mas quando se diz "lavar os pratos" pode ser lavar somente os pratos e não lavar colher, garfo, panelas, ou pode significar lavar tudo. Depende da boa vontade de quem vai fazer a tarefa.
***** Lavar vasilhas também é comum em Pernambuco
ezequiel miqueias aqui em recife não
Não sei como não conheci seu canal antes. comecei a assistir seus vídeos hoje e já me tirou várias dúvidas.. Obrigado Gavin!!
Muito bom.Bem explicado conseguir entender muito agora nunca mais esqueço. Gavin você está de parabéns_você explica muito melhor do que muitos teacher 's .deveria ser prof° de uma unive
Qual a diferença de work para Job ?
Work significa qualquer tarefa, job significa emprego
@@spiguy420 emprega mais uma ação física do que mental!
To make do??? Meu curso de inglês foi um engano
kkkkkkk
Lucas di Ângelo
Ainda bem que eu estudo só kkkk
Sempre aprendendo mais com um Nativo :V
get by
Hahaha ainda bem que um dos meus professores na Wizard é gringo (Londrino), e por falar nisso hoje é meu último dia de aula após seis anos! Uffa.
Tive ótimos professores e didática, mas eu sou autodidata(graças á Deus) então... Na verdade se você não correr atrás da outra metade nunca aprenderá nada completo. E escolas pagas querem lucrar em primeiro lugar.
Bom é isso aí, abraços!
Dalilian Rodrigues
Acho que todo mundo é capaz de tudo, eu mesmo comecei a estudar inglês há 6 meses atrás e sozinho. Aprendi demais, muito mesmo e quero ser fluente sem se quer ter pisado num cursinho de inglês rsrsrsrsrs
Já leio até razoável, escrevo mais ou menos, mas vou conseguir, basta querer e qualquer um consegue
I did her NÃO É EDUCADO kkkkkkkkkkkk morri. esse Gavin é d++++++++
Seus vídeos são excelentes para nosso aprendizado, e aproveitando a explicação referente ao exemplo "lavar a louça" e não os pratos, também se dá devido ao material para confecção dos pratos e utensílios, que em muitos casos não são de vidro e sim de Louça. Parabéns cara, você é Show de bola!
Gavin, você ensina de uma forma tão simples, que nos ajuda entender melhor! You are a great teacher, congratulations!
Hey Gavin, "you make the diference." Can I use this phrase?
Thanks
Sempre fico confuso com 'still' e 'yet'. Poderia fazer um vídeo sobre isso.
ja assisti um video falando que "still" é usado mais em perguntas e afirmaçoes enquanto o "yet" em negaçoes. E tem algumas pequenas observaçoes se eu nao me engano.
ah.
lembrei o nome do canal, é William Rossi, assite lá!
Lavar os pratos é bastante comum. Escuto e falo mais isso do que lavar a louça.
caraca, nunca ouvi quando estive em sampa por dois meses! valeu
saquei piqueno. entao deve ser bastante comum só aqui no nordeste. kkkkk
Aqui em SP se alguém me disser "vou lavar os pratos" eu vou entender que é somente "os pratos".
Aula espetacular! Assunto importantíssimo e que sempre precisou de uma explicação excelente e definitiva como essa! Tirou todas as minhas dúvidas sobre "make" e "do"!!!
Fenomenal: clareza nas explicacoes, suavidade e simpatia.
Aqui em Salvador ninguém fala "louça", só "prato" mesmo
Mas louça não se refere somente aos pratos.
Natana Rodrigues Sim, por isso que acho até mais correto chamar de "louça". Mas o problema é que aqui não importa se tiver copos, talheres e etc, o povo sempre chama tudo de prato, se estiverem sujos em uma pia. KKKKKK...
kkkkkkkkkkkkkkkk Sou do RJ. Não sabia disso! kkkkk
Aqui em goiás eu falo pratos ou vasilhas, mas sempre ouvi mais "lavar vasilhas" do que as outras duas... Quase não ouço ninguém falando "lavar louça" no dia-a-dia.
Luisinho Silva Bem assim!
Marcelo Alves Vasilhas?! Essa é nova! Kkkkk...
Make love, é muito melhor demorô!
Eu sempre assisto as propagandas pra dar uma moral pra galera no RUclips, mas 8mn é sacanagem kkkkkkkkk
No caso de lavar a louça e lavar os pratos, ambos existem no português... Se diz lavar a louça quando se refere aos pratos de sua própria casa os pratos usados pela família, e lavar os pratos é mais usado em bares e restaurantes, onde os pratos são usados por diversas pessoa e não apenas pela família...
Cara vc é o melhor professor de inglês que já tive... Suas explicações são perfeitas...
Gavin, tenho acompanhado seus vídeos no RUclips. Você tem uma forma bastante descontraída e muito boa de ensinar. Parabéns.
Gavin voce teve dificuldade com o SER/ESTAR?
tive MUITA dificuldade sim
Cara, eu sempre pensei nisso, prq em muitas línguas não tem essa diferença, inclusive eu não sei direito qual é a diferença kkkkkk seria muuuuuuuuito bom se você fizesse um vídeo sobre, Gavin, ou falasse sobre em algum vídeo futuro !
Chris Ds, eu tbm não até ver um estrangeiro perguntando sobre isso. 'Ser' é algo mais permanente, 'Estar' é algo temporário
hmmmm boaaa, é verdade, vlw ! Mas é só essa diferença temporal?
Alem do MAKE x DO, lembrei da dificuldade que tenho de expressar o verbo 'CONSEGUIR' em ingles. As vezes eu uso 'CAN' , mas fico com medo de estar passando a ideia de 'Não poder fazer algo' ao inves de 'Não conseguir fazer algo' , entao penso em Get, Succeed, Achieve, mas nem sempre se encaixa no contexto
Ai Gavin tem professor por aqui dizendo que tem métodos para aprender inglês em 90 dias , e o que você acha??(Eu não acho possível, é muito pouco tempo)
Eu acho possível ter uma conversa bastante normal depois de 90 dias sim, mas com plena fluência, provavelmente não.. vamos tentar?
SmallAdvantages Um dia ouvi um professor falar da importância de decorar e gravar/introduzir na mente FRASES PRONTAS p usar em seus diálogos. Deixo a dica de fazer um vídeo sobre o tema. Vc é excelente, Gavin.
eu tenho tres meses aprendendo portugues. E eu posso entender isso e tabem posso ter conversas sobre muitos topicos. Ai eu acho que voce pode aprender muito em tres meses mas, sempre mais pra aprender.
Pois é depende também da dedicação. Ouvi dizer que no mandarim se a pessoa mudar uma intonação de uma palavra ela diz outra coisa, tipo sem querer rs
+Tiago Ferreira kk e nós morrendo com o ingleskk no japones tbm, assisti um video q a mulher falou tres palavras iguais sonoramente(P mim foram identicas) mas ela olhou p camera e disse "acabei de falar três palavras diferentes" kk só oq mudou foi a intonaçao, acho em pt tbm acontece isso, tipo CÉU, SEU, SOU, SOL, entre outros. p nós sao palavras diderentes, mas p um nao nativo, sao iguais.
aqui no nordeste nós lavamos os pratos, não costumo ouvir louça não
interessante!
Sou novo no canal e queria parabenizá-lo pela qualidade das aulas que você nos proporciona, parabéns mesmo!
I'm so happy with this channel on RUclips!!!
Meu Deus, QUE AULAAA!! A única que conseguiu esclarecer de VERDADE essa minha dúvida.
Obrigada mais uma vez, Gavin, você é incrível!!
Fala Gavin! No início do seu vídeo você usa a seguinte frase: "Opa! Gente, chegou a hora de eu fazer um vídeo...". Nós utilizamos muito o termo "Chegou a hora [deu] fazer..." ao invés de "Chegou a hora [de eu] fazer...". Forma-se uma única palavra na hora de falar: de + eu = deu. É informal, mas muito utilizado.
Deixa ele falar certo. É provavelmente a única pessoa que fala português certo.
Porque se for depender de povão comentando no Youtoba...
@@duraosunda Mas "d'eu" (na fala) não é errado
@@lucasbecker1982 não mesmo, mas só não é incorreto quando voce usa para "dar" algo, exemplo "ele me deu um chiclete". rs
Fernando Bomfim
Aprendi aqui e não na sala de aula 🤗😂😂😂
Muito boa a explicação, mas "make the bed" não seria um processo? Bem confuso mesmo hahahaha
Mas ele disse que são exceções, eu diria que são expressões, então é melhor ficar com a regra e entender que essa sentença é apenas uma expressão, e como tal, nem sempre precisa ter lógica ou ser coerente com alguma regra da língua.
Hi Gavin! Eu estou amando o seu canal +SmallAdvantages ! Obrigada! Eu amo os seus exemplos! Vc é ótimo, parabéns!! Olha, eu sou brasileira de Recife e quero dizer que aqui em Pernambuco falamos sim " Vou lavar os pratos" . Na região sudeste/ sul do país se fala" lavar a louça" , realmente, mas aqui em Recife falamos "lavar os pratos", sempre; é realmente muito comum. Obrigada por nos ajudar e espero que vc veja esse comentário pra saber que em Recife falamos como vc "lavar os pratos". Abraço!
Vc é o máximo ! Vê coisas que nunca nenhum teacher falou ! Congratulations !!!!
Na Paraíba se usa: lavar os troços! LOL
Pior que é assim msm kkkkk
Alice Olivia lol
kk Lavar as Tralhas kk Também sou da Paraíba.
na Bahia tbm a gente usa assim...
pelo menos aq em cg nao akhdksjsk
Ah, é muito comum mesmo falar “eu vou lavar os pratos” ao invés de usar “lavar a louça”... ambos são usados comumente...
Aqui em Minas louça soa mais "chique" kkk usamos lavar vasilhas