Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Мейсен или Майсон? И другие полезные сведения

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 апр 2021
  • О проекте "Видеоэнциклопедия антиквариата" и о том, как на него подписаться вы можете узнать из этого видео:
    • Видеоэнциклопедия анти...
    Вы можете поддержать проект
    Сбербанк 2202 2061 8813 1747
    PayPal porclec@yandex.ru
    С вопросами можно обращаться по адресу porclec@yandex.ru

Комментарии • 19

  • @adabalmont3804
    @adabalmont3804 3 месяца назад +1

    Спасибо за информацию 🤝🍀

  • @alievarena
    @alievarena 8 месяцев назад +6

    Благодарю, и думаю вы человек,которого можно назвать наставником.

  • @2012Makadamia
    @2012Makadamia 3 года назад +6

    Спасибо Вам за лекции, информативно) иллюстрации из книг потрясающие

  • @maxshi2011
    @maxshi2011 5 месяцев назад +1

    очень чуденсая книга, люблю фарфор и модерн, а тут всё вместе и сразу😍

  • @innarosieiskova230
    @innarosieiskova230 3 года назад +3

    Вы предлагаете зрителю качественный материал . При помощи простых подручных средств ( знаний , книг ) , как 2 × 2 , Вам удалось доказать необоснованность поправки . Но мнение было субъективное без никаких претензий , и разность взглядов приводит к открытиям . Спасибо за старания .

  • @user-sc4jm6og9q
    @user-sc4jm6og9q 3 года назад +6

    Благодарю, очень интересно и познавательно.

  • @dmitrijszinovjevs8389
    @dmitrijszinovjevs8389 3 года назад +2

    Velikolepno! Spasibo Vam! Dejstviteljno, normi literaturnogo jazika nikto ne otmenjal. Udaci:-)!

  • @user-pm5nv3ke2y
    @user-pm5nv3ke2y 5 месяцев назад

    Спасибо, очень познавательно. Интересно, а попадаются ли подобные книги в библиотеках?

  • @Helen-edelweisse
    @Helen-edelweisse 2 года назад +9

    Здравствуйте!Меня забросали камнями русские экспаты в Германии ,а потом и оскорблениями,когда я тактично указала на это. Если блогер ведет повествование на русском языке,то " Мейсен".Ссылки были даны на известные словари и эрмитажные книги. А если бы блогер вела на немецком то аутентично -то "Майсен" несомненно.

    • @Antikvariat.IskusstvoKollect
      @Antikvariat.IskusstvoKollect  2 года назад +4

      Здравствуйте. Вы конечно же правы.

    • @Helen-edelweisse
      @Helen-edelweisse 2 года назад +5

      @@Antikvariat.IskusstvoKollect спасибо за ответ.В отмщение написала... :"хотя для перепродаж этих понятий Вам достаточно "и отписалась)

    • @Helen-edelweisse
      @Helen-edelweisse 2 года назад +4

      хотя можно было бы бросить вызов цитатой "...и не оспаривай глупца"

    • @user-gw3cs1dz3o
      @user-gw3cs1dz3o 8 месяцев назад +1

      Я тоже такого же мнения. Это всё равно, что требовать Рим называть. Ром.

  • @user-vi9em9if8h
    @user-vi9em9if8h 6 месяцев назад +1

    стоимость изменилась и.......сильно

  • @user-gw3cs1dz3o
    @user-gw3cs1dz3o 8 месяцев назад +3

    Давайте называть всё так как принято в русском языке, а то давайте Рим Ромом называть, короля английского не Карл, а Чарльз. Кстати королей мы называем на немецкий манер. Думаю это от Петра 1 пошло.
    Насчёт Мейсена вы абсолютно правы, китайцы наводнили подделками рынки. Но первое, что их отлечает это деколь вместо росписи

  • @user-yq8in6if1c
    @user-yq8in6if1c 4 дня назад +1

    Здравствуйте! В немецком языке дифтонг ei читается как ай. Отсюда и разно чтения, я думаю. Хотя, если это имя собственное, то тогда это может читаться по- другому

    • @user-yq8in6if1c
      @user-yq8in6if1c 4 дня назад +1

      Опечатка у меня разночтения пишется одно слово

  • @hornomat6099
    @hornomat6099 3 года назад +2

    Русские живущие зарубеж ом вводят в свой лексикон слова страны где живут, переиначивая их на русский лад.

  • @user-qc9ro8kg9f
    @user-qc9ro8kg9f 9 месяцев назад +2

    Блогеры из Германии говорят, что китайцы скупают на блошках многое.