《歌詞 - letra (en español / em português) - 中文歌詞》 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ひとり歩く 静かな夜 涙が勝手に 頬を伝う 本当は僕も 分かっていたのに 不器用な言葉で傷つけた僕は 君の愛を守れなかった 最後に君がくれた「さよなら」が 今も胸に 響いて消えないよ Baby, baby, baby... Wish I could hold you one more time もう一度 君に会えたなら 失った時間を取り戻せるのかな I should have told you, you’re my everything 君を想う夜に涙が溢れても 君はもう戻らない 君が幸せでいられるなら それだけでいいとつぶやいても 心は正直に痛むんだ 君がすべてだったから 涙が勝手に 頬を伝う 君のぬくもりが残る記憶が 僕を今もつなぎ止めている Baby, baby, baby... Wish I could hear your voice again もう一度 君に触れたなら この胸の痛みは消えるのかな I should have told you, you’re my everything 君がすべてだと気づいたのに その想いが届かない 今 もしも願いが叶うなら 君に伝えたい言葉がある 「君がいないと生きられない」 それが僕の本当の気持ち Wish I could hold you one more time もう一度 君に会えたなら この愛をすべて君に捧げたい I should have told you, you’re my everything 今でも胸の中で叫んでるよ 君の幸せだけを祈りながら No matter where you are, I’ll always love you さよならの代わりに 君の名前を心に刻むよ 君は僕のすべてだった ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《letra / en español》 Caminando solo en la noche tranquila Lágrimas caen silenciosas por mis mejillas Muy dentro de mí, siempre supe la verdad Mis palabras torpes solo lograron herirte No pude proteger el amor que me ofreciste El “adiós” que me susurraste al final Aún resuena profundo en mi corazón Bebé, bebé, bebé... Ojalá pudiera abrazarte una vez más Si pudiera verte aunque sea un momento ¿Podría recobrar el tiempo que dejamos atrás? Debí decirte que eras mi todo Aunque las lágrimas caigan en estas noches vacías Sé que nunca volverás a mi lado Si ahora eres feliz, eso debería bastarme Pero incluso al decirlo, mi corazón se quiebra Porque tú eras todo para mí, mi único faro Lágrimas silenciosas recorren mis mejillas Este dolor sigue clavado en mi pecho El calor que dejaste aún arde en mis recuerdos Me ata con cadenas invisibles, no me deja avanzar Bebé, bebé, bebé... Ojalá pudiera escuchar tu voz otra vez Si pudiera sentir tu mano aunque sea un instante ¿Desaparecería este peso que llevo en mi pecho? Debí decirte que eras mi todo Ahora lo sé, demasiado tarde, lo di todo por ti Pero este sentimiento nunca llegará a tu corazón Si un solo deseo pudiera cumplirse Te diría las palabras que escondí en silencio “No puedo vivir sin ti ni un solo día” Esa es la verdad que siempre he llevado en el alma Ojalá pudiera abrazarte una vez más Si pudiera verte aunque sea un momento Te entregaría todo el amor que guardé para ti Debí decirte que eras mi todo Incluso ahora, grito tu nombre en el vacío de mi corazón Rezando por tu felicidad, siempre y para siempre No importa dónde estés, siempre te amaré En lugar de un adiós, grabo tu nombre en mi alma Tú eras mi todo, mi luz en la oscuridad Y nunca dejaré que tu recuerdo se apague ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《letra / em português》 Caminhando sozinho na noite silenciosa Lágrimas escorrem sozinhas pelo meu rosto No fundo, eu sempre soube a verdade Minhas palavras desajeitadas só te machucaram Eu não consegui proteger o amor que você me deu O “adeus” que você me deu no final Ainda ecoa no meu coração, sem desaparecer Querida, querida, querida... Ah, se eu pudesse te abraçar mais uma vez Se eu pudesse te ver apenas mais uma vez Será que eu conseguiria recuperar o tempo perdido? Eu deveria ter dito que você é tudo para mim Mesmo que as lágrimas caiam nas noites em que penso em você Eu sei que você nunca mais voltará para mim Se você está feliz agora, isso deveria ser suficiente Mas mesmo ao sussurrar isso, meu coração dói Porque você era tudo para mim, minha única luz Lágrimas escorrem silenciosas pelo meu rosto Essa dor ainda permanece no meu peito O calor que você deixou ainda vive nas minhas memórias Ele me prende, não me deixa seguir em frente Querida, querida, querida... Ah, se eu pudesse ouvir sua voz mais uma vez Se eu pudesse tocar sua mão, mesmo que só por um instante Será que essa dor no meu coração finalmente sumiria? Eu deveria ter dito que você é tudo para mim Agora percebo, tarde demais, que te dei tudo de mim Mas esse sentimento nunca chegará ao seu coração Se um único desejo pudesse se realizar Eu te diria as palavras que escondi em silêncio “Eu não posso viver sem você, nem mesmo um dia” Essa é a única verdade que sempre carreguei em mim Ah, se eu pudesse te abraçar mais uma vez Se eu pudesse te ver apenas mais uma vez Eu daria todo o amor que guardei para você Eu deveria ter dito que você é tudo para mim Mesmo agora, eu grito seu nome no vazio do meu coração Rezando apenas pela sua felicidade, para sempre Não importa onde você esteja, eu sempre vou te amar Em vez de um adeus, eu gravo seu nome no meu coração Você era tudo para mim, minha luz na escuridão E nunca deixarei sua memória desaparecer ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《中文歌詞》 獨自一人走在寧靜的夜晚 淚水不自覺地滑落臉頰 其實我早就明白真相 笨拙的言語卻深深傷害了你 我無法守護你給予的愛 最後你給我的那句「再見」 至今仍迴盪在心中,無法消散 Baby, baby, baby... Wish I could hold you one more time 如果能再見你一次 是否能挽回我們失去的時光 I should have told you, you’re my everything 即使在思念你的夜裡淚水滿溢 我知道你再也不會回到我身邊 如果你現在幸福,那就足夠了 但即使低聲呢喃,心還是痛 因為你是我的一切,我唯一的光 淚水靜靜地滑落臉頰 這份痛依然刻在我的胸口 你留下的溫暖仍然停留在記憶中 讓我無法掙脫,無法繼續前行 Baby, baby, baby... Wish I could hear your voice again 如果能再觸碰你一次 這份胸口的痛是否會消失 I should have told you, you’re my everything 直到太遲才發現,你是我的全部 但這份情感,終究無法傳達給你 如果只有一個願望能實現 我想告訴你那些隱藏的話語 「沒有你,我無法活下去」 這是我內心唯一的真實感受 Wish I could hold you one more time 如果能再見你一次 我願將所有的愛都獻給你 I should have told you, you’re my everything 即使現在,內心仍在呼喊你的名字 只祈求你的幸福,直到永遠 No matter where you are, I’ll always love you 代替再見,我將你的名字刻在心中 你是我的一切,我的光芒 我永遠不會讓你的記憶消失
《歌詞 - letra (en español / em português) - 中文歌詞》
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ひとり歩く 静かな夜
涙が勝手に 頬を伝う
本当は僕も 分かっていたのに
不器用な言葉で傷つけた僕は
君の愛を守れなかった
最後に君がくれた「さよなら」が
今も胸に 響いて消えないよ
Baby, baby, baby...
Wish I could hold you one more time
もう一度 君に会えたなら
失った時間を取り戻せるのかな
I should have told you, you’re my everything
君を想う夜に涙が溢れても
君はもう戻らない
君が幸せでいられるなら
それだけでいいとつぶやいても
心は正直に痛むんだ
君がすべてだったから
涙が勝手に 頬を伝う
君のぬくもりが残る記憶が
僕を今もつなぎ止めている
Baby, baby, baby...
Wish I could hear your voice again
もう一度 君に触れたなら
この胸の痛みは消えるのかな
I should have told you, you’re my everything
君がすべてだと気づいたのに
その想いが届かない 今
もしも願いが叶うなら
君に伝えたい言葉がある
「君がいないと生きられない」
それが僕の本当の気持ち
Wish I could hold you one more time
もう一度 君に会えたなら
この愛をすべて君に捧げたい
I should have told you, you’re my everything
今でも胸の中で叫んでるよ
君の幸せだけを祈りながら
No matter where you are, I’ll always love you
さよならの代わりに
君の名前を心に刻むよ
君は僕のすべてだった
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《letra / en español》
Caminando solo en la noche tranquila
Lágrimas caen silenciosas por mis mejillas
Muy dentro de mí, siempre supe la verdad
Mis palabras torpes solo lograron herirte
No pude proteger el amor que me ofreciste
El “adiós” que me susurraste al final
Aún resuena profundo en mi corazón
Bebé, bebé, bebé...
Ojalá pudiera abrazarte una vez más
Si pudiera verte aunque sea un momento
¿Podría recobrar el tiempo que dejamos atrás?
Debí decirte que eras mi todo
Aunque las lágrimas caigan en estas noches vacías
Sé que nunca volverás a mi lado
Si ahora eres feliz, eso debería bastarme
Pero incluso al decirlo, mi corazón se quiebra
Porque tú eras todo para mí, mi único faro
Lágrimas silenciosas recorren mis mejillas
Este dolor sigue clavado en mi pecho
El calor que dejaste aún arde en mis recuerdos
Me ata con cadenas invisibles, no me deja avanzar
Bebé, bebé, bebé...
Ojalá pudiera escuchar tu voz otra vez
Si pudiera sentir tu mano aunque sea un instante
¿Desaparecería este peso que llevo en mi pecho?
Debí decirte que eras mi todo
Ahora lo sé, demasiado tarde, lo di todo por ti
Pero este sentimiento nunca llegará a tu corazón
Si un solo deseo pudiera cumplirse
Te diría las palabras que escondí en silencio
“No puedo vivir sin ti ni un solo día”
Esa es la verdad que siempre he llevado en el alma
Ojalá pudiera abrazarte una vez más
Si pudiera verte aunque sea un momento
Te entregaría todo el amor que guardé para ti
Debí decirte que eras mi todo
Incluso ahora, grito tu nombre en el vacío de mi corazón
Rezando por tu felicidad, siempre y para siempre
No importa dónde estés, siempre te amaré
En lugar de un adiós, grabo tu nombre en mi alma
Tú eras mi todo, mi luz en la oscuridad
Y nunca dejaré que tu recuerdo se apague
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《letra / em português》
Caminhando sozinho na noite silenciosa
Lágrimas escorrem sozinhas pelo meu rosto
No fundo, eu sempre soube a verdade
Minhas palavras desajeitadas só te machucaram
Eu não consegui proteger o amor que você me deu
O “adeus” que você me deu no final
Ainda ecoa no meu coração, sem desaparecer
Querida, querida, querida...
Ah, se eu pudesse te abraçar mais uma vez
Se eu pudesse te ver apenas mais uma vez
Será que eu conseguiria recuperar o tempo perdido?
Eu deveria ter dito que você é tudo para mim
Mesmo que as lágrimas caiam nas noites em que penso em você
Eu sei que você nunca mais voltará para mim
Se você está feliz agora, isso deveria ser suficiente
Mas mesmo ao sussurrar isso, meu coração dói
Porque você era tudo para mim, minha única luz
Lágrimas escorrem silenciosas pelo meu rosto
Essa dor ainda permanece no meu peito
O calor que você deixou ainda vive nas minhas memórias
Ele me prende, não me deixa seguir em frente
Querida, querida, querida...
Ah, se eu pudesse ouvir sua voz mais uma vez
Se eu pudesse tocar sua mão, mesmo que só por um instante
Será que essa dor no meu coração finalmente sumiria?
Eu deveria ter dito que você é tudo para mim
Agora percebo, tarde demais, que te dei tudo de mim
Mas esse sentimento nunca chegará ao seu coração
Se um único desejo pudesse se realizar
Eu te diria as palavras que escondi em silêncio
“Eu não posso viver sem você, nem mesmo um dia”
Essa é a única verdade que sempre carreguei em mim
Ah, se eu pudesse te abraçar mais uma vez
Se eu pudesse te ver apenas mais uma vez
Eu daria todo o amor que guardei para você
Eu deveria ter dito que você é tudo para mim
Mesmo agora, eu grito seu nome no vazio do meu coração
Rezando apenas pela sua felicidade, para sempre
Não importa onde você esteja, eu sempre vou te amar
Em vez de um adeus, eu gravo seu nome no meu coração
Você era tudo para mim, minha luz na escuridão
E nunca deixarei sua memória desaparecer
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《中文歌詞》
獨自一人走在寧靜的夜晚
淚水不自覺地滑落臉頰
其實我早就明白真相
笨拙的言語卻深深傷害了你
我無法守護你給予的愛
最後你給我的那句「再見」
至今仍迴盪在心中,無法消散
Baby, baby, baby...
Wish I could hold you one more time
如果能再見你一次
是否能挽回我們失去的時光
I should have told you, you’re my everything
即使在思念你的夜裡淚水滿溢
我知道你再也不會回到我身邊
如果你現在幸福,那就足夠了
但即使低聲呢喃,心還是痛
因為你是我的一切,我唯一的光
淚水靜靜地滑落臉頰
這份痛依然刻在我的胸口
你留下的溫暖仍然停留在記憶中
讓我無法掙脫,無法繼續前行
Baby, baby, baby...
Wish I could hear your voice again
如果能再觸碰你一次
這份胸口的痛是否會消失
I should have told you, you’re my everything
直到太遲才發現,你是我的全部
但這份情感,終究無法傳達給你
如果只有一個願望能實現
我想告訴你那些隱藏的話語
「沒有你,我無法活下去」
這是我內心唯一的真實感受
Wish I could hold you one more time
如果能再見你一次
我願將所有的愛都獻給你
I should have told you, you’re my everything
即使現在,內心仍在呼喊你的名字
只祈求你的幸福,直到永遠
No matter where you are, I’ll always love you
代替再見,我將你的名字刻在心中
你是我的一切,我的光芒
我永遠不會讓你的記憶消失
When i prepare go to work l listening this song
Very smooth song ❤
Thank you so much for listening ❤️ I’m so happy my song is part of your morning routine 😊🎶 Have a great day at work 🫶💕
感動的な映画を1本観た気分。
相手に幸せであって欲しい、って強がっても心の中では・・・
心傷ついているときに相手の幸せは、なかなかねぇ
今日も幸せな瞬間をありがとうございます。
ちおさんの作品がいつでも手の届く所にあることをとても幸せに思います。
ありがとうございます
ヂバンゲリオンさん、本当にありがとうございます❤️
私以上に歌詞から色々と気持ちを汲み取っていただけて感謝しかありません😆✨
いつの日か映画10本分くらい観ていただいた気分にしたいと思います🫶💕
映画10本はダメです。
泣きますよ。
全米が涙しますよ。
今日もありがとうございました。
お疲れ様です。
めちゃめちゃ嬉しいコメントありがとうございます❤️✨
ヂバンゲリオンさんも素敵な夜をお過ごしください🫶💕
💕🫶🏻..
Her zaman teşekkür ederim 🥰🫶💕
聞いていて心地良い声ですね👍
力強くて伸びのある声で聴き惚れます😆♪
ご視聴ありがとうございます❤️
タマさんにまた気に入ってもらえて嬉しいです😆✨
もっと惚れてもらえる歌声をお届けできるよう頑張りますね🫶💕
Perfect for a quiet evening. Thank you for sharing your music! 1:30 ❤🔥❤🔥
Thank you so much 🥰 I’m so glad you enjoyed it ❤️ I hope it adds a little peace to your evening ✨