@@ansvxjwkwnz 번역이라는 말은 언어를 다른 언어로 바꾸었다는 말인데 "한글"은 언어가 아니라 글자이지요. 그래서 한글이라는 단어와 번역이라는 단어는 서로 어울리지 않다고 생각합니다. "글자 변경"이라는 의미에서는 "한글"이라는 단어가 쓰일 순 있어도 "언어 번역"이라는 의미에서는 "한글"이 아니라 "한국어"라고 표현을 해야지 맞습니다. 우리가 "영어"로 번역을 하지 "알파벳"으로 번역을 하진 않으니까 말입니다.
@@lampu7787 둘다 맞는 말입니다. 한국어 자체가 한글이라는 틀 안에 있기에, 한글번역 한국어번역 둘다 맞아요. 알파벳번역이라고 안하는 이유는 알파벳을 쓰는 나라가 많아서 알파벳 번역이라고 하면, 대상이 불분명해지기 때문입니다. 물론 정확히는 한국어번역이 맞는 말이지만, 한글이 쓰이는 언어는 한국어뿐이고 한글번역이라는 뜻이 우리나라문자로 번역한다는 뜻이므로 한글번역이라고 써도 상관없습니다.
두클립님 부탁이 있어요 이런 수준의 영화 리뷰 좀 더 해주세요ㅎㅎ 직접보다간 4~5번은 잠들었을 영화를 두클립님이 리뷰하니까 안졸고 볼 수 있었어요ㅎㅎ 편집하는데 몇 시간은 걸리셨겠죠? 그럼 몇 시간은 이 영화를 반복해서 보셨다는 의미겠군요 다음에도 이런 류의 영화 리뷰 부탁드립니다^^7
아크원자로에 맥주 들어가서 죽는 토니 스타치ㅋㅋㅋㅋ 브루스 켄트, 진 원더, 조크스터, 스타데스 크립토 테서렉트, 마스터 요가... 않이 이름 진짜... 찐냄새 난다궄ㅋ 근데 전범기는 뭘까요ㅡㅡ 미국엔 아직도 오리엔탈...요가를 오리엔탈이라고 표현하는 것도 차별이지만 영화를 만든쪽이 그렇게 생각하고있는 것 같으니 암튼 오리엔탈=일본이라고 생각하는 멍청이들이 있나보네요ㅡㅡ ...오늘도 올리버쌤 1승 적립!
어차피 여러분... 안 보실 것을 알기에...
태영님 애초에 에픽무비도요
ㅋㅋ 국내개봉도안함
볼 링크만 달아주면 시험 전날 잠 안올때 볼거임 ㅇㅇ
이건 다운받아야합니다
Vod도 없고 무서운영화시리즈
제작진이 만듬
어케 아셨지
???: 나만 볼 순 없지 히히
두클립형 내가 미안해 진짜 미안해
도저히 못 보겠어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ......
그래도 관객 1명 더 늘어서 관객 2명이 됐네....
형 힘내....
이분이 그분인가...
만악의 근원....
ㅋㅋㅋㅋㅋ
아 보라고~
이 영상의 시작
솔직히 이게 왜 알고리즘 떴는지 모르겠는데 지금 마블보다 재밌다
공감합니다
ㄹㅇ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㅈ
관객수 1명의 전설의 띵작...
개봉이란걸 했었어요?ㅋㅋㅋ
아닠ㅋㅋㅋㅋㅋ아닠ㅋㅋㅋ
ㅎ...그거 전거 같은데...저 어밴져스라 해서 바로 보러갔는데...나혼자임..ㅅ.
네이버에 진짜 1명으로 되어있네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Se Hyeon Kim 구라 아닌데요ㅋㅋ
7:50 미국인들 눈엔 아시아 문화 다 합쳐놓으면 완전 멋진 아시아적인 오리엔탈리즘
0:32 할머님이 웃고 계심 ㅋㅋ ,,
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
멸치는 뼈에 좋습니다.
할머니도 아닌것 같아욬ㅋㅋ
업계포상
ㅋㅋㅋ
이 영화....한글번역 된 예고편이 있다는 것도 놀랐는데 리뷰영상까지 올라올 줄이야
한글번역이 아니라 한국어번역이라고 해야 하지 않을까요?
@@ansvxjwkwnz 번역이라는 말은 언어를 다른 언어로 바꾸었다는 말인데 "한글"은 언어가 아니라 글자이지요. 그래서 한글이라는 단어와 번역이라는 단어는 서로 어울리지 않다고 생각합니다. "글자 변경"이라는 의미에서는 "한글"이라는 단어가 쓰일 순 있어도 "언어 번역"이라는 의미에서는 "한글"이 아니라 "한국어"라고 표현을 해야지 맞습니다. 우리가 "영어"로 번역을 하지 "알파벳"으로 번역을 하진 않으니까 말입니다.
@@ssirilro 뭔 소리요
@@ssirilro 말을 좀 이쁘게 하면 좋을텐데, 비꼬으면서 하는 이유가 뭔지 말을 해야할 것 아니오?
@@lampu7787 둘다 맞는 말입니다. 한국어 자체가 한글이라는 틀 안에 있기에, 한글번역 한국어번역 둘다 맞아요. 알파벳번역이라고 안하는 이유는 알파벳을 쓰는 나라가 많아서 알파벳 번역이라고 하면, 대상이 불분명해지기 때문입니다. 물론 정확히는 한국어번역이 맞는 말이지만, 한글이 쓰이는 언어는 한국어뿐이고 한글번역이라는 뜻이 우리나라문자로 번역한다는 뜻이므로 한글번역이라고 써도 상관없습니다.
전범기 머리띠 부분은 아마도 '카라데 키드' 패러디를 하느라 착용한 거 같네요. 그리고 아내 역할 배우는 '나비 효과'나 '아드레날린24' 같은 영화에 주연으로 나오기도 하던 분인데....
에이미 스마트
올 방금 적었는데 예전에 이미 적으신 분이 있네요 ㅎㅎㅎ 😂😂
전범기란 단어는 한국에서만 쓰는 단어임 심지어 비교적 최근에 등장한 근본도 없는 단어
😊ㅂ
그냥 와패니즈라고 동양권에 대한 서양권의 잘못된 인식으로 생긴 판타지 모음집이라고 보심 됩니다 전범기 머리에 하고 죽도나 언월도를 휘두르는 서양인들 생각하심 편해요
7:04
이거 헤어밴드 나만 불편한 거야?
아니었네 테영님도 불편하셨구나
일단 제 의견은요, 전범기가 엿 같네요 한국인들을 적으로 돌리고 싶은 영화인 건가 그렇다면 대성공인 듯
불-편
@@skhan2358 네..?
@@tintinsarkar880 뭐지
ㅄ인가?
미국은 우리나라좆도 관심없어서 그런거의 뜻도모르고 이쁘다고 사용합니다.우리나라인지도 높아지고 강대국으로 성장하지않는한 어쩔 수 없습니다.
불ㅡ편
Iron = 다리미
Iron man = 다리미남자
Ironing mam = 가슴팍에 다리미달려있는 남자
깨알 웃음코드였는데... 아무도몰라줘....
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원래 영어 펀치라인은 자국민 아니면 눈치채기 힘든..
@@davidbeckhaification ㄹㅇㅋㅋ
가슴팍에 있는 모양이 왜 그런가 했더니 다리미 바닥이었군요 ㅠㅂ ㅠ
앜ㅋㅋㅋㅋ이거 저번에 어벤져스 게임할때 어떤 미친놈이 추천한 영화잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이걸 해주네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2:24 타임 스톤 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 젠장 몇개를 섞어버린거야ㅋㅋㅋㅋ MCU DCU 스타워즈 죄다 본 기분드네ㅋㅋㅋㅋㅋ
스타데스 크립토 테서렉트 ㅅㅂㅋㅋㅋ
@@bluerain7736 ㅅㅂㄱㅋㅋㅋㅋㄱㄲㅋㅋㅋ
wwe도 있음ㅋㄲㄲㄲㄲ ㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
두클립님 부탁이 있어요
이런 수준의 영화 리뷰 좀 더 해주세요ㅎㅎ
직접보다간 4~5번은 잠들었을 영화를 두클립님이 리뷰하니까 안졸고 볼 수 있었어요ㅎㅎ
편집하는데 몇 시간은 걸리셨겠죠? 그럼 몇 시간은 이 영화를 반복해서 보셨다는 의미겠군요
다음에도 이런 류의 영화 리뷰 부탁드립니다^^7
ㅋㅋㅋㅋㅋ나만 아니면됔ㅋㅋㅋ
아니 :; 한국 관객수 1명에 ....
대체 개봉은
어느 ㅁㅊ 극장과 배급사에서 한거야.:;;;
어느 씹덕의 미친지랄이라 볼수 있겠지
@@cyanstellar0559 ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
@용헝하 동문서답 ㅋㅋㅋㅋㅅㅂ
진짜 최고의 리뷰다! 가슴이 웅장해지네요! 이런 멋진 영화리뷰가 앞으로도 자주 나왔으면 좋겠습니다.
7:59 미국인 인터뷰: 북한에 대해 군사적 행동을 취해야고 한다고 생각하십니까?
미국인: ㅇㅇ 당근빠따
인터뷰:북한이 어디 있는지는 아시고요?
미국인:음...북(north) 니까 이쯤 있겠죠? (케나다를 가리키며....)
그러는 님은 케를 캐로 바꾸셔야...
@@미륵-q2p 둘다 쓸수 있지 않아요?
@@maiyon 외래어 표기법상 [ e ] 발음은 ㅔ로 표기하고, [ æ ] 발음은 ㅐ로 표현합니다. canada의 발음은 [kǽnədə] 이기 때문에 캐나다가 맞습니다.
@@미륵-q2p 저분 영어이름인거 봐서 아메리칸인듯 하네요
둘다되는게어딧엌ㅋㅋㅋ 패이스북? 캐이크? 켑틴 아매리카? 캐찹? 마요내즈?
어벤져스티스타워즈
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
와...개추!!!??
형 정말 미안하지만 혹시 시간이 된다면
타이타닉2도 리뷰해줄 수 있어? 내가 직접 보지는 않았지만 너무나 큰 대작의 속편이라 꼭 리뷰를 보고 싶은 마음이 커 알겠지 형 무적권 리뷰해줘야해?
ㄹㅇ 대작이긴함 (다른 의미로
올려어어어어어어
ㅁㅊ
나만 죽을 수 없다.
위로 써져랏~
여기 병맛영화 리뷰 맛집이 하나 더 있었군요. 재밌게 잘 보고 있습니다.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7:03 보는중인데 저거 모양이 많이 불편..그것을 칭하지 않아도 이건..많이 불편하다..
@@민초바 역시 레꼬단 어디에도 있고 어디에도 없지....
할로윈이랑 핼로윈이랑 똑같음
저거 진짜 뭐냐
@@민초바 야동 뿌리시네
@강성훈 욱일기가 전범기야;;
6:40 아니 숀마이클스형이 왜 나와....;;;;;
이걸 !!! 하셨군요 !!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ도대체 두클립님의 항마력 수치는 얼마시길래 ~!!
/저 배우들 왜 저렇게 된거임 ㅠㅠ ) 이름이 아예 없는 배우들도 아니네!?
장난으로 찍은거 아님?
스타데스 크립토 테서렉트......미쳤나봨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
데스스타+크립토나이트+테서렉트 ㅋㅋㅋㅋㅋ
7:03 저 배트맨 짭이 뚝배기에 쓰고있는게
무엇일것 같나요 그 무늬가 참 ㅈ같네요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미친 시 *... 영화 끄고 다른영화 찾아보는게 더 생산적이겠구나~ 까지 보고 광고 뜨는데 ㅋㅋㅋㅋ 광고에 나는 생각한다...고로 존대한다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 두클립 광고가 뼈때려서 순살 만들었엌ㅋㅋㅋㅋ
욱일기 보고 불ㅡㅡㅡㅡ편 했어서 설마 태영님이 모르는거 아닌가 하다가 뭐라하시는거 보고 편안해짐
욱일기 예쁜데여
@@grantpark6828 친일파 ㅅㄲ든ㅋㅋ
대깨문이든 수준은 다 똑같네
몇 번을 봐도 마냥 웃기네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
몇개를 섞어놓은거여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
4:18 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아닠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이게 뭐얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앜ㅋㅋㅋㅋ 관객수 1명 실화냐 !
진정한 현자타임(?)을 즐긴듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ
"Even Dead, I'm The Idiot."
ㅋㅋㅋㅋㅋ
@우부야시키카가야 안사요가아니고? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@@tintinsarkar880 끄져요
@우부야시키카가야 안서면 병인데;;
한글패치 됐냐?
우와 대박 이런건 어디서 찾아내시는거여??
14:25 알고보니 영화 관계자라는게 학교의 점심
2:10 스타데스 크립토 테서렉틐ㅋㅋㅋㅋㅋ
데스스타 크립토나이트 테서렉트 혼종이잖앜ㅋㅋㅋ
6:21 속으로 서 설마 헐큰가 생각했음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저는 그린고블린이요 ㅋㅋㅋㅋ
너무 재미있어서 좋아요 구독 알람설정을 두번씩 눌렀습니다
솔직히 이걸 리뷰하는 사람도 형 한 명일듯
에이미 스마트 누님
내가 정말 좋아했는데
정말 오랬만에 보게 되네요
선구안이 좋은걸로 기억되는데
뭔가 있을거라 생각됩니다
시간나면 저도 꼭 시청해 보려구요
근데 요즘 제가 많이 바빠서....볼 수 있으려나 ㅡㅜ
네이밍 센스에 감탄하고 갑니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 중간에 전범기헤어밴드는... ㅋㅋㅋ 가라데키드에서 따온 것 같네요, 옛날 영화인데 최근에 시리즈 나왔었어요 ㅎㅎ
우아 너무 명작이여서 아껴봐야겠어요. 한 1000년뒤쯤?
ㅋㅋ
이 영화는 지구가 망하고 없어질때쯤 봐야 재밌을것 같네요.
@@2학년2반13번정우진 ㅋㅋㅋ
@@오리너구리.쿼사 그럴 것 같네요. 만약 죽음이 코앞이면 재밌게(?) 볼 수 있을 것 같아요.
7:06
그나저나 머리띠 욱일기넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무하다 ㅠㅠ
ㅇㅈ 아무리 영화를 본 사람이 1명이라지만ㅋ
양쪽을 디스하는 멋진 영화네
세쪽이었네..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앜ㅋㅋㅋ병맛패러디 최고얔ㅋㅋㅋㅋ
님 볼줄아시네요ㅎㅎㅎㅎ
4:18 ㄹㅇㅋㅋ
2:12 스타데스 크립토 테서렉트 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ미친ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나이 40되가고있는 마당에 동심파괴되는 내 인생이 레전드
토니 슈트 만드는거 귀찮아서 죽였다는게 학계의 점심시간
Winter is coming은 왕좌의 게임이넼ㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋ
1명은 진짜 속아서본거같은뎈ㅋㅋㅋㅋㅋ
다른때 볼때는 구독안했는데 이거보고 구독해야겠네요 두클립님 ㅎㅇㅌ 멘탈 터진 멘트 좋아씁니다~~^^
7:07
.... 무심결에 봤는데 머리띠가 욱일기...? 라고 생각하고 보고있눈데 말하시네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저거 찍는 배우들도 현타 씨게왔을듯
이거 만든 감독이랑 CG담당자는 보통 멘탈이 아니다.
스타데스 크립토 테서렉트 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 다 갖다 박아 넣었구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3:05 세계관 끝판 잘나가는 아저씨가 절라 하찮게 도색 까진 차 타고 다니는게 꺠알 포인트 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
캡틴 싸우스아메리카는 웃기네ㅋㅋㅋ
0:09 토니 전분 뭔데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7:11머리띠 욱일기
크립토 테서렉트 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마스터요가 겨드랑이는 녹색 칠 안되어있는 거 보고 빵터졌네요.
10:02 란도 퓨리 펜서 ㅈㄴ 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
아마도 머리띠의 전범기같은 띠는 베스트 키드의 패러디 같습니다
아.. 이런 빈속에 약 한사바리 한거같은 영화들 취향입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
10:35 이거 가슴짝에 SB가 Super Bat가 아니고
Si Bar인거죠?
7:05 이거 욱일기네
@@최정욱-j4s 욱일기가 맞는 뜻임
@@sogeummul 맞긴 한데... 뜻이 일본을 받드는 뜻이라..
@@최정욱-j4s ㅈㄹ하네 그럼 우리나라 대통령이 교황님 그러면 우리나라는 신성한국되는거냐
걍 제가 깝친 거였네요 댓삭 하겠습니다.
근데 신성한국이 머임
@@최정욱-j4s 저 그림의 사전적 이름이 욱일기인거라 욱일기라 부르는데 그게 좋은뜻이니까 쓰면 일본을 받드는거면 사전적이름이 교황이지만 우리나라 대통령이 교황이라고 부르면 나라의 수장이 특정종교를 받드는거니까 우리나라는 기독국가인 신성한국이 되는거냐는 의미임
캡친 싸우스 아메리카 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
스파이더캣우먼 ㅋㅋㅋㅋㅋ
관객수 한명이 영화감독 엄마면 맴찢..
7:03 제가 예민한걸수도 있겠는데
이장면에 머리띠 욱일기 닮지 않나요?
욱일기 맞네요.....
아크원자로에 맥주 들어가서 죽는 토니 스타치ㅋㅋㅋㅋ 브루스 켄트, 진 원더, 조크스터, 스타데스 크립토 테서렉트, 마스터 요가... 않이 이름 진짜... 찐냄새 난다궄ㅋ
근데 전범기는 뭘까요ㅡㅡ 미국엔 아직도 오리엔탈...요가를 오리엔탈이라고 표현하는 것도 차별이지만 영화를 만든쪽이 그렇게 생각하고있는 것 같으니 암튼 오리엔탈=일본이라고 생각하는 멍청이들이 있나보네요ㅡㅡ
...오늘도 올리버쌤 1승 적립!
리뷰를 너무 잘해주셔서 다 본거 같네요.
저런~
그럼 이만 ~ 킹받쥬?
저 진행으로 88분 영화분량을 만든건 대단하네요 ㅎㅎㅎ
태영님ㅋㅋㅋ반응ㅋㅋ정말 재밌겠어용
7분10초에 점범기를 주인공이 머리에 묵었네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 제작자 딱대
10:08 엑스트라 밟을까봐 살포시 피해서 가는 란도퓨리블랙머시기😂
진짜 숀 마이클이네 ㅋㅋㅋㅋ어쩌다 이지경 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ wwe은퇴 하더니 ㅋㅋㅋㅋㅋ'ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 웃으시면서 리뷰하시는거 아니에요?ㅋㅋ
말퉄ㅋㅋㄱㅂㄱㅋ 현타로 범벅돼있엌ㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 배우는 왜 이렇게 고급지냐고 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 어벤져스와 저스티스의 만남!! 갓영화다! 진짜로 갓이다.....
진짜 저 영화 촬영하면서 배우들은 무슨 생각을 했을지 정말 궁금하다 자과감들었을려나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
관객 1명은 진짜 다른 의미로 레전드네
영화 스트리트파이터 가두쟁패전 리뷰해주세요 그것도 병맛이레요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
마스터 요가 미쳤나고 ㅋㅋㅋ
조크스터 저배우분 예전에 무서운영화 시리즈에 나온 배우인데..모르시다니..ㅋㅋㅋ
이거 몇달전에 관객수 보고 뿜었었던 기억이ㅋㅋㅋㅋㅋ
병맛 넘버원을 노리시나요. 구불님이 계시는데 ㅋㅋㅋ
관객수 1명에 빵 터졌네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
관객수 1명인데 그 한명이 번역가라는 그 전설의 영화
7:39 일장기;
일장기가 아니라 욱일기입니다.. ㅎ
ㆍ병맛 영화네요. 😂 😂
ㆍ잘 보고 갑니다.
7:15 아니 내가 지금 뭘 보고 있는거지?
이 영화를 추천한 분이 그 전설의 관람객 일거란 생각은 안해 보신건가요?!ㅋㅋ
자연스럽게 욱일기 넘기길래
머지 이걸 언급안한다고?했네ㅋㅋㅋ
바로 걸러야지 이걸 왜 봐ㅋㅋㅋㅋ
욱일기 언급하셨는데...?
@@서립 거진 1분을 말을 안 하길래
이걸 얘기 안하냐 싶었다고ㅋㅋ
이거... 영화가 아니라 어릴적 tv채널에서 해주던 매직키드 마수리 같은 거 아닌가요?
9:07 캡틴 아메리카에 앤트맨 옆에 그 친구 합친거 아님?
7:15 뚝배기에 욱일기가 있네
11:58 ?!
관곅수1명이 두클립님 아니예요?