"Народны альбом" - Алiцыя (1997)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024
  • Словы Міхала Анемпадыстава
    be.wikipedia.o...
    nastaunik.info/...
    На вакацыях пад акацыяй
    У альтанцы сядзела Алiцыя,
    Элегантная і выкшталцоная,
    I чытала напамяць Гарацыя.
    У кампанii дзвюх каляжанак,
    Ведучы дыялёгi прыватныя,
    Пiлi каву яны з цынамонам
    З парцэлянавых фiлiжанак.
    Час ад часу да iх кавалеры
    Заглядалi, нiбы выпадкова.
    Кавалеры мелi манэры
    I намеры цнатлiва-прыстойныя.
    Хлопцы трымалiся з годнасцю
    Стрыманай ды зухаватай
    I зрэдку любiлi дзяўчат
    Далiкатна спалохаць вужакай.
    А побач у балоце жабы
    Песнi спявалi маркотныя
    На тыя адвечныя тэмы,
    Што сэрца хвалююць шляхотнае.
    Так мiнала ў нябыт пакрыёму
    Тое цiхае, цёплае лета.
    На парозе стаяла восень,
    Пагражаючы пiсталетам.

Комментарии • 15

  • @stanislavzaremba3445
    @stanislavzaremba3445 4 года назад +3

    Так мало просмотров.. Жаль

  • @maciejg6138
    @maciejg6138 8 лет назад +4

    Kawa z cynamonem z porcelanowych filiżanek. Good time.

  • @secondbelarus
    @secondbelarus  12 лет назад +3

    В "Народном альбоме" автор всего Михал Анемподистов. Это вообще пьеса такая о белорусах в предвоенной (1939) Польше. "На парозе стаяла восень, Пагражаючы пісталетам" - о приближающемся 17 сентября.

    • @LauLira_piano
      @LauLira_piano 4 года назад +3

      не, гэта пра 1 верасьня, калі Нямеччына напала на Польшчу, пад якой была Заходняя Беларусь. На парозе стаяла восень - перад 1 верасьня 1939 году

  • @AlenaSchatzi
    @AlenaSchatzi 3 года назад +3

    Неяк прыйшоў час на кawu z cynamonem z porcelanowych filiżanek...

  • @Misha.Livshits
    @Misha.Livshits 12 лет назад +2

    про осень 39 - го, я и сам понял. но имхо неприятности начадись еще 1-го сентября )))

  • @Misha.Livshits
    @Misha.Livshits 12 лет назад +3

    мне понравилось про ужа!!
    а кто автор слов?

    • @LauLira_piano
      @LauLira_piano 4 года назад +3

      Міхал Амнепадыстаў

  • @eternakrokodilanto5263
    @eternakrokodilanto5263 5 месяцев назад +1

    Horatius Flaccus па-лацінску, таму там мае быць г, а не ґ..
    Цікава атрымалася

    • @secondbelarus
      @secondbelarus  5 месяцев назад

      Eterna krokodilanto... Nur Esperantisto komprenos, kion tio signifas :-) kaj mi estas, ekde 1982. Mi g^ojas renkonti vin, samideano!

    • @eternakrokodilanto5263
      @eternakrokodilanto5263 5 месяцев назад +1

      @@secondbelarus saluton! Kontroli mian kanalon (la komunumon) ni faris belaruslingvan podkaston pri Esperanto!

    • @secondbelarus
      @secondbelarus  5 месяцев назад

      @@eternakrokodilanto5263 Dankon! Tre bone, vi faris valoran laboron. Mi rigardos. Mi ne sciis, ke tia podkasto ekzistas.

    • @eternakrokodilanto5263
      @eternakrokodilanto5263 5 месяцев назад

      @@secondbelarus en la kanalo цёмны лёс

    • @secondbelarus
      @secondbelarus  5 месяцев назад +2

      Пераслухоўваў песню - толькі зараз зразумеў, што Вы маеце на ўвазе.
      Сапраўды, у фразе "і чыталі напамяць Горацыя" Кася Камоцкая вымаўляе выбухное "г", а трэба фрыкатыўнае. Дапусцім, "о" яна вымаўляе, каб паказаць напускную выкшталцонасць вясковых дзяўчат-беларусак, але з "г" (каб не беларускае "г") сапраўды выйшаў перабор :-)