God bless you my friend.this is the best English´s channel in the world.through your classes i´m learning a lot.i´m waiting that you explain classes about the english of the bible.shalom
muy buen video carlos con muy buenas frases , y que sencillo lo haces , cundo lo traduces de ingles a castellano , de verdad es digno de admirarte , y yo soy uno de ellos , ya que en mi caso muchas veces carezco de traducir cosas , me cuesta cuando hago una traduccion , por ejemplo cuando hablo con alguien , cuando te dice algo y ala ve piensas y lo traduces , muchas gracias carlos de verdad mi sinceras palabras y respetos para ti ,
Good job professor my requist granted. Spanish written and translated on English. Am an English speaking person learning my Spanish idioms. Thanks alot.
Amo cada clase más que la otra! Me fue de provecho extremo! Gracias, gracias, gracias. Ah... intentaré hacer mis comentarios en Inglés, ya que alguien me hizo la observación de por qué lo hacia en español. A ver si puedo usar lo que he aprendido !!
Bring as much as you can. = trae TANTO como puedas = trae la mayor cantidad posible. Unccountable nouns = sustantivos incontables. Bring as many as you can. = trae TANTOS como puedas. = trae la mayor cantidad posible. Countable nouns = sustantivos contables.
Hola, excelentes tus videos. Una duda sobre la palabra THY. No se nada, y creo que muchos estan igual que yo, pienso que seria una buena idea que nos explicaras ese termino. Gracias
Tengo una duda, profesor. Cuando se dice " the majority of the population doesn't read, no deberia ser don't en vez de doesn't?. Doesn't es para la 3a persona del singular y en esta frase, en particular, population se refiere a " ellos ". Es asi o estoy en un error?. Si usted o alguien pudiera sacarme de la duda, lo agradeceria. Muchas gracias y siga asi!
miss hutch lo que sucede es que si se refiere a ellos, pero la mayoría de la población es singular aunque indique que existe un grupo implicado. Otros casos en los que sucede lo mismo son: una manada, un enjambre. Además ten en cuenta que cuando dices la mayoría, la mayor parte, estás expresando singularidad, tú no dices las mayorías, Y como ya sabrás la población también es singular
Se usa doesnt Porque se refiere a la poblacion pero no a la poblacion todos juntos sino a cada cuerpo en individual por ejemplo " Everybody wants to be famous Siempre va conjugado el verbo
Hey teacher, what's up?... Tengo una duda en como se expresa.... Por ejemplo si en mi familia somos tres hermanos al mayor se le dice OLDER BROTHER, al menor se le dice YOUNGER BROTHER, pero como se le dice al que están antes del menor(el del medio)??... De verdad como se le diría HALF BROTHER tal vez??
neil muñoz Si son 3 hermanos, para el mayor se usa siempre the OLDEST brother, para el menor the YOUNGEST brother, y para el del medio, se dice la forma ordinal: the second brother, the second child. Aqui no se usa older o younger, pues estamos hablado de quien es el mayor absoluto y el menor absoluto, es decir los extremos. Y cuando entonces se usa older o younger? Older, cuando uno se refiere a un hermano mayor sin especificar si es el mayor de todos, Younger, cuando uno se refiere a un hermano menor sin especificar que es el menor de todos. Por ejemplo, si hablo de mi hno. mayor pero somos 5 hermanos, yo soy el cuarto y él es el tercero. Lo mismo haces con younger. Si dices half brother en inglés va a ser justamente la traducción literal que nosotros le damos, medio hermano, es de ir hermano de parte de padre o madre solamente.
EnSimplesPalabras oh muchas gracias teacher, siempre aprendo algo nuevo con sus vídeos, de verdad Dios lo bendiga grandemente.... Ahh y algo mas... Cuando subirá temas interesantes e importantes como estos vídeos, pero de italiano, francés, portugués, esperanto, alemán... Etc etc.. De verdad, eso seria de muchísima ayuda tambien
tengo una duda The majority of population doesn´t read very often...Porque se usa doesn´t? si yo podria reemplazar the majority of population x they o sea un plural?
el problema es que tengo que aprender también el español que tú usas. porque yo no uso el español así y claro así no aprendo. no digas español tú usas latino y yo no soy latino
Este es uno de los tantos videos que he sacado provecho, "EnSimplePalabras" es uno de los mejor sino el mejor sitio para aprender inglés .
Grasias Dios te bendiga he visto muchos vídeos en RUclips pero ninguno como los tuyos eres el mejor
Very good your videos , thank you.
God bless you my friend.this is the best English´s channel in the world.through your classes i´m learning a lot.i´m waiting that you explain classes about the english of the bible.shalom
the King James Bible?
muy buen video carlos con muy buenas frases , y que sencillo lo haces , cundo lo traduces de ingles a castellano , de verdad es digno de admirarte , y yo soy uno de ellos , ya que en mi caso muchas veces carezco de traducir cosas , me cuesta cuando hago una traduccion , por ejemplo cuando hablo con alguien , cuando te dice algo y ala ve piensas y lo traduces , muchas gracias carlos de verdad mi sinceras palabras y respetos para ti ,
Great explanation, The best teacher ever!
Para mí exelente, eternamente agradecido
The best english teacher . Thank very much
Gwen PrisM hi
Good job professor my requist granted. Spanish written and translated on English. Am an English speaking person learning my Spanish idioms. Thanks alot.
¡Gracias!
Muchas gracias. Que buenos videos ha traído, lo apreciamos mucho
Exelente
Amo cada clase más que la otra! Me fue de provecho extremo! Gracias, gracias, gracias. Ah... intentaré hacer mis comentarios en Inglés, ya que alguien me hizo la observación de por qué lo hacia en español. A ver si puedo usar lo que he aprendido !!
Me encantas con tus clases,son como majicas
Excelente explicación muchas gracias.
Muy interesante el video . Muchas gracias por tu enseñanza tan buena y por tu tiempo. 🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊🎉🎊👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Muchas gracias ,no savia la mayoria de esas palabras ,ni como husarlas.
Gracias 👍🏼👍🏼👍🏼
Thank you.. 👍👍
Nice 👍
Excelente video!! You’re the best!!
Thanks!
Excelente.
Confucion a la vista. big, large, long, tall.'Agradeceria la aclaracion y muchisimas gracias por tan Buenos videos.
Gracias
Muchas gracias profesor bendiciones.
Thanks again !!!!!
thank you teacher 👍
I love your videos you have a good teaching method you could make a video refer to 'Longer' please with all its meanings thanks...
Great!...
🇲🇽👌👏🤝
Quisiera saber sobre la palabra hacer en todas sus formas y en donde emplear cada una de ellas
Espero tu respuesta 👌
Pd: muy buenos videos
Bring as much as you can.
= trae TANTO como puedas
= trae la mayor cantidad posible.
Unccountable nouns = sustantivos incontables.
Bring as many as you can.
= trae TANTOS como puedas.
= trae la mayor cantidad posible.
Countable nouns = sustantivos contables.
Hola, excelentes tus videos.
Una duda sobre la palabra THY.
No se nada, y creo que muchos estan igual que yo, pienso que seria una buena idea que nos explicaras ese termino. Gracias
Force majeure tambien se usa para decir fuerza mayor?
Victor Ricardo Esquicha Tejada Ese es un término usado en asuntos contractuales. No lo recomiendo usar en conversación.
Hola como estás Miguel! Hacete el video de los dos (con que) saludos
It's a good explication teacher and excuse me Could you please explain the verb change
Thanks keep you up
We need to reach a BIGGER audience
Buenísimo, gracias
¿podría explicar cuándo usar "in here" "on here" "in there" "on there" y supongo que habrá "at here"
Me confunde mucho
Hola porque no sube un vídeo sobre cuando usar Big Great large
Son buenos tus videos pero a veces dejas dudas muy importantes como en este:
Diferencia entre most y majority.
Era lo principal.
Es gratis pues también investigar por tu cuenta
Tengo una duda, profesor. Cuando se dice " the majority of the population doesn't read, no deberia ser don't en vez de doesn't?. Doesn't es para la 3a persona del singular y en esta frase, en particular, population se refiere a " ellos ". Es asi o estoy en un error?. Si usted o alguien pudiera sacarme de la duda, lo agradeceria. Muchas gracias y siga asi!
miss hutch lo que sucede es que si se refiere a ellos, pero la mayoría de la población es singular aunque indique que existe un grupo implicado. Otros casos en los que sucede lo mismo son: una manada, un enjambre. Además ten en cuenta que cuando dices la mayoría, la mayor parte, estás expresando singularidad, tú no dices las mayorías, Y como ya sabrás la población también es singular
Se usa doesnt Porque se refiere a la poblacion pero no a la poblacion todos juntos sino a cada cuerpo en individual por ejemplo " Everybody wants to be famous Siempre va conjugado el verbo
Gracias por la aclaracion!.
es cierto es un grupo específico de personas@@stivengutierrezrios4644
Felicitaciones Profe, gracias, en MAYOR, se le quedó en el tintero al Alcalde ¿no?
Hey teacher, what's up?... Tengo una duda en como se expresa.... Por ejemplo si en mi familia somos tres hermanos al mayor se le dice OLDER BROTHER, al menor se le dice YOUNGER BROTHER, pero como se le dice al que están antes del menor(el del medio)??... De verdad como se le diría HALF BROTHER tal vez??
neil muñoz Si son 3 hermanos, para el mayor se usa siempre the OLDEST brother, para el menor the YOUNGEST brother, y para el del medio, se dice la forma ordinal: the second brother, the second child. Aqui no se usa older o younger, pues estamos hablado de quien es el mayor absoluto y el menor absoluto, es decir los extremos. Y cuando entonces se usa older o younger? Older, cuando uno se refiere a un hermano mayor sin especificar si es el mayor de todos, Younger, cuando uno se refiere a un hermano menor sin especificar que es el menor de todos. Por ejemplo, si hablo de mi hno. mayor pero somos 5 hermanos, yo soy el cuarto y él es el tercero. Lo mismo haces con younger. Si dices half brother en inglés va a ser justamente la traducción literal que nosotros le damos, medio hermano, es de ir hermano de parte de padre o madre solamente.
EnSimplesPalabras oh muchas gracias teacher, siempre aprendo algo nuevo con sus vídeos, de verdad Dios lo bendiga grandemente.... Ahh y algo mas... Cuando subirá temas interesantes e importantes como estos vídeos, pero de italiano, francés, portugués, esperanto, alemán... Etc etc..
De verdad, eso seria de muchísima ayuda tambien
tengo una duda The majority of population doesn´t read very often...Porque se usa doesn´t? si yo podria reemplazar the majority of population x they o sea un plural?
la verdad es que yo nadamas utilizo more y most!!!
Hello.
Porque usaste Over? Que trasmite esa palabra. YOU PREFER ANIMALS OVER PEOPLE
Como decir ni modo que
el problema es que tengo que aprender también el español que tú usas. porque yo no uso el español así y claro así no aprendo. no digas español tú usas latino y yo no soy latino
yo no quiero aprender inglés desde el latino. quiero aprender desde el español. yo no uso esas frases que tú traduces
me doy cuenta que no traduces el español al inglés. lo que haces es inglés para latinos y no para españoles. siento decirlo