Nunca en mi vida había leído la palabra en sí como BLUYÍN. Qué interesante saber este dato. Aunque supongo que es depende del país si se usa la palabra o no, sea por escrito o hablado. Me suena a que tal vez en España o tal vez uno que otro RUclipsr de moda use tal palabra pero después todos usan la palabra jean (/yín/) pero nunca lo escribimos de tal manera, simplemente 'jean' y ya. Y si deseas especificar el color de la prenda se dice: 'jean azul', 'jean negro', ' jean blanco', 'jean militar' o 'jean estilo militar', etc. Oración: Me gusta este jean verde pero prefiero algo clásico como los jeans azules. Saludos 😀
Nunca en mi vida había leído la palabra en sí como BLUYÍN. Qué interesante saber este dato.
Aunque supongo que es depende del país si se usa la palabra o no, sea por escrito o hablado. Me suena a que tal vez en España o tal vez uno que otro RUclipsr de moda use tal palabra pero después todos usan la palabra jean (/yín/) pero nunca lo escribimos de tal manera, simplemente 'jean' y ya. Y si deseas especificar el color de la prenda se dice: 'jean azul', 'jean negro', ' jean blanco', 'jean militar' o 'jean estilo militar', etc.
Oración: Me gusta este jean verde pero prefiero algo clásico como los jeans azules.
Saludos 😀
Muy bien gracias
No tenía ni idea de lo que podría ser pero habria dicho que era algo de ropa!
Ich liebe dich ❤
Este bluyin te queda muy bien. Donde compraste este bluyin. Ensucié mi bluyin de grasas. Hsta la proxima