Китайский фарфор. Первый шаг
HTML-код
- Опубликовано: 3 май 2024
- Вы можете поддержать проект
Сбербанк 2202 2061 8813 1747
PayPal porclec9@gmail.com
О проекте "Видеоэнциклопедия антиквариата" и о том, как на него подписаться вы можете узнать из этого видео:
• Видеоэнциклопедия анти...
С вопросами можно обращаться по адресу porclec@yandex.ru
Очень круто. Спасибо огромное.
Благодарю 🥰 Очень интересно и важно, что Вы подсказываете Фильмы по Истории, " Последний Император". Можно сориентироваться только по Книгам, изучать Иероглифы будем? Класс🤩
Благодарю за видео. С праздником светлой Пасхи
Супер 🎉🎉🎉
Здравствуйте, Христос воскрес,всех благ вам, вы делаете очень хорошее дело,,я делаю буквально первые шаги, что-то искала,думаю это 1875год,извините, если не ошибаюсь.
Христос Анести !(Христос Воскресе)Со светлой Пасхой!Мое мнение , что фигура была сделана при императоре Цяньлун,империя Цин 1736-1796 г.Это клеймо использовали в 1838 годы на китайских фарфоровых фигурах.По дну фигуры можно сказать ,что исползовалось шликерное литье.В 18 веке шликерное литье использовали для не круглых форм.Жду видео с вашей атрибуцей.Спасибо.
Добрый день. Фигурка замечательная. Я только начинаю знакомство с китайским производством.
Возможно это династия Shunzhi
Не актуально уже, но заявленный маркировкой период в евроаналоге - 15-16 Людовики, реально создавалось при или перед Мао, судя по качеству донышка
Что такое - "период в евроаналоге - 15-16 Людовики"? Вы не могли бы яснее выражать свои мысли?
@@Antikvariat.IskusstvoKollect 1730 -1790е года. С цифрами плохо дружу, проще сказать при каком отце народа что либо происходило. А имена китайских отцов еще сложнее чем цифры, вот и приплел Людовиков..
В общем 18 век..
Теперь понятно
Первые два иероглифа удалось перевести через переводчик как город Гуанчжоу. Нашла, что до 1840 там был единственный в Китае порт для европейских кораблей и именно оттуда фарфор уходил на экспорт.
Иероглиф 龙, третий в надписи, означает дракон.
То есть там, скорее всего, написано что-то вроде: сделано в Гуанчжоу в год дракона.
Осталось понять, в какой именно год дракона))
Всем доброго дня . С праздником Светлой Пасхи!
Что касается красного оттенка дна фигуры. Полагаю , что в Китае мало источников чистой воды и повсюду коричнево-красн пыль. При подготовке к обжигу дно фигурки не было смысла затирать стерильной водой.Я так думаю.
Иероглифы не такие как в марочниках китайского фарфора. Даже первый иероглиф на всех марках выглядит одинаково, а в этой марке он другой. Я в инете нашла собаку расписанную точно как фигурка императора. Там четкие иероглифы как в марочнике.
И я нашла такую собаку))
Я попробовала перевести первые два иероглифа через переводчик, потому что автор говорил, что они должны обозначать место. Переводчик выдал мне, что это Гуанчжоу, если не соврал конечно )).
Про это место нашла, что оттуда происходил самый популярный экспортный фарфор. Особенно популярен был во времена Канси и Цяньлуна (1644-1911).
А дальше пока не знаю...
@@user-pm5nv3ke2y в марке не указывается место производства. Только император при котором сделан предмет
@@user-xy5wn7xd2x
Ну вот оказывается, что указывается. И в видео об этом спрашивается. Смотрите на 38:49.